匯款的目的 的英文怎麼說

中文拼音 [huìkuǎndede]
匯款的目的 英文
purpose of remittance
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • 匯款 : 1. (寄出款) remit money; make a remittance 2. (收到或寄出的款項) remittance
  • 目的 : purpose; aim; goal; objective; end
  1. All payments to be made either by the buyer to the seller or by the seller to the buyer under the present contract shall be effected on its due date in austrian schillings ( ats ) by telegraphic transfer using the credit agreement under the austrian government loan between buyer ' s bank and seller ' s bank covering this contract

    根據本合同,所有,無論是買方向賣方還是賣方向買方支付,都應採用買賣雙方銀行在奧地利政府貸框架下達成信貸協議,于到期日以奧地利先令進行電
  2. But to cash and bank deposit course 3 period debit happening and this period forehead of credit side happening, the income that can record according to cash journal and bank deposit journal and defray number fill a line, mix according to each gathering proof no longer pay proof collect computation

    但對于現金和銀行存三期借方發生和本期貸方發生額,可以根據現金日記賬和銀行存日記賬所記錄收入和支出數填列,不再根據各收憑證和付憑證總計算。
  3. However, the complicated international - trade circumstance makes it very difficult to control the payment risks of export, and at the same time because of their own defects, the traditional trade finance products cannot satisfy the exporters ’ needs. therefore, it has a high demand for the newer and better trade finance products and forfaiting is just a suitable one as a kind of bill discounted without recourse. after entering into wto takes the opportunities and challenges to the chinese banks, and the foreign banks will try to occupy the chinese markets by their rich management experiences, high - quality services and various fianc products

    一、本文研究和意義隨著商業銀行客戶群日益多樣化發展和不斷涌現國際貿易新形式,傳統打包貸、出口押等業務品種,已遠不能滿足我國企業日趨豐富融資需求,本文通過對福費廷業務特點、風險狀況、市場前景分析,力圖找到一條適合我國商業銀行開展福費廷業務新路子、新思維,同時也希望能為我國這樣一個新興市場經濟國家在解決出口融資方面提出一個值得大力發展途徑,有利於促進我國出口貿易及我國商業銀行國際業務大發展。
  4. The key objectives of the workshop were to : provide an overview of flash flood prediction capabilities ; identify weak links in establishing operational flash flood warning systems and the ways to fill these gaps ; showcase best practices and case studies ; share knowledge, tools and technology ; present project briefs for establishing or improving flash flood forecasting services ; and open dialogue with donor and finance organizations

    工作坊主要為: i檢視現今暴洪預報能力ii辨識業務暴洪警報系統弱點和研究改善方法iii展示成功運作模式和案例iv分享知識工具和科技v為建立或改善暴洪預報服務報和倡議計劃vi與資助及撥機構展開對話。
  5. Under the opening economy condition, the exchange rate not only is a variable that affects the trade revenue and expenditure, but also becomes an important variable that affects macroeconomic policy of a country, international balances of payments, the domestic price level and the employment. exchange rate system influences monetary policy ultimate objective, and the currency supplies are not easy to control because that our country forces to complete a sale collects and the maintains exchange rate stably

    在開放經濟條件下,率不僅是影響貿易收支變量,而且成為影響一國宏觀經濟政策、國際收支平衡、國內物價水平和就業重要變量。率制度影響貨幣政策最終標,而且由於強制結售制度和維持穩定造成了貨幣中介標貨幣供給量內生性增強,外成為貨幣供給主要渠道,大量外還改變了貨幣供給結構和貨幣政策傳導過程,加大了貨幣政策操作難度。
  6. 4 the surveyor institution sgs / ciq inspection fee at destination port is at buyer ' s account ; seller can do this inspection for buyer at first and charge lately in the cash payment

    中國sgs / ciq檢驗費用由買方負責,賣方可先行為買方支付此筆檢驗費用,檢驗后買方電時候再與當月貨一起致賣方銀行賬戶內。
  7. All payments to be made either by the buyer to the seller or by the seller to the buyer under the present contract shall be effected on its due date in austrian schillings ( ats ) by telegraphic transfer using the credit agreement under the austrian goernment loan between buyer ' s bank and seller ' s bank coering this contract

    根據本合同,所有,無論是買方向賣方還是賣方向買方支付,都應採用買賣雙方銀行在奧地利政府貸框架下達成信貸協議,于到期日以奧地利先令進行電
  8. The annual 12 - hour charity relay run is in aid of patients suffering from long - term serious illnesses, and is organised by the friends of the hong kong sports institute friends of hksi, an association of top hong kong athletes

    此一年一度舉行十二小時慈善接力跑是由香港體育學院友社體院友社主辦,是為長期病患者籌募善
  9. Practicing this regime requires certain pre - conditions such as the scale of mortgage loans, a brisk stock market, a huge group of investors as well as a number of intermediary service institutions including credit rating corporations, insurance companies, law firms and accounting firms. in china, the securitization of housing - mortgaged loans has become heatedly discused topic recently. in our country, initiate innovations are needed for the market potentiality of real estate, explosive expand in house requirement, further improvement in house market and to develop and reinforce the housing finance, and so mortgage - backed securities provided a ideal tool for resolving the problem for those

    所謂房地產抵押貸證券化,就是將房地產抵押貸債權轉化為房地產抵押證券過程,具體而言,也就是金融機構將其持有若干房地產抵押貸依其期限、利率、還方式進行集重組,形成一系列房地產抵押貸資產池(資產組合) ,再將該組合出售給從事抵押貸證券化業務特殊機構( spv ) ,通過擔保機構擔保實現信用升級后,經信用評級機構評級,由證券承銷商將信用級別較高(通常為aaa或aa級)抵押貸支持債券出售給投資者一種證券化模式。
  10. Personal data collected in connection with your subscription to our services are used and kept for the purposes of processing your application ; providing you our services ; analysing, verifying andor checking your credit, payment, andor status in relation to provision of our services ; processing of any payment instructions requested by you ; complying with industry practices and handling enquiries, complaints and matters directly related to your subscription to our services

    就閣下登記使用本公司服務而集有關閣下個人資料,將會用作處理閣下申請;向閣下提供服務;分析、批核及或查對閣下就本公司提供服務予閣下信貸、付及或其他情況;處理閣下要求指示;遵循行業慣例及處理查詢、投訴及與閣下選用本公司服務直接有關事宜,閣下個人資料並會就此等而加以保存。
  11. Sr vii was developed with the objective of preventing terrorists and other criminals from having unfettered access to wire transfers for moving their funds, and detecting such misuse when it occurs

    第七項特別建議提出是防止恐怖分子及其他罪犯肆意利用服務調撥資金,並協助偵測該等濫用情況。
  12. Having finished filling out it after ordering the materials, it is selected the term of payment that you want below and then please collude : isotech has offered atm teller - stella transfers accounts and pays the bill, bank face cupboard remit money, postal service is it pay the bill to allocate, residence is it cash on delivery to worthy of, post office person who cash on delivery term of payment for you to choose ; then enter and pay the bill and pay for the page, finish filling out and pay the bill the materials, the information appearing [ finishes ordering ] after pushing and confirming the key, show that you have already finished this transaction

    填完訂購資料后,接下來請勾選下方您所想要方式: isotech前提供了atm提機轉帳付、銀行臨櫃、郵政劃撥付、宅配貨到付、郵局貨到付(郵局代收貨價)等付方式供您選擇;接著進入付結帳頁面,填完付資料,按下確認鍵后出現[完成訂購]訊息,表示您已完成此筆交易。
  13. Insurance policies or certificate in two fold issued to the applicant, covering risks as per institute cargo clauses ( a ), and institute war clauses ( cargo ) including warehouse to warehouse clause up to final destinantion at schorndorf for at least 110 % of cif value, marked premium paid showing claims if any payable in germany, naming settling agent in germany

    保單或保險憑證做成空白背書,按發票金額110 %投保中國保險條一切險和戰爭險,按票所使用貨幣在新加坡賠付(無免賠率,並根據中國保險條,保險期限在港卸船(或在地車站卸車)后60天為止。
  14. The securitization of bank assets is one of the most important innovations in the modern financial market and the securitization of home loans is an important component of that innovation. it indicates that financial organizations ( mainly commercial banks ) take the poor liquidity but good prospects in future cash earning of the home mortgage collections and turn them into secured loan groups and then take these assets sales and give them to a specific strong and credible organization, namely a spv ( special purpose " vehicle, to be used by a special purpose organization )

    銀行資產證券化是現代金融市場最重要創新之一, 「住房貸證券化」是它重要組成部分,指是金融機構(主要是商業銀行)把持有流動性較差但具有未來現金收入流住房抵押貸集成抵押貸群組,然後將此資產出售給特設有實力、有信譽機構,即spv ( specialpurposevehicle ,用於特殊機構) 。
  15. Members noted that the current practice of excluding short - term exchange fund placements from the money supply statistics, adopted since 1979, introduced some minor statistical distortions to the monetary aggregates

    8 .委員會成員獲悉,前貨幣供應統計數據不計入外基金短期存做法,自
  16. However, each coastal city also has been granted the right to establish an economic and technical development zone ( etdz ) outside the city centre, which will offer a uniform tax rate of 15 % for all projects and waive the usual 10 % profit - remittance tax

    然而,每個沿海城市都被授權在市中心以外建立經濟技術開發區,對所有都實施統一15 %稅率,並免除通常10 %利潤稅。
  17. At present, 35 banks in hong kong are providing rmb deposit - taking, exchange and remittance services. total rmb deposits in hong kong exceed rmb 2 billion

    前共有三十五家香港銀行提供人民幣存兌換及服務,在香港人民幣存總額已超過
  18. Other liabilities include placements by banks and other financial institutions, placements by hong kong statutory bodies, interest payable on exchange fund notes and placements by other hksar government funds, revaluation losses on off - balance sheet items which are marked to market, other accrued expenses and provisions and the revaluation differences of placements by other hksar government funds for which interest is payable at market - based rates

    其他負債包括銀行及其他金融機構存、香港法定組織存、外基金債券及其他香港特區政府基金存應付利息、按?值記帳資產負債表外項重估虧損、其他應計開支及準備金,以及按?場利率計算利息其他香港特區政府基金存重估差額。
  19. Although the fiscal reserves represent money borrowed for the account of the exchange fund and will have to be repaid on demand, the corresponding assets, managed along with other assets of the fund, can be used for such purposes

    在外基金內,財政儲備固然是以借形式入帳,並須按政府要求予以償還,但財政儲備相應資產連同外基金其他資產一併由該基金綜合管理卻可同時運用至外基金原定用途上。
  20. The suggestions include : to further the exchange rate reform and change the rigidity of money supply caused by foreign exchanges, to improve the deposit reserve system and enhance the sensitivity of financial institutions to open market operations, to improve the issue of treasury securities and lay a solid foundation for open market operations, to try setting up the operation band of money market interest rate and to reform the deposit management of finance ministry

    本文最後提出政策建議包括:深化率制度改革,改變外剛性情況;進一步改革存準備金制度,增加金融機構對公開市場操作靈敏度;完善國債發行,發展國債市場,為公開市場操作創造良好基礎;強化公開市場操作與再貸、再貼現配合,嘗試建立貨幣市場利率標區間;加強財政部存管理等。
分享友人