勝馬 的英文怎麼說

中文拼音 [shēng]
勝馬 英文
katsuma
  • : 勝名詞1. [化學] (有機化合物, 即「肽」) peptide2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  1. Mr bloom and stephen entered the cabman s shelter, an unpretentious wooden structure, where, prior to then, he had rarely, if ever, been before ; the former having previously whispered to the latter a few hints anent the keeper of it, said to be the once famous skin - the - goat, fitzharris, the invincible, though he wouldn t vouch for the actual facts, which quite possibly there was not one vestige of truth in

    布盧姆先生和斯蒂芬走進了車夫棚,那是一座簡陋的木結構房屋,以前他輕易下曾進去過。關于那裡的老闆-一那位一度以「剝山羊皮」 40聞名的,也就是說, 「常軍」菲茨哈里斯-他事先悄悄地對斯蒂芬講了幾句。當然,老闆本人並不承認確有其事,而且很可能完全是無稽之談。
  2. I hope to announce the winner shortly.

    我希望上宣布利者的名字。
  3. Imagine 20 minutes to go and the result is a draw ? i will risk everything to win the game. " in any case, mourinho ' s personal run without losing a league game at home stretches to nearly five years, to a defeat when in charge of porto against beira mar in february 2002

    想象下只剩下20分鐘,而場面上還是平局? ?我會不惜一切取得利」不管怎麼說,穆里尼奧的個人職業生涯里不失一場主場比賽已經延續了將近五年,從2002年2月迎戰比拉的比賽中打敗對手開始。
  4. Another thing just struck him as a by no means bad notion was he might have a gaze around on the spot to see about trying to make arrangements about a concert tour of summer music embracing the most prominent pleasure resorts, margate with mixed bathing and firstrate hydros and spas, eastbourne, scarborough, margate and so on, beautiful bournemouth, the channel islands and similar bijou spots, which might prove highly remunerative

    忽然間他還興起另一個挺不壞的念頭:何不籌組一次包括最著名的游樂地的夏季演奏旅行,前往各地漫遊:蓋待76的男女混浴場第一流的礦泉和溫泉療養地,伊斯特本,斯卡伯勒77蓋特等還有景色優美的伯恩茅斯,海峽群島78以及諸如此類小巧精緻的地方。
  5. Happily mark rogers got the bulge on george.

    幸運的是,克羅傑斯過喬治。
  6. It was anybody s race then the rank outsider drew to the fore got long lead, beating lord howard de walden s chestnut colt and mr w. bass s bay filly sceptre on a 2 1 2 mile course. winner trained by braine so that lenehan s version of the business was all pure buncombe

    隨后這匹沒有獲希望的「黑」竟沖向前去,遙遙領先在二英里半的賽程中,擊敗了霍華德德沃爾登勛爵的栗色公和w .巴斯先生的赤褐毛小母
  7. The horse won the race at a canter.

    那匹于比賽中輕易獲
  8. After grasping the doctor s hand, as he stood victorious and proud before him ; after grasping the hand of mr. lorry, who came panting in breathless from his struggle against the waterspout of the carmagnole ; after kissing little lucie, who was lifted up to clasp her arms round his neck ; and after embracing the ever zealous and faithful pross who lifted her ; he took his wife in his arms, and carried her up to their rooms

    達爾內緊緊地握住醫生的手,醫生利而驕傲地站在他面前他又緊握了羅瑞先生的手,羅瑞先生才從奔流的卡爾尼奧拉隊伍里擠過來,擠得氣喘吁吁達爾內親了親小露西,小露西被抱起來,她用小胳膊摟住他的脖子他擁抱了永遠熱情忠誠的普洛絲,是普洛絲抱起小露西給他親的。
  9. First the romans would gain a battle and then the men of carthage would gain a battle; and so the war went on for many years.

    最初,羅人打了一個仗,后來迦太基人又佔了上風,就這樣戰爭延續了許多年。
  10. Here in the deep darkness comes a cavalryman like a shooting star streaks with a banner in hand “ fire and glory ! ”

    沉沉黑夜裡群山間響起戰蹄聲那是誰象流星劃過平原帶來了克德爾王利的消息他手舉著旗高喊著: 「火,與榮耀! 」
  11. It is usually eaten with lentil or meat curry. nasi lemak is rice cooked in coconut milk

    來香料不枚舉,菜肴中最常使用的香料與調味料有:
  12. Day after day and night after night we have wandered among the crumbing wonders of rome.

    日日夜夜,我們在羅古跡的廢墟中徘徊。
  13. The chief executive presides at a millennium extravaganza held in the centre - field at the happy valley racecourse, in conjunction with an evening race meeting, and presents the trophy to the owners of the winning horse in the special millennium cup event held at 12. 45 am on january 1

    同晚的賽活動,特設一場千禧杯賽事,於一月一日零時四十五分舉行,賽後由行政長官頒獎予匹的主人。
  14. Jesus puras & marc marti sprayed the champagne to a double first, puras lead from stage 2 till the end giving himself and citroen a first win in the world rally championship

    傑瑟斯.普拉斯(車手)和克.爾蒂(領航員)噴灑香檳慶祝取得雙料冠軍(雙重利) 。普拉斯從第2賽段起直至比賽結束一直領先,個人和雪鐵龍車隊獲得世界拉力錦標賽冠軍。
  15. ( i wish you ) speedy success.

    旗開得到成功。
  16. After the “ chairman ' s challenge cup ”, mjc director dr stanley ho presented the trophies to the winning owner of “ red glory ” ms kam fong chan & mr lai tat shing, trainer s chow and jockey f durso respectively

    主席挑戰?賽後由澳門賽會主席何鴻?博士頒獎予得勝馬匹紅陽光之主甘鳳珍女士及黎達成先生、練師鄒欽華及騎師杜西奧。
  17. After qin ' s victory over maric, the probability of the " pure chinese " final is extremely high, which i am not glad to witness

    秦侃瀅戰勝馬里奇后, 「純中國」決賽的可能性已非常高了我可不願目睹它成為現實。
  18. Rio ferdinand completed the full 90 minutes for england as steve mcclaren ' s men ran out narrow 1 - 0 winners over macedonia

    麥克拉倫的英格蘭以1 : 0的微小優勢取勝馬其頓。
  19. Elsewhere, real sociedad improved their chances of avoiding the drop with a comfortable 3 - 0 victory against rock - bottom malaga - who now appear doomed

    在其他的西甲比賽中,皇家社會通過提高避免落球的機會沒有懸念的以3 - 0戰勝馬拉加。
  20. The magpies won 3 - 0 against real mallorca in the san moix stadium on thursday night to complete a 7 - 1 aggregate victory, and sir bobby is relishing the opportunity to return to holland

    昨晚在聖莫伊斯球場3 - 0完勝馬洛卡,並以總比分7 - 1的結果晉級,這讓鮑比有機會再次來到荷蘭這個國家
分享友人