勸告地 的英文怎麼說

中文拼音 [quàngàode]
勸告地 英文
suasively
  • : 告動詞(由上至下告知) officially announce
  1. As the time did not admit of cashiering such dissidents, stephen butler was only advised in a friendly way to give up his horse and accoutrement.

    由於時間上來不及把這個心懷二志的人解僱,只好友善斯蒂芬巴特勒放棄他的馬匹和裝備。
  2. By many significant looks and silent entreaties, did she endeavour to prevent such a proof of complaisance, - but in vain ; mary would not understand them ; such an opportunity of exhibiting was delightful to her, and she began her song

    她曾經頻頻向曼麗遞眼色,又再三默默她,竭力叫她不要這樣討好別人,可惜終于枉費心機。曼麗毫不理會她的用意。這種出風頭的機會她是求之不得的,於是她就開始唱起來了。
  3. Take our advice: state the right facts or flake out.

    聽我們吧:要麼把事實如實說出來,要麼滾開
  4. Likewise, if you fall away from the lord through unwise counsel or fleshly desires, your priorities again will change

    同樣,如果你聽從不智的或是順從肉體的願望而離棄上帝,你優先考慮的事物亦將改變。
  5. Mr williams refused his friend ' s advice and flounced out of the office

    威廉先生拒絕接受他朋友的,暴跳如雷離開了辦公室。
  6. Madge took levitt's advice, retreating as fast as she could, and dragging jeanie along with her into a sort of recess.

    瑪吉聽從萊維特的,盡快拉著珍妮走進一個跟耳房差不多的方。
  7. Through the program ' s regular publications press releases and advisories, op - ed pieces, and other means, aap expresses the industry ' s views and provides up - to - the - minute information on subjects of concern to its members

    雖然這個項目的經常發行壓力能夠得到釋放和,開放的價格和其他的手段, aap表現出行業的眼光,並且向其成員提供在該主題上關注的最新消息。
  8. Windflowers, beautiful windflowers, i couldn ' t wait to touch them, to smell them i held them closely, and now i cannot break away, their sweet bouquet disppears, like the vapor in the desert, so take a warning, son

    風之花,美麗的風之花,我急切要撫摸它,貼近臉頰聞久嗅,如今我已無法自拔,它的芳香猶如水汽,沙漠中蒸發,所以,孩子,聽句吧。
  9. Windflowers, my father told me not to go near them, he feared them always, said they carried him away. windflowers, i couldn ' t wait to touch them, to smell them, i held them closely, now, i cannot break away, their sweet bouquet disappears, like the vapor in the desert, take a warning, son. windflowers, their beauty captures every young dreamer, who lingers near them, ancient windflowers, i love you

    譯文:風飛花,風飛花,父親對我說別走近它,他說他總有些害怕,他說他迷戀過它.風飛花,美麗的風飛花,我急切要撫摸它,貼近臉頰久久嗅它,如今我已無法自拔.它的芳香猶如水汽,沙漠中蒸發.所以,孩子,聽句吧.風飛花,古老的風飛花,美麗迷惑了每個年輕的夢人,久久的徘徊在它的身旁.而我愛你,古老的風飛花。 。 。 。 。 。
  10. The engineer is well advised to exercise caution in the choice of the parameters used in the factor of safety calculation.

    我們誠懇工程師注意安全系數計算中所用參數的選擇。
  11. The skit opened with powell chairing a meeting, looking completely at home as he took advice from staffers. " do n ' t do it, " pleaded one. " no rolling on the floor this time, " admonished another

    鮑威爾神態自若,不過他的隨行人員卻不停他,其中一個人請求他說: "不要這么做"另一個人誡他道: "這次不要唱歌了,因為看上去顯得很滑稽。
  12. If she had raved in delirium, or moaned in fever, he could have spoken after his wont, and given his opinion, his advice, and his consolation.

    她如果是滿口胡話,或是熱病呻吟,那他就會象慣常一般發表意見,提出或加意安慰。
  13. The old man begged his son to settle down and obey his professors.

    這位老人便懇切說兒子,要安分守己,聽從教授的
  14. " my reasons for marrying are, first, that i think it a right thing for every clergyman in easy circumstances like myself to set the example of matrimony in his parish. secondly, that i am convinced it will add very greatly to my happiness ; and thirdly - which perhaps i ought to have mentioned earlier, that it is the particular advice and recommendation of the very noble lady whom i have the honour of calling patroness

    「我所以要結婚,有這樣幾點理由:第一,我認為凡是象我這樣生活寬裕的牧師,理當給全教區樹立一個婚姻的好榜樣其次,我深信結婚會大大促進我的幸福第三這一點或許我應該早提出來,我三生有幸,能夠等候上這樣高貴的一個女施主,她特別我結婚,特別贊成我結婚。
  15. The nature of the mysticism is simply to advise a man to abandon self - effort and ease himself into the rhythm of the universe, and life and death

    神秘主義的本質僅僅是人們放棄自我努力,心安理得融入宇宙、生命、死亡的節奏中。
  16. To my joy, he left us, after giving this judicious counsel, and hindley stretched himself on the hearthstone

    他繪了這個得體的之後,就離開我們,這使我很開心而辛德雷直挺挺躺在爐邊。
  17. I strongly advise you to recommend that you, urge you to change your diet

    我鄭重您趕緊改變飲食習慣。
  18. Reporters and people from entertainment business seriously recommend him to start a singing career

    記者們,還有來自演藝界的人們鄭重他開始歌唱事業。
  19. I got together good store of dainties, and slung them in a basket on one side of the saddle ; and she sprang up as gay as a fairy, sheltered by her wide - brimmed hat and gauze veil from the july sun, and trotted off with a merry laugh, mocking my cautious counsel to avoid galloping, and come back early

    我搞了一大堆好吃的,都扔到馬鞍邊上掛著的一隻籃子里她像個仙女似的快活得跳起來,她的寬邊帽子和面紗遮著七月的太陽,她嘲笑著我要她謹慎小心:不要騎得太快和還要早些回來的,就歡快大笑著騎了馬飛奔而去了。
  20. Introduction to why and where we use modals in the context of a text on counselling

    通過一篇關于的課文來介紹為什麼要使用情態動詞及在什麼方使用。
分享友人