匯業銀行 的英文怎麼說

中文拼音 [huìyínháng]
匯業銀行 英文
banco delta asia
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 銀行 : bank
  1. The hkma will monitor closely the developments related to bda and the situation of dac, " said an hkma spokesperson

    金管局發言人表示:金管局會密切注視有關澳門匯業銀行有限公司的事態發展及信貸有限公司的狀況。
  2. If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance the seller can request thebank finance the transaction by buying the draft the bank is said to discount

    如賣方開出的是遠期票,以此向買方提供信用,此時就做了一筆商票承兌務,賣方可以請買下商承兌票,用這個辦法對出口商融資,也就是說,對該票貼現了。
  3. If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance the seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft the bank is said to discount the draft

    如賣方開出的是遠期票,以此向買方提供信用,此時就做了一筆商票承兌務,賣方可以請買下商承兌票,用這個辦法對出口商融資,也就是說,對該票貼現了。
  4. Whatever strategy favoured, it seems inevitable that, when monetary conditions require sterilisation, the holding of government and central bank debt by commercial banks and their customers will increase along with the accumulation of foreign reserves

    不論採取何種做法,當外儲備不斷累積,而央按貨幣狀況決定要採取沖銷時,由商客戶持有的政府及央債務將難免會增加。
  5. However, the complicated international - trade circumstance makes it very difficult to control the payment risks of export, and at the same time because of their own defects, the traditional trade finance products cannot satisfy the exporters ’ needs. therefore, it has a high demand for the newer and better trade finance products and forfaiting is just a suitable one as a kind of bill discounted without recourse. after entering into wto takes the opportunities and challenges to the chinese banks, and the foreign banks will try to occupy the chinese markets by their rich management experiences, high - quality services and various fianc products

    一、本文的研究目的和意義隨著商客戶群日益多樣化的發展和不斷涌現的國際貿易新形式,傳統的打包貸款、出口押務品種,已遠不能滿足我國企日趨豐富的融資需求,本文通過對福費廷務的特點、風險狀況、市場前景的分析,力圖找到一條適合我國商開展福費廷務的新路子、新思維,同時也希望能為我國這樣一個新興市場經濟國家在解決出口融資方面提出一個值得大力發展的途徑,有利於促進我國出口貿易及我國商國際務的大發展。
  6. The article discusses the law system and actual practice of outward bill financing on l / c. by means of combining theory and practice, the author makes clear the legal relationship about outward bill on l / c, putting up some designs of systems creatively, with intention of providing some suggestions for our commercial bank business in taking risk precautions, and promoting our country ’ s legislation in the related field

    本文主要就信用證項下出口押融資的法律制度與實務作了較為深入地探討,通過理論與實踐的結合,理順了信用證出口押的法律關系,創造性地提出了一些制度設計,希望通過對本課題的研究,能對我國商的這一普遍務,在風險防範方面提供有效的借鑒意義,並以期促進我國在相關領域的立法。
  7. Economists at td securities, rbc capital markets and scotiabank all see the dollar topping out around the 96 - cent us level, while bmo capital markets has raised its forecast for the loonie to 95 cents us by the end of the year

    道明證券,皇家資本市場,豐的經濟學家們都認為加幣可能到達96美分的水平,蒙特利爾資本市場已經將加幣年第率預測提升到95美分。
  8. From right : shkp executive director financial services au man to, hideo hiyama, director, general manager regional chief executive of sumitomo mitsui banking corporation, rose lee, hsbc managing director head of corporate banking hong kong, shkp executive director financial services amy kwok, xavier roux, senior country officer of calyon hong kong branch and adrian li, general manager head of corporate banking with the bank of east asia

    右起:新鴻基地產金融服務執董事區文道三井住友役員香港支店長檜山英男香港上海香港區企務常務總監兼香港區主管李慧敏新鴻基地產金融服務執董事郭婉儀東方香港區政總裁xavier roux東亞總經理兼企主管李民橋。
  9. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理加拿大豐香港有限公司新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于團貸款簽署儀式上與眾簽約代表合照,左起瑞穗實香港分長加藤孝明三井住友大中華暨菲律賓企總裁陳志強東方詹傑遜香港上海豐務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執董事郭婉儀荷蘭合作東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎東北亞洲區域總裁香港分政總裁鄭陶美蓉中國工商亞洲助理總經理姜壹盛渣打香港大中華區環球企客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎香港分董事總經理白迪曄荷蘭合作董事兼東北亞區團貸款部主管畢漢華及中國工商亞洲企信貸部主管陳寶奎。
  10. Commercial banks face foreign exchange risks when their assets and liabilities are denominated in foreign currencies and when commercial banks take major position as traders in the spot and forward foreign currency markets. in chapter three, it carries on comparative

    同樣也面臨著以上三類風險,但在商面臨的外風險中,最主要是由外交易以及資產負債不匹配而產生的外風險,這是本文主要研究
  11. Article 44 in handling account settlement businesses such as honor, remittance and trust acceptance negotiable instruments, a commercial bank should honor and enter the receipts and payment into the account book within the set period of time and must not hold down the bill or money order or return them in violating the law

    第四十四條商辦理票據承兌、兌、委託收款等結算務,應當按照規定的期限兌現,收付入帳,不得壓單、壓票或者違反規定退票。
  12. Article 65 " chinese state banks " mentioned in article 19, paragraph 3, item ( 2 ) and item ( 3 ) of the tax law means the people ' s bank of china, the industrial and commercial bank of china, the agricultural bank of china, the bank of china, the people ' s construction bank of china, the bank of communications of china, the investment bank of china, and other financial institutions authorized by the state council to engage in credit businesses such as foreign exchange deposits and loans

    第六十五條稅法第十九條第三款第(二)項、第(三)項所說的中國國家,是指中國人民、中國工商、中國農、中國、中國人民建設、交通、中國投資和其他經國務院批準的對外經營外存放款等信貸務的金融機構。
  13. In 1999, hsbc holdings plc signed a memorandum of understanding with the government of korea for the acquisition of a controlling interest in seoul bank, one of the largest commercial banks in south korea

    1999年,豐控股有限公司與韓國政府簽署一項諒解備忘錄,購入南韓最大商之一漢城的控制股權。
  14. Bank east asia ltd, the

    匯業銀行有限公司
  15. Foreign ministry spokesman qin gang s regular press conference on 12 april 2007

    外交部發言人秦剛就匯業銀行朝資金解凍事答記者問
  16. American financial institutions were barred from dealing with the bank, which has collapsed as a result of the investigation

    美國金融機構已經被禁止與該任何交易,調查結束后,匯業銀行已陷於崩潰。
  17. Macau finance minister francis tam confirmed thursday that banco delta asia has remitted most of the 25 million dollars in funds that the bank has held since 2005

    澳門經濟財政司司長譚伯源星期四證實,澳門匯業銀行已經出該2005年一直持有的北韓2500萬美元資金的大部份。
  18. In addition to protecting the u. s. financial system, section 311 findings serve as a notice to the global financial community that a particular institution presents a serious money laundering and illicit financing risk

    第311條款,美國政府可以禁止美國金融機構與匯業銀行或者為匯業銀行保持代理帳戶。
  19. In macau the hong kong monetary authority hkma notes the announcement made by the u. s. department of the treasury on 14 march 2007 u. s. time that it is issuing a final rule under section 311 of the usa patriot act against

    香港金融管理局金管局知悉美國財政部于年月日美國時間公布其根據美國愛國者法第條對澳門匯業銀行有限公司
  20. In the light of investigations by the us department of the treasury into the affairs of its parent company in macau, banco delta asia s. a. r. l., the hkma had taken a series of supervisory measures designed to ring - fence delta asia credit limiteds assets

    鑒於美國財政部調查信貸有限公司于澳門的母公司匯業銀行的事務,金管局採取了連串監管措施,以將其資產與母公司的資產分隔。
分享友人