勢利鬼 的英文怎麼說
中文拼音 [shìlìguǐ]
勢利鬼
英文
rash 1-
The word gentleman has tended to be a term of abuse, first cousin to snob.
紳士這個字成了受人詛咒的名詞,意思和勢利鬼不相上下。I want you to know nice people, and they are fearful snobs.
我讓你認識一些上流人士,他們都是勢利鬼。Tom had no handkerchief, and he looked upon boys who had, as snobs.
湯姆沒有手巾,他認為有手巾的孩子們都是些裝闊氣的勢利鬼。He is a snobbish fellow, always talks through his nose.
他是個勢利鬼,經常擺架子。If we were rich and rode to school in a big carriage like the o'briens, they'd be all over us like a rash.
如果我們是富人,象奧布里恩斯家的孩子那樣乘著大馬車上學,她們就會象勢利鬼那樣抬舉我們。On the other hand, gwai jai is worried that the building up of yip s power will eventually threaten his benefits. hence gwai jai is incessantly scheming to challenge yip chow
葉秋雖然從來沒有想過要報仇,黑幫中的後起之秀鬼仔卻擔心葉秋的勢力越來越大,會威脅到他的利益。Don ' tyou guys ever get tired of acting like snobs
你們不會厭倦當個勢利鬼嗎分享友人