北望 的英文怎麼說

中文拼音 [běiwàng]
北望 英文
north observer
  • : Ⅰ動詞1 (向遠處看) look over; gaze into the distance; look far into the distance 2 (探望) visi...
  1. Advances in agro - pastoral zone of northern china : an overview

    中國方農牧交錯區研究展
  2. The almanac also noted the days when the sun would be far north or south, when moon would be full, and when the tides would be high or low.

    這份年鑒還記載著太陽南歸、歸、月、漲潮和落潮等天文現象的日期。
  3. It has been their hope that their schoolmates in beijing would establish an alumni association of their own.

    外地的校友希京能成立一個校友會。
  4. For millennia, human beings have looked to the polar sky in awe of a phenomenon that fuels folkloric imagination and religious beliefs, while at the same time defying scientific explanation : the aurora borealis

    千百年來人類對極地天空而生畏,由此激發了大眾的想象力和宗教的信仰,卻又伴隨著對極光科學解釋的藐視。
  5. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  6. The profession of our company is to produce the leaf, top and bottom of the louver curtain, and the finished products, etc. our big leaf wooden curtains take the high - quality basswood from the chinese northeast as the raw material, adopting the international top - grade equipments and crafts, experienced administrative personnel manage the production, the products are finished with exquisite process. with the development of the society, our company would like to strengthen the contact with international friends and local customers through the network, to make our products acquire further development and progress, and to make more customers benefit

    本公司專業生產木製百葉窗簾的葉片?封板?上下軌?封套及成品等.我們的木製百葉窗簾是以中國東的優質椴木為原料,採用國際上一流的設備和工藝,由多年從事百葉窗簾生產的專業人員精緻加工而成.隨著社會的不斷進步,本公司希通網際網路這個平臺加強與國內外客戶勾通和聯系,使本公司的產品再進一步的提高和完善,使我們的客戶受惠更多。
  7. The dorsett seaview hotel dihao haijin jiudian is located in kowloon, one of hong kong s most popular shopping areas and near to the temple street bazaar. the hotel is just one block away from the hustle and bustle of the traders and hawkers on nathan road and a convenient distance from the mass transit railway station at yaumatei. this hotel has 255 well appointed ensuite rooms, some with limited seaview aspects of hong kong island

    交通便利,前臨景色迷人的灕江,北望碧蓮峰南面書童山遠眺東嶺,離張藝謀劉三姐水上大型山水實景僅500米,與世界聞名的「洋人街」 -西街僅百米之遙,是陽朔首家按國際四星級標準設計裝修建造的集客房餐飲商務會議旅遊度假休閑娛樂美容保健為一體的國際大酒店。
  8. Established in hong kong in 1975, embry form operates under the corporate philosophy of " building a solid foundation in hong kong, extending its reach to china and upholding a global vision "

    安莉芳於1975年在香港成立,本著紮根香港、北望神州、放眼世界之方向,至今發展至一家現代化企業,聘用近四千名員工。
  9. Wu mountain was covered by lots of different plant looks like a nature park

    吳山的標志城隍閣,能北望西湖,南觀錢塘江。
  10. The phonetic features of hebei wangdu dialect

    北望都方言的語音特點
  11. Add : 8 nonglin nan lu, jinhong, xishuangbanna, yunnan 666100 located 3kms from the airport, 2kms from the bus station and jinghong port, and 5 minutes by taxi from downtown

    -傣園酒店座落在素有孔雀之鄉動植物王國譽稱的西雙版納,北望民族風情園,南臨流沙河,佔地105畝,湖泊與綠草交融,環境優美,交通便利。
  12. It s located at the mid - point of the mountain path to the top, where one has a splendid view of the vertical steps to the summit, the wen river like a ribbon in the south, zhongxi mountain in the east, and the fenghuang ridge in the west

    在登山路程的一半。北望岱頂,雲梯高懸南眺汶河,流水如帶東有中溪山,西有鳳凰嶺,景象萬千。
  13. The largest, latest and best - equipped hotel in guangxi ; in the coffee shop, the glittering buffet, all kinds of western drinks and the live show are all presented before you

    東臨秀麗的灕江,正對碧波蕩漾的杉湖,南鄰象山公園,北望獨秀峰疊彩山,環境怡人。
  14. Add : no. 1 north shanhu road, guilin, 541001 it is located in the downtown area of guilin city, only 3 - kilometers from guilin railway station and 25 - kilometers from guilin liangjiang international airport

    東臨秀麗的灕江,正對碧波蕩漾的杉湖,南鄰象山公園,北望獨秀峰疊彩山,環境怡人。
  15. The artificial waterfall that rushes down from its top matches the picturespue ambience of the hotel, with shanhu lake glittering right down in front, lijiang river flowing on the east, elephant trunk park neighbouring on the south, and duxiu hill and diecai hill towering on the north

    東臨秀麗的灕江,正對碧波蕩漾的杉湖,南鄰象山公園,北望獨秀峰疊彩山,環境怡人。
  16. Kwun tong is situated at the eastern part of the kowloon peninsula, and its boundary stretches from lion rock in the north to lei yue mun in the south, and from the winding paths of kowloon peak in the east to the north coast of the airport ( kai tak ) runway in the west

    觀塘區位於九龍半島的東面,北望獅子山,南臨鯉魚門,東連飛鵝山的蜿蜒山徑、西接舊機場跑道以的海岸。
  17. Western provincial cpc committee and government, east near the railway station, north point provincial sports center, south to long point and changle international airport, and the international convention and exhibition center, provincial industrial exhibition center city has beautiful scenery and the hot springs travel across park is on official business, commercial business, sightseeing and shopping, recreation and leisure ideal place to stay

    西鄰省委省政府,東近火車站,北望省體育中心,南往長途汽車站和長樂國際機場,與國際會展中心省工業展覽中心和市內風景秀麗的溫泉公園咫尺相,是辦理公務商務洽談觀光購物娛樂休閑的理想下榻場所。
  18. Yangshuo sovereign hotel is designed as a four - star standard complex as one body with guestroom, restaurant and meeting center. located in the dinge plaza of yangshuo county guilin. with convenient transport, face to the beautiful lijiang river, north to green lian, south to shutong, looking to dongling, 500 meters far away from the mountain and water senery of " magic the third sister liu " zhang yimou, and one hundred foot away from the well - known " foreign street ". there are more than 200 top - grade room graceful and comfortable. and there is outdoor parking about 2000 square meter

    陽朔君豪大酒店座落於桂林陽朔縣丁厄廣場。交通便利,前臨景色迷人的灕江,北望碧蓮,南面書童,遠眺東嶺,離張藝謀「印象劉三姐」大型山水實景僅500米,與世界聞名的「洋人街」西街僅百步之遙。酒店環境優美,設施全,裝飾古典豪華。
  19. We have an abundant pool of talent, enterprise, experience and facilities that connect us to the rest of the world

    香港擁有大量聯通國際的人才企業經驗和設施,我們要北望神州,亦要環視世界。
  20. Its standing at the backside of maitreya. when you watch it at the south part of it, koutou village, you can still see its top

    從山前口頭村北望,隔彌勒頂東嶺可見此樹上部樹冠,當地人又稱其為「露頭松」 。
分享友人