北行線 的英文怎麼說
中文拼音 [běihángxiàn]
北行線
英文
northing-
A section of northbound link road between caroline hill road and broadwood road will be closed ; and
( 1 )介乎加路連山道及樂活道的一段連道北行線將會封閉;及Northbound link road downhill and hoi ping road will be closed if necessary
( 8 )如有需要,連道北行線落山方向及開平道將會封閉。The southern kerbside lane of northbound po kong village road opposite to china light power sub - station
(二)中電電力站對面的蒲崗村道北行線;During the above period of road closure, motorists on chatham road north northbound heading for hung hom area are advised to travel via
在封路期間,沿漆咸道北北行線往紅?地區方向的駕駛人士,可改經北拱街信用街佛光街民裕街及紅?道。The northbound section of fleming road north of gloucester road
告士打道以北的一段菲林明道北行線;During the above mentioned period, the gmb stop for kowloon gmb route no
,九專線小巴路線第78號設于深旺道北行線Notice is hereby given that the section of sham mong road northbound between
介乎櫻桃街與博文街之間的深旺道北行線Extension of temporary closure of sham mong road northbound between cherry street and pok man street, tai kok tsui
延長臨時封閉大角咀介乎櫻桃街及博文街的深旺道北行線的實施期限A section of northbound marsh road between hennessy road and lockhart road ; 6
介乎軒尼詩道與駱克道之間的一段馬師道北行線;六A section of northbound paterson street between great george street and kingston street
(一)介乎記利佐治街與京士頓街的一段百德新街北行線。Members of the public are advised that in order to facilitate road resurfacing works, traffic lanes on the section of po heung street northbound between po yick street and tai po tai wo road near luk heung san tsuen public school in tai po will be temporarily closed on 5 and 6 march 2007 as follows
請注意,為配合進行路面重鋪工程,大埔寶鄉街介乎普益街與大埔太和路之間近六鄉新村公立學校的一段北行線的部份行車線,將于Northbound chatham road south up to its junction with observatory road will be closed to traffic
漆咸道南北行線至連接天文臺道的一段路將不準車輛行駛;A section of northbound chatham road south between granville road and observatory road will be closed to traffic ; 7
介乎加連威老道及天文臺道的一段漆咸道南的北行線將不準車輛行駛;七Caroline hill road northbound between stadium path and cotton path
介乎大球場徑及棉花路之間一段加路連山道北行線;Northbound of caroline hill road between stadium path and cotton path
( 2 )介乎大球場徑與棉花路的加路連山道北行線;Northbound kowloon park drive, a section of salisbury road between canton road and kowloon park drive, and the star ferry will be restricted for use of franchised buses only
九龍公園徑北行線、介乎廣東道與九龍公園徑之間的梳士巴利道及天星碼頭將列為禁區,只供專利巴士使用;At about 11 am, a medium goods vehicle was travelling along the northbound carriageway of fung cheung road
早上約十一時,一輛中型貨車沿鳳翔路北行線行駛。The northbound lane of kai tin road between tak tin street and tseung kwan o road will be closed to all vehicles except franchised buses and emergency vehicles
介乎德田街至將軍澳道之間的一段啟田道北行線將會封閉,專利巴士及緊急車輛除外。During the road closure, the bus stop at po heung street northbound outside
在封路期間,在寶鄉街北行線Alternatively, motorists may also travel via chatham road north at grade and
此外,駕駛人士亦可改行漆咸道北北行線分享友人