勢伴流 的英文怎麼說

中文拼音 [shìbànliú]
勢伴流 英文
potential wake
  • : 名詞1 (勢力) power; force; influence 2 (一切事物力量表現出來的趨向) momentum; tendency 3 (自...
  • : Ⅰ名詞(夥伴; 伴侶) companion; partner Ⅱ動詞(隨同; 配合) accompany
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  1. After world war ii, especially after the end of the cold war, due to the changes of the world political structures, although the world is unpeaceful, the peace and the development have become the essential aspects in times ; following the world market coming into being and the modern science and technology developing, the globalization appears the quickly developing trend, the steps of the informational globalization and the international communication make faster and faster, and the cultural globalization have become the problem which nowadays the society must face

    二戰以來,尤其是冷戰之後,由於世界政治格局的變化,雖然世界並不安寧,但和平與發展已成為時代主隨著世界市場的日益形成和現代科學技術的發展,全球化呈現出快速發展的趨,信息全球化和傳播國際化的步伐加快,文化全球化已成為當今社會必須面對的問題。
  2. Every year the hong kong international airport handles more than two million tonnes cargoes which already is the top in the world. facing the fierce competition, we will continue to enhance the competitiveness of our air services and consider the feasibility of cooperating with our neighbouring airports in order to compensate our weaknesses. with regard to air service agreement, we will continue liberalizing our air services regime to let more airlines fly to hong kong in order to strengthen our position as an aviation hub

    雖然香港國際機場每年處理空運量達二百多萬公噸,已經是世界第一位,但面對鄰近地區機場及物業發展的競爭,我們需要繼續提升香港在空運方面的競爭力,亦會看看如何與附近機場研究如何合作,優互補,在與民航商討航空安排時,我們會繼續積極地加快開放航權,讓更多航空公司經營航班往來香港,加強香港作為空運樞紐的地位。
  3. Stating that he would like to show his gratitude through music, as is the custom of musicians, he sat at a solid white piano and softly played the most beloved of master ching hai s compositions, " i will forever love you, " a song that awakens the deepest longing in our soul. in the meanwhile, all the singers who had performed during the first session of the concert together with fellow practitioners and children dressed in international attire joined him on stage to comprise an eclectic vocal group. as they sang, the background scenery of four beautiful butterflies transformed into four brilliant phoenixes and parrots

    於是他便端坐在一架白色鋼琴前,幽幽底彈起了喚醒靈魂最深感念的清海無上師的創作曲我永遠愛你這時候,所有參加晚會上半場演出的歌手們以及一些同修集體出席,跟著打扮成世界各個人種的兒童一塊聲頌唱,舞臺背景的四支巨型美麗蝴蝶瞬間變化為更輝煌的鳳凰和鸚鵡的造型,場面莊嚴壯觀又聲磅礴,超越與升華的氣氛著那彷佛來自宇宙最深處的醉人旋律令許多觀眾淚滿面。
  4. To put it briefly, news entertainment refers to those streams and phenomena which merges news and entertainment along with the development of market economy

    新聞娛樂化,簡言之,是指隨著商業經濟的產生和繁榮而出現的新聞與娛樂合的趨和現象。
  5. 3 ) the upper air stream circumstances along with strong ssw event mainly was separated to three kinds : the northern advance of aleutian high pressure, the northern advance of north atlantic high pressure, the northern advance of aleutian high pressure and north atlantic high pressure at the same time. their final effect was to make polar region vortex collapse and to increase polar region temperature

    3 )隨強ssw事件的高空環主要有3種:阿留申高壓北進,北大西洋高壓北進,北大西洋高壓和阿留申高壓共同北進,它們的最終效果是使極渦崩潰、極區增溫。
  6. In other countries the emergence of this group as an important political constituency has been followed by an unstoppable drift towards greater pluralism

    在別的國家,這個群體作為一支重要的政治力量的出現后,隨其後的是一股朝向更加多元化的不可擋的潮
  7. First of all, this thesis expounds author ’ s view about the actuality of transportation network and freight terminal in changchun, and introduces the basic case of changchun yuanda freight terminal as well, and then construe the primary problem of the highway major hinge of the freight terminal, which represents faultiness in six functions, which represent transport administration, transshipment 、 changing to load, loading and unloading 、 storage and transportation, communication information, assistant service for producing and life, and so on 、 without formed system and the disaccording with the require of large market, large circulation, big development which carried out by ministry of transportation

    首先,對長春市運輸網及貨運場站現狀進行介紹,對長春市遠達貨運站的基本情況介紹,同時對長春遠達貨運站面臨的戰略與策略選擇問題進行了闡述。其次,通過對第三方物戰略合作關系和對遠達貨運站合作夥關系體現的闡述,對第三方物業務的發展現狀進行了分析,從而確定了長春遠達貨運站戰略定位。最後,通過對長春市第三方物市場進行了綜合性分析與預測,對遠達貨運站和現有的競爭對手優劣分析,最後確定了長春遠達貨運站經營戰略實施的總體規劃。
  8. Therefore, this unit provides learners with many reading materials, discussing gestures, facial expressions, eye contact and the use of space in different materials, thus helping the learners gain awareness of differences existing in the unsaid rules of non - verbal communication so as to prepare the for successful cross - cultural communication

    目的使學員意識到成功的跨文化交際不僅需要知道如何用語言表達,而且要知道隨恰當的體態語,在交中有意識地注意臉部表情、目光接觸、手和身體位置、身體距離等。
  9. On one hand, due to information flow ' s impact on information circulation, the development of information flow leads to avalanche of trade partner, enlargement of international market, rapid acceleration of logistics amount, build - up of transportation safety assurance, enhancement of transportation service quality and helps to accelerate the development of logistics ; on the other, information flow leads to the decrease in personnel flow, shortening of average transportation distance, tendency toward zero inventory and remodel of the traditional logistics

    信息的發展一方面由於促進了信息的通,導致了貿易夥大量涌現、國際市場擴大,物量的激增、運輸安全保證的增強、運輸服務質量的提升,從而促進了物的發展;另一方面,它導致了人員動的減少,平均運距的縮短,零庫存趨,從而沖擊了傳統的物業。
  10. Some people said this trend toward open - mindedness reflected not just a new fashion sense, but a change in lifestyle that has come with china ' s steady opening toward the outside world over the past generation

    一些人認為,這股開放的趨顯示的不僅是新的行時尚,也反映了隨著中國向外部世界開放而出現的生活方式的改變。
  11. In company with the modernization of economy and society, the amount of crimes is arising amazingly while the judiciary resource ca n ' t increase correspondingly. so it is impossible for the wide application of formed judicial procedure, and the action efficiency becomes the unavoidable practical problem. only the diversion system can make the criminal judicial organization remain the basic ability to treat the crimes and avoid the phenomenon that the state has no capacity to prosecute all crimes, only standing by toward all kinds of crimes and simplifying the formal judicial procedure

    與經濟和社會的現代化相生,許多國家的犯罪頭都在迅猛增長,而國家的司法資源卻往往不能得到同樣的增加,因此正式司法程序的普遍適用已經不再可能,訴訟效率問題成為人們無法迴避的現實問題,只有採取分制度,才有可能使國家刑事司法系統保持對犯罪的基本應對能力,避免出現國家無力全面追訴犯罪、從而對眾多犯罪坐視不管、以及將正式司法程序也高度簡略化、粗糙化的現象。
分享友人