勝宮 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnggōng]
勝宮 英文
katsumiya
  • : 勝名詞1. [化學] (有機化合物, 即「肽」) peptide2. (姓氏) a surname
  1. The two leaders met monday at the summer palace in indonesia ' s resort of bogor

    兩位領導人星期一在印尼渡假地茂物的夏進行會晤。
  2. Galicia ' s labyrinthine coast, dotted with fishing ports and tourist resorts, is a popular gateway for drug traffickers who want to smuggle cocaine into europe from latin america

    加利西亞省迷般的海岸線,星羅密布的漁港和旅遊地。使得這個地方成為毒販們把毒品從拉丁美洲走私到歐洲的理想地點。
  3. At present, is included by the united nations the world culture and the natural heritage scenic spot historical site and the natural landscrape has 14, namely the london tower, ( the congress building ), the cloth roentgen heym palace ( nearby oxford ), the kanter uncle thunder host church, the buss city, salisbury suburb megalith and so on the vestige, the iron bridge canyon ( west of wool fertile hampton ), fang tingsi the monastery and the botanical garden ( york by north ), dallam ' s cathedral and the ancient castle, the harder good great wall ( area newcastle ), gwynedd ' s castle group ( area the welsh carnarvon ), scotland ' s saint kiel reaches the archipelago, north blue likes " road of the giant " being with pacific ocean ' s on england enjoys the german woods coral island

    目前,被聯合國列入世界文化和自然遺產的名古跡和天然景觀就有14處,即倫敦塔、威斯敏斯特(國會大廈) 、布倫海姆(牛津附近) ,坎特伯雷主教堂、巴斯城、索爾茲伯里郊區的巨石陣等遺跡,鐵橋峽(伍爾沃漢普頓以西) ,方廷斯修道院及園林(約克以北) 、達勒姆的大教堂和古城堡、哈德良長城(紐卡斯爾一帶) ,圭內斯的城堡群(威爾士卡那封一帶) ,蘇格蘭的聖基爾達群島,北愛蘭的「巨人之路」和太平洋上的英國屬地享德森珊瑚島。
  4. For history and arche ology buffs, the cancun area provides proximity to some of the most exciting ruins in the mayan world

    第一次來坎,你可能會驚訝于加勒比海海水的美,美得更太平洋。
  5. There are the restaurant which is famous as " the taste of hubei ", business center, ticket center, bar, sauna and many facilities in the hotel, it should offer you all - way service for your business travel. staying in xuangong hotel, you can enjoy the warm - hearted services, also can you find the short way to gain the business chances and entering the city

    飯店位於武漢市中心繁華的江漢路步行街,是步行街上唯一的星級三星級飯店,周圍的景點娛樂場所大型建築物商場學校醫院星羅棋布舉不舉,下榻璇飯店,您既可盡享至誠入微的服務,也是您獲取商機,步入都市之根的終南捷徑!
  6. Hampton court palace and the tower of london will also celebrate the 60th anniversary of victory in europe day by revealing what life was like at the two venues during the second world war

    漢普頓法院( hampton court palace )和倫敦塔( tower of london )也將再現第二次世界大戰期間這兩個地方當年的情景,來慶祝歐洲利日60周年。
  7. Richly endowed with the mild climate of eternal spring, kunming enjoys a picturesque scenery. here the high officials and dignitaries, buddhist monks and taoist priests of the past dynasties built pavilions, mansiuns, temples and palaces after careful inspectionand selection. so places of historical interest and scenic beauty characteristic of the culture in southwest china can be found euerywhere in and outside the city and around the dianchi lake

    正由於昆明得天獨厚地擁有這四季如春的溫和氣候,這里便有了草長鷗飛桃紅柳綠山青水秀繁花似錦的物候,便有了歷代達官司顯貴僧人道士選登臨之後修建的亭臺樓閣,築造的寺廟殿,便有了由此形成的遍布城內城外和滇池沿岸的獨俱西南文化特質的名古跡與傳統園林,便有了「物候令風光春色稠濃,風光因物候春色常在」的一派大好春光。
  8. The representative scenic spots are : sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak, snow at pinggang, moon reflected in shu pond, sound of jiuzhi spring, mountains at five streams, longchi waterfall, bamboos in minyuan garden, ganlu temple, mokong palace, flowers at hua platform, lion peaks, blue valley, fish - and - dragon cave, and phoenix pine

    九華山山水風景最著者,舊志載有九華十景:天臺曉日化城晚鐘東崖晏坐天柱仙蹤桃巖瀑布蓮峰雲海平崗積雪舒潭印月九子泉聲五溪山色。此外,還有池飛瀑閔園竹海甘露靈秀摩空梵花臺錦簇獅子峰林青溝探幽魚洞府鳳凰古松等名
  9. The works in the taipei npm come from three separate qing museums, in beijing, shenyang, and at the summer retreat at jehol now chengde. the collection has more than 700, 000 items, double the number in the louvre. there is no finer collection anywhere of chinese art, including bronzeware, pottery and porcelain, paintings, jade, lacquerware, cloisonn

    博物院的文物來自清代的三個故,包括北平故瀋陽故,以及熱河避暑山莊,收藏品超過六十五萬件,比羅浮多上一倍,精彩度更是世界頂尖,藏品以青銅器陶瓷書畫稱,另有玉器漆器琺瑯小雕刻服飾法器文具碑帖圖像織繡圖書文獻等,是全世界最完整的華夏文化博物館。
  10. He lecture was delivered at a chinese - style temple called the " palace of the heavenly goddess " in kuala lumpur

    經會場設在吉隆坡的一座中式廟宇天後,因是游覽地,參觀人潮相當多。
  11. The memorial tablet for qing emperor kangxi and the tangkar painting of emperor qianong in the hall of three worlds in the potala palace

    在布達拉三界殿的正面供奉著清康熙皇帝牌位和乾隆皇帝佛妝畫像唐卡。
  12. During one south travel, he heard that the daughter of magistrate of suzhou, wang mantang was very beautiful. emperor qianlong was so happy that he summoned her into the xanadu and made love with her day and night

    一次南巡,聽說蘇州知府女兒王滿堂甚美,乾隆爺喜不自,將她召入行,晝夜尋歡,兩人乾柴烈火,如魚得水。
  13. Two of france ' s most famous tourist attractions are the eiffel tower and the louvre museum

    法國最著名的兩個觀光地就是艾菲爾鐵塔和盧浮
  14. Meanwhile, prince jai, the faithful son, grows worried over the empress s health and her obsession with golden chrysanthemums

    重陽之夜,遍地菊花,滿金甲,情感慾望與法則之間,何嘗有最後利者
  15. The hotel neighbours the confucius temple and the yonghe lama temple

    北京寧夏大廈坐落於繁華的市中心,東與孔廟,雍和等名咫尺相望。
  16. The eye was, for a long time, wholly lost in this labyrinth, where there was nothing which did not possess its originality, its reason, its genius, its beauty, - - nothing which did not proceed from art ; beginning with the smallest house, with its painted and carved front, with external beams, elliptical door, with projecting stories, to the royal louvre, which then had a colonnade of towers

    久而久之,目光深深陷入這迷里,把您也看得出神了,在迷里,從那門面雕梁畫棟、外部屋架木頭結構、大門扁圓、樓層懸垂的最末等的房舍,直至當時塔樓如列柱林立的富麗堂皇的盧浮,無一不是匠心獨運,合情合理,才華橫溢,美不收,無一不是藝術的結晶。
  17. A training ground friendly today, tuesday, finished in a 3 - 1 chelsea win over crystal palace with andriy shevchenko and ben sahar ( pictured ), regular scorers in chelsea ' s first, reserve and youth teams, netting again

    在今天的一場和水晶隊的友誼訓練比賽中,依靠舍瓦和年輕的以色列前鋒薩哈爾的進球,切爾西3 : 1獲
  18. Add : no. 182 beijing road, guangzhou 510115

    廣州南洋長酒店盧浮商務會所
  19. Today, hongkong post issues a set of special stamps to celebrate six scenic spots and historic sites that boast tremendous historical and cultural value, namely potala palace, imperial palace of the ming and qing dynasties, mausoleum of the first qin emperor, mount huangshan, old town of lijiang and jiuzhaigou valley. yet their importance goes beyond being the " must - see " tourist spots since they represent the tapestries of china s rich and profound culture, as well as a national pride of every chinese

    今次香港郵政特別選取六個廣為人知的名古跡作為這套特別郵票的主題,把布達拉、明清故、秦始皇陵、黃山、麗江古城及九寨溝等六處深具歷史文化價值的景點收錄其中,讓大家認識到,它們除了是到內地觀光時必須「到此一游」的重要景點之外,更是中國豐盛文化的見證,是每一個中國人的驕傲。
  20. The six world heritage sites featured in this set of stamps are potala palace ( $ 1. 40 ), imperial palace of the ming and qing dynasties ( $ 1. 80 ), mausoleum of the first qin emperor ( $ 2. 40 ), mount huangshan ( $ 2. 50 ), old town of lijiang ( $ 3. 00 ) and jiuzhaigou valley ( $ 5. 00 )

    中國共二十八處景點地方被列入世界遺產之內。此套郵票展示六個有關的名古跡,包括布達拉(一元四角) 、明清故(一元八角) 、秦始皇陵(二元四角) 、麗江古城(三元)及九寨溝(五元) 。
分享友人