勝兵 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngbīng]
勝兵 英文
katsuhyo
  • : 勝名詞1. [化學] (有機化合物, 即「肽」) peptide2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (武器) arms; weapons 2 (軍人) soldier 3 (軍隊) army; troops 4 (軍隊中的最基層成員) ...
  1. It is said that there ' s a bonze in shaolin temple. he has been studying wushu for years but anyhow could not surpass his master, so he devoted himself into weapon design and invented tip, and finally beat his master

    據說啊(我聽別人說的) ,據說少林寺有一和尚,學武數年,總不能超越師傅,於是在器設計上狠下工夫,結果創出了梢子,結果了師傅
  2. We have muddled through, not by great generalship, but by the courage of common men

    我們勉強地取得了利,不是指揮的才幹,而是靠士的勇氣。
  3. And i assure you, this will not be a campaign of half measures, and we will accept no outcome but victory

    我向你們保證,這場戰爭不會中途而止,我們不獲全決不收
  4. The heroic deeds of the people 's soldiers are too numerous to enumerate.

    人民子弟的事跡舉不舉。
  5. For a military commander, winning or losing a battle is a common occurrence.

    敗乃家常事。
  6. The focus of the game will apparently be on fighting and winning battles, so real - time strategy fans who are sick of sending peon units to chop wood and mine gold in the faint hope of building a barracks someday will be relieved to hear that there will be no mining and no wood chopping

    游戲重中之重是戰斗並贏得利,所以那些厭煩了派農民區砍樹挖礦然後滿懷希望的建造營的即使戰略玩家將會高興的聽到這里不會有采礦和砍樹了。
  7. On september 19th, 1777, during the revolutionary war, american soldiers won the first battle of saratoga

    1777年7月19日,美國士在革命戰爭中贏得了薩拉托加的第一
  8. The day was bright and sunny after a sharp frost at night, and the cheerful brightness of the autumn day was in keeping with the news of victory, which was told not only by the accounts of those who had taken part in it, but by the joyful expression of soldiers, officers, generals, and adjutants, who rode to and fro by rostov

    在一夜的霜凍之後,白晝的天氣明朗,陽光燦爛令人愉快的秋日和利的佳音融合為一體了,不僅是參加戰斗的官傳播利的佳音,而且那些騎著戰馬在羅斯托夫身邊來回地奔走的士軍官將軍和副官的面部表情也透露了這個消息。
  9. Why was it that the russian army, that with inferior forces gained a victory at borodino over the enemy in full strength, was unsuccessful at krasnoe and the berezina, when fighting in superior numbers against the undisciplined crowds of the french

    為什麼俄國軍隊以微弱的力在波羅底諾戰了擁有強大力的敵人,而在克拉斯諾耶和別列濟納處于優勢力情況下,卻敗給了法國的一群烏合之眾呢?
  10. Catch two : following on the heels of mike mussina ' s economical performance last thursday at texas, when the right - hander limited the rangers to a run on four hits in a 64 - pitch, five - inning start, the yankees opted not to change the battery

    尋求第二場投:隨著上星期四老穆在德州精簡的投球表現,這位右投手在他64球的投球中,五局的投球中,讓游騎只敲出四支安打拿下一分,洋基打算如法炮製。
  11. All the old manuvres that had invariably been crowned with success : the concentration of the battery on one point, and the advance of the reserves to break the line, and the cavalry attack of men of iron, all these resources had been employed ; and far from victory being secure, from all sides the same tidings kept pouring in of killed or wounded generals, of reinforcements needed, of the troops being in disorder, and the russians impossible to move

    仍然是以前那些準保成功的方法:炮火集中一點轟擊,后備軍沖鋒以突破防線,接著是des hommes de fer騎突擊,所有這些方法都用過了,但不僅沒取得利,且到處都傳來同樣的消息:將軍們傷亡,必須增援,無法打退俄國人,自己的軍隊陷入混亂之中。
  12. Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission, and the abundance of provisions at tarutino, and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army, and the filling up of our regiments by recruits, and the fine weather, and the long rest enjoyed by the russian soldiers, and the impatience to do the work for which they have been brought together, that always arises in troops after repose, and curiosity to know what was going on in the french army, of which they had so long seen nothing, and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino, and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french, and the envy aroused by them, and the desire of revenge, that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed, and the preponderance was now on our side

    對比迅速的改變,雖然俄國人還不知道法國軍隊的位置和人數,無數的跡象都表現出必須立刻發起進攻。這些跡象是:洛里斯頓的派遣,塔魯丁塔的糧草充裕,來自各方關於法國人的無所事事和混亂的消息,我軍各團隊都補充了新,晴朗的天氣,俄國士長期的休整以及休整后的士通常對公務自發產生躍躍欲試的心情,對于久已消失蹤跡的法國軍隊的情況的好奇心,俄國哨現在竟敢有在塔魯丁諾法國駐軍附近放哨的勇氣,關于農民和游擊隊輕易就戰法國人的消息,由此而產生的羨慕心情,只要法國人還占領著莫斯科,人人都抱有復仇的決心,還有更主要的,每個士雖然不十分清楚,但是都意識到力量的對比現在已經起了變化,優勢在我們方面。實際力量對比既然起了變化。
  13. The first film in the series, " the fellowship of the ring, " ended up with $ 865 million worldwide after its december 2001 release, while " the two towers " pulled in $ 921 million a year later

    《指環王》系列第一部《魔戒現身》 2001年在全世界范圍內最後以8 . 65億美元的票房收。而第二部《雙塔奇》一年後也以9 . 21億美元的票房大獲全
  14. We shall therefore successively discuss the following problems : man ' s dynamic role in war, war and politics, political mobilization for the war of resistance, the object of war, offence within defence, quick decisions within a protracted war, exterior lines within interior lines, initiative, flexibility, planning, mobile warfare, guerrilla warfare, positional warfare, war of annihilation, war of attrition, the possibilities of exploiting the enemy ' s mistakes, the question of decisive engagements in the anti - japanese war, and the army and the people as the foundation of victory

    為了這個,我們將依次說明下列的問題:能動性在戰爭中,戰爭和政治,抗戰的政治動員,戰爭的目的,防禦中的進攻,持久中的速決,內線中的外線,主動性,靈活性,計劃性,運動戰,游擊戰,陣地戰,殲滅戰,消耗戰,乘敵之隙的可能性,抗日戰爭的決戰問題,民是利之本。
  15. Although the troops were without clothing and exhausted, and had lost a third of their strength in wounded, killed, and missing ; although they had left their sick and wounded behind on the other side of the danube, with a letter from kutuzov commending them to the humanity of the enemy ; although the great hospitals and houses in krems could not contain all the sick and wounded, in spite of all that, the halt before krems and the victory over mortier had greatly raised the spirits of the troops

    雖然這些軍隊缺少衣服,疲憊不堪,掉隊傷亡和患病的人員佔三分之一,削弱了力雖然一些傷病員持有庫圖佐夫的手諭留在多瑙河對岸手諭中暗示:聽任敵人賜予他們仁慈的照拂雖然克雷姆斯的大病院和住房都已變成軍醫院,但是仍然容納不了全部傷病員,盡管如此,在克雷姆斯駐留和對莫蒂埃的利在頗大程度上提高了部隊的士氣。
  16. I will keep out of fire, if you, with your habitual bravery, carry defeat and disorder into the ranks of the enemy. but if victory is for one moment doubtful, you will see your emperor exposed to the enemys hottest attack, for there can be no uncertainty of victory, especially on this day, when it is a question of the honour of the french infantry, on which rests the honour of our nation

    倘使你們懷有一般的勇敢精神,就能在敵人的隊伍中引起驚惶失措,我則可遠離火線但若利即使有一瞬間令人擔心,你們就會看見你們的皇帝遭受到敵人的第一次打擊,因為利無可動搖,尤當事關法國步的榮譽之日,法國步則是為民族榮譽而戰的一支必不可少的武裝力量。
  17. As typifying the chances of war, mars is, of course, not always successful

    敗乃常事,馬爾斯自然也有敗北的時候。
  18. You win some. you lose some

    敗乃家常事
  19. " sometimes you win and sometimes you don ' t, but the important thing is to know where you ' re going wrong

    敗乃家常事,關鍵是你必須知道你哪裡做的不夠好。
  20. On the fiercely competitive battlefield of business, managers must learn how to use its quintessence to ensure long - term success in management, paying attention to helping others, good faith, thrifty and modesty ; in personnel, selecting suitable men and exploiting the situation, regarding one ' s men as infants, and being discriminating in rewards and punishments ; in strategy, making calculations in the temple before the battle is fought, subduing the enemy without fighting, and achieving complete gains without wearing out the troops ; and in conceptions, using the normal force to engage and using the extraordinary to win

    在商場如戰場的激烈競爭環境下,企業管理者必須學會運用《孫子法》的思想精髓,在經營管理上講與人為善、講誠信、講節儉與謙遜之道;在用人上講擇人而任勢、視卒如嬰、賞罰分明之道;在企業戰略上講未戰而廟算、不戰而屈人之不頓而利可全,同時以正合以奇的經營管理理念來管理經營企業,才能使企業永遠立於不敗之地。
分享友人