勛平 的英文怎麼說

中文拼音 [xūnpíng]
勛平 英文
kunpei
  • : 名詞(功勛) merit; meritorious service; achievement
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有高低凹凸 不頃斜) flat; level; even; smooth 2 (高度相同; 不相上下) on the same l...
  1. Lord gilbey surveyed with equable disapproval the slashing rain, the lowering clouds, the seething summer trees.

    吉爾貝靜地露出了不滿的情緒,審視著瓢潑大雨,黑壓壓的濃雲,鬱郁蔥蔥的夏令樹木。
  2. Award of merit city and county of honolulu

    檀香山頒給師父的國際和榮譽
  3. He founded the legion of honor in 1802 to honor soldiers and civilians who had made contributions to france.

    他在1802年設立了榮譽章,以表彰那些對法國作出貢獻的軍人和民。
  4. Under their masonic aprons and emblems he could not help seeing the uniforms and the decorations they were striving after in mundane life

    在他們的圍裙和會徽底下,他看見他們日經過努力而得到的制服和十字章。
  5. The adjudication panel was made up of both overseas and local scholars and professionals, including professor david lung ping - yee, sbs, jp, chairman of the antiquities advisory board ; mr. edward ho sing - tin, sbs, jp, chairman of the council of the lord wilson heritage trust ; ms. lam joy - shan, member of the culture and heritage commission and dr. richard engelhardt, regional advisor for culture in asia and the pacific, united nations educational, scientific and cultural organization unesco

    評審團由海外及本地專業人士和學者組成,成員包括古物諮詢委員會主席炳頤教授sbs太紳士、奕信爵文物信託理事會主席何承天sbs太紳士、文化委員會成員林在山女士以及聯合國教科文組織亞太區文化顧問魏理察博士。評審結果根據參賽項目的深度、成果以及對社區的貢獻及影響而定。
  6. What a violent outburst ! the prince responded, not in the least disconcerted at such a reception. he was wearing an embroidered court uniform, stockings and slippers, and had stars on his breast, and a bright smile on his flat face

    一位進來的公爵答道,對這種接見絲毫不感到困惑,他穿著繡花的宮廷禮服長統襪子短靴皮鞋,佩戴著多枚明星章,扁的面部流露出愉快的表情。
  7. Senior controller of posts, mr wong kwok - ping - medal of honour

    高級郵務監督王國先生榮譽
  8. Mr fan was awarded the justice of the peace and the silver bauhinia star by the government of the hksar

    范氏曾獲香港特別行政區政府授予太紳士( jp )及銀紫荊星章銜( sbs ) 。
  9. On the community front, he is the chairman of the former directors committee of the hong kong community chest, board member of the lord wilson heritage trust, a member of the young presidents organization china chapter and a member of the hong kong china committee of the pacific basin economic council

    在社區參與方面,他為香港公益金歷屆董事委員會主席衛奕信爵文物信託委員青年總裁協會中國分會會員及太洋地區經濟理事會-中國香港委員會會員。他亦是香港中文大學工商管理碩士課程顧問委員會委員。
  10. Appointments of the honours committee and non - official justices of the peace selection committee

    委任授評審委員會和非官守太紳士遴選委員會委員
  11. Mr timpson chung shui ming, gbs, jp has been an active member of a number of public boards and bodies. he was a member of the hong kong sar s first executive council, chairman of the former hong kong housing society and chief executive of the hong kong sar government land fund trust

    鍾瑞明先生為金紫荊星章賢太紳士,過去一直擔任多項公職,曾為香港第一屆特別行政區政府行政會議成員,並為前香港房屋協會主席及香港特別行政區政府土地基金信託行政總裁。
  12. Mr chung s public appointments include being a member of the hong kong sar s first executive council, chairman of the former hong kong housing society and chief executive of the hong kong sar government land fund trust

    鍾瑞明先生為金紫荊星章賢太紳士,過去一直擔任多項公職,曾為香港特別行政區政府第一屆行政會議成員,並為前香港房屋協會主席及香港特別行政區政府土地基金信託行政總裁。
  13. Welcoming the supreme master ching hai who came to the united states to commendation, a grand greet - waikiki hotel, honolulu on 25th october, 1993 at 6 : 30 p. m. this party was held by mayor fasi of honolulu, and mr. chen hung kwang, chief secretary of the world cultural communication association. on behalf of the united states government, mr. fasi, mayor of honolulu awarded the international peace commendation, and the honorary citizenship to the supreme master ching hai from formosa. he also announced the 25th day of october as the " day of the supreme master ching hai "

    歡迎清海無上師蒞美接受國際和獎的歡迎大會於一九九三年十月二十五日下午六時半在檀香山威基基的喜來登大酒店sheraton waikiki hotel隆重舉行,該大會系由檀香山市長花士暨世界文化交流協會秘書長陳洪鋼主辦,並由檀香山花士市長代表美國政府頒贈國際和獎及榮譽公民給來自福爾摩沙的清海無上師,並訂定十月二十五日為清海日,以表彰她對促進世界和與民間友誼交流所作的貢獻。
  14. If you don ' t set him straight, you don ' t have a chance with ji - hoon

    你要是不公對待他智以後也會這樣
  15. After the cmperor of chenzhu was enthroned, his majesty conferred a hereditary commander of pingjiang count on chen xuan

    從大將軍四方征討,屢建功。成祖即位后,封為江伯,世襲指揮使。
  16. The opening ceremony of the workshop was officiated by dr. patrick ho chi - ping, secretary for home affairs, mr. zhang bai, deputy director general of state administration of cultural heritage, mr. richard engelhardt, regional advisor for culture in asia and the pacific of unesco, mr. edward ho sing - tin, chairman of the antiquities advisory board, professor david lung ping - yee, chairman of the council of the lord wilson heritage trust, professor lee chak - fan, pro - vice - chancellor, the university of hong kong, and ms. anissa sean - yee wong, director of the leisure and cultural services

    研討會議開幕典禮邀請了民政事務局局長何志醫生、國家文物局副局長張柏先生、聯合國教科文組織亞太區文化顧問魏理察先生、古物諮詢委員會主席何承天先生、奕信爵文物信託理事會主席炳頤教授、香港大學副校長李焯芬教授,以及康樂及文化事務署署長王倩儀女士,作主禮嘉賓。
  17. I feel the american navy will do historic things in this struggle, and will rule the ocean when peace comes.

    我想美國海軍在這一次斗爭中將建立歷史性功,而且當和來到的時候,它還將統治海洋。
  18. The display room is divided into 6 areas with 11 exhibits informing visitors about the life and achievements of the late president chiang

    展視室共分六間,依蔣公生業發展,區分為十一個單元。
分享友人