勢利鬼 的英文怎麼說

中文拼音 [shìguǐ]
勢利鬼 英文
rash 1
  • : 名詞1 (勢力) power; force; influence 2 (一切事物力量表現出來的趨向) momentum; tendency 3 (自...
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  • 勢利 : snobbish
  1. The word gentleman has tended to be a term of abuse, first cousin to snob.

    紳士這個字成了受人詛咒的名詞,意思和勢利鬼不相上下。
  2. I want you to know nice people, and they are fearful snobs.

    我讓你認識一些上流人士,他們都是勢利鬼
  3. Tom had no handkerchief, and he looked upon boys who had, as snobs.

    湯姆沒有手巾,他認為有手巾的孩子們都是些裝闊氣的勢利鬼
  4. He is a snobbish fellow, always talks through his nose.

    他是個勢利鬼,經常擺架子。
  5. If we were rich and rode to school in a big carriage like the o'briens, they'd be all over us like a rash.

    如果我們是富人,象奧布里恩斯家的孩子那樣乘著大馬車上學,她們就會象勢利鬼那樣抬舉我們。
  6. On the other hand, gwai jai is worried that the building up of yip s power will eventually threaten his benefits. hence gwai jai is incessantly scheming to challenge yip chow

    葉秋雖然從來沒有想過要報仇,黑幫中的後起之秀仔卻擔心葉秋的力越來越大,會威脅到他的益。
  7. Don ' tyou guys ever get tired of acting like snobs

    你們不會厭倦當個勢利鬼
分享友人