劉智生 的英文怎麼說
中文拼音 [liúzhìshēng]
劉智生
英文
liu zhisheng-
I must also thank all the film companies who kindly provide the right to show and publish jupiter s photos, exhibition design house i concept design studio, the book s design house tomsenga design, designers steven lo and bede leung, the printing company friendship printing co ltd and its boss sung shee - wu. of course i owed a lot to our archive colleagues, especially law kar, ainling wong, bede cheng, cass wong, daphne chan, chan wing - hang, amy kong, candice cheong, jim lau, hung yuen and cheung yu - ping
特別鳴謝的還有所有提供相片版權的電影公司設計及裝置展覽的視與想設計工作室此書的設計公司tomsenga design美術設計steven lo和bede leung和記印刷公司其老闆宋敘五先生資料館各組參與同事,特別是羅卡黃愛玲鄭子宏王少芳陳秀英陳穎恆江穎盈劉智軒和洪源張宇平等。The new appointees are mr lau chi - keung, general manager of henderson land development company limited ; mr albert cheung, managing director of levett & bailey chartered quantity surveyors limited ; mr martin hadaway, group managing director of gammon skanska limited ; mr peter lee, head of the department of civil engineering, university of hong kong ; and mr nicolas yeung, convener and founding director of construction industry institute - hong kong
新委員包括恆基兆業地產有限公司總經理劉智強、利比建築工料測量師有限公司董事總經理張皓生、金門建築有限公司集團常務董事夏德威、香港大學土木工程繫系主任李啟光,以及香港建造業研究學會召集及創辦人楊澍人。Mr. winfried engelbrecht - bresges, chief executive officer of the hong kong jockey club, professor lawrence lau, vice - chancellor of cuhk, mrs. yu law siu man, principal education officer, school administrative support, education and manpower bureau and dr. catherine lam, consultant paediatrician, child assessment centre officiated at the ceremony
儀式由香港賽馬會行政總裁應家柏先生、香港中文大學校長劉遵義教授、教育統籌局首席教育主任(學校行政及支援)余羅少文女士及衛生署兒童體能智力測驗服務藍芷芊醫生主持。From left mr. winfried engelbrecht - bresges, chief executive officer of the hong kong jockey club, dr. catherine lam, consultant paediatrician, child assessment centre, mrs. yu law siu man, principal education officer, school administrative support, education and manpower bureau and professor lawrence lau, vice - chancellor of cuhk, completed the puzzle together which marked the beginning of the programme
(左起)香港賽馬會行政總裁應家柏先生、衛生署兒童體能智力測驗服務藍芷芊醫生、教育統籌局首席教育主任(學校行政及支援)余羅少文女士及香港中文大學校長劉遵義教授合力完成拼圖,標志計劃正式啟動。Mr. lau chi - yung
劉智勇先生The success of life luck can not leave board chairman liu yuguo. liu yuguo has sagaciousness and abundant insight. about the jumping change problem from successful international trade to develop and distribute life luck series, liu yuguo says : this jump is one kind of inspirations from bad habit of sleep
劉裕國是個睿智和富有洞察力的人,對于其在國際貿易上的成功到「一生緣」系列產品的開發和市場推廣之間的跳躍性轉變這個問題,劉裕國說: 「這種跳躍其實來自於我們以前睡眠不好的習慣帶來的一種靈感。Lau chi - yan, one of the awardees, said, " liberal arts education encourages students to serve society and care for others. under such learning atmosphere, i participate a lot in student activities and community services, and definitely i have gained valuable experiences.
劉智仁同學表示:博雅教育鼓勵我們服務社會關心周遭事物,在這種學習氣氛下,我盡量身體力行,籌組學生活動及參與公益事務,因而獲益良多。The winning students were lau chi - yan year 3 - chinese studies, lui tsz - wai year 1 - translation, ophelia tung sze - yung year 3 - social sciences, wong tak - wai year 3 - social sciences and wong wai - sze year 3 - business studies in information systems
獲獎的嶺大學生分別為劉智仁中文系三年級雷芷卉翻譯系一年級董思蓉社會科學課程三年級黃德威社會科學課程三年級及黃慧思商學課程資訊系統三年級。A contract signing ceremony, officiated by dr. lau chi - pang, coordinator of the hong kong and south china historical research programme hkschrp of the university and mr. almon c. h. poon, jp, chairman of the managing trsutees, was held today at tsing shan monastery. attending the ceremony also included hon lau wong - fat, gbs, jp, chairman of tuen mun district board, hksar ; mr. ho tak - sum, m. h.,
簽約儀式由嶺大香港與華南歷史研究部主任劉智鵬及青山寺慈善信託理事會主席潘展鴻太平紳士聯合主禮,出席嘉賓包括屯門區區議會主席劉皇發gbs太平紳士青山寺慈善信託理事會理事何德心先生mh嶺南大學香港與華南歷史研究部客座教授劉蜀永教授及嶺南大學高級研究事務經理吳桂華先生。Miss sharon lau and mr. c. m. shun, who were responsible for the windshear and turbulence warning system wtws and terminal doppler weather radar tdwr respectively, talked on the observation of terrain - induced windshear at the hkia based on data collected by the tdwr, pilot reports and wind recordings on commercial aircraft
分別負責風切變及湍流警報系統wtws及機埸多普勒天氣雷達tdwr的劉心怡小姐及岑智明先生講述根據從tdwr資料機師報告及飛機上紀錄的風速風向而觀察到由地形引起的風切變。You may now share the experience of practising ethics with mr. edwin lau, chairman of the programme working group ; ms. dora chan, ceo of hong kong institute of bankers and mr. paul hedley, head of compliance, asia - pacific, treasury and capital markets of hsbc
現在你可以分享該計劃工作小組的經驗:工作小組主席劉智傑先生、香港銀行學會總行政主任陳少瓊女士、香港上海匯豐銀行有限公司投資銀行及資本市場審計部主管夏千揚先生對實踐道德管理的體會。The collaborative efforts planted the seed for sustainable ethics movement in banks. you may now share the experience of practising ethics with mr. edwin lau, chairman of the programme working group ; ms. dora chan, ceo of hong kong institute of bankers and mr. paul hedley, head of compliance, asia - pacific, treasury and capital markets of hsbc
現在你可以分享該計劃工作小組的經驗:工作小組主席劉智傑先生、香港銀行學會總行政主任陳少瓊女士、香港上海匯豐銀行有限公司投資銀行及資本市場審計部主管夏千揚先生對實踐道德管理的體會。From left ) : professor liu liang ; dr vivian wong, director ( professional services and medical development ) of the hospital authority ; mr paulman tse, region ii chairperson of the lions club international district 303 h. k. & macau ; professor ng ching - fai ; professor fan yiu - kwan ; and ms alice wong, managing director of the eu yan sang ( hong kong ) limited attend the fund - raising show
(左起) :劉良教授、醫院管理局專業事務及醫療發展總監黃譚智媛醫生、國際獅子總會中國港澳303區第二分區主席謝炎培先生、吳清輝教授、范耀鈞教授與余仁生(香港)有限公司董事總經理黃雪英小姐一同出席籌款活動。Judges prof. lawrence j lau, vice chancellor of the chinese university of hong kong, prof. john leong, president of the open university of hong kong, dr. philemon choi, chairman of the commission on youth, mr. ivan choy, senior instructor in the department of government and public administration at the chinese university of hong kong, ms chau mat - mat, director of the federation of hong kong writers and dr. raymond kwok, shkp vice chairman and managing director presented prizes to the competition winners and representatives of the three most enthusiastic schools
該計劃今日邀請了多位重量級評判,頒發各組冠亞季軍獎項,以及全情投入學校大獎予3間最踴躍參賽的學校。出席評判包括香港中文大學校長劉遵義教授香港公開大學校長梁智仁教授青年事務委員會主席蔡元雲醫生香港中文大學政治與行政學系高級導師蔡子強先生香港作家聯會理事周蜜蜜女士及新地副主席兼董事總經理郭炳聯博士。Also, brother - initiate liu of the centers life - beautifying group, who wore arab robes for his performance of a traditional arabian dance, observed, having the chance to help with masters work is a reward of the highest degree. through his efforts, he had enhanced his wisdom and stamina and learned the spirit of self - sacrifice
一位劉師兄叄加了美化生活組,當天以阿拉伯人扮相粉墨登場,他覺得做師父工作是一種最高等的報酬,從工作中又可以磨練自己的智慧與耐力,並學習無我奉獻的精神。分享友人