匯票結算 的英文怎麼說
中文拼音 [huìpiàojiēsuàn]
匯票結算
英文
bill account- 匯 : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
- 票 : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
- 結 : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
- 算 : Ⅰ動詞1 (計算數目) calculate; reckon; compute; figure 2 (計算進去) include; count 3 (謀劃;計...
- 結算 : settle accounts; close an account; wind up an account; balance accounts; squaring up; final estim...
-
In order to obviate the need for banks to make physical presentment of cheques for clearing, the bills of exchange ordinance has been amended to allow banks to present the electronic image of the cheques for payment
為推行支票影像及信息處理系統,金管局已安排修訂匯票條例以容許銀行出示支票電子影像進行結算。Article 44 in handling account settlement businesses such as honor, remittance and trust acceptance negotiable instruments, a commercial bank should honor and enter the receipts and payment into the account book within the set period of time and must not hold down the bill or money order or return them in violating the law
第四十四條商業銀行辦理票據承兌、匯兌、委託收款等結算業務,應當按照規定的期限兌現,收付入帳,不得壓單、壓票或者違反規定退票。Will you offer us some business vouchers, such as blank voucher checks, blank bills of exchange, vouchers of clearing and remittance slips
貴行能否給我單位提供一些業務憑證,如空白支付憑證支票、空白匯票、結算憑證和匯款單等。B : will you offer us some business vouchers, such as blank voucher checks, blank bills of exchange, vouchers of clearing and remittance slips
貴行能否給我單位提供一些業務憑證,如空白支付憑證支票、空白匯票、結算憑證和匯款單等。Funds borrowed from interbank lendings should be used for making up for the settlement of the accounts, shortage of the inter - bank balance and the need of temporary working funds
拆入資金用於彌補票據結算、聯行匯差頭寸的不足和解決臨時性周轉資金的需要。The base rate is the interest rate that we charge licensed banks when they come to the discount window operated by us, with exchange fund paper, at the end of the day when they find themselves short of liquidity
日終結算時,有需要的銀行可憑外匯基金票據及債券作為抵押,向貼現窗借取流動資金以作周轉。換言之,基本利率才是名符其實的本港利率指標。Some us 4. 4 billion in the exchange fund was sold on the last two trading days in august 28 and 31 august for " value spot ", that is, for settlement in two days on 1 september and 2 september respectively to fund the investment in hong kong stocks
外匯基金中約44億美元於8月份最後兩個交易日8月28日和31日按現貨價售出,即于兩日內分別為9月1日和9月2日結算,以籌集投資于香港股票市場所需資金。Just as the unbanked need msbs, so msbs need banks : without access to payments systems, they cannot clear cheques or wire cash
如同無銀行者需要現金服務企業,現金服務企業也需要銀行:如果不能使用支付系統,他們就不能結算支票或匯款。The hong kong monetary authority announced today friday that agreement had been reached with the guangzhou branch of the people s bank of china on extending the types of bills to be cleared under the joint operations of hong kong dollar bill clearing between guangdong hong kong and shenzhen hong kong to include hong kong dollar cashiers orders and demand drafts as well
香港金融管理局今日星期五宣布與中國人民銀行廣州分行達成協議,在現存的粵港及深港港幣票據聯合結算機制上擴闊結算票據種類,除港幣支票外,亦包括港幣本票及匯票。Its track record in the provision of hong kong dollar interbank payment services has been excellent and reliable
為推行該系統, 《匯票條例》於2003年3月修訂,以容許銀行出示支票電子影像進行結算。A benchmark yield curve for hong kong dollar debt is thus created in the process, together with an advanced market infrastructure, comprising a market making system and a debt clearing system that is linked to the real time payment system
外匯基金票據及債券發行計劃一直發展,漸漸形成港元債券的基準收益率曲線,並輔之以先進的市場基礎設施,包括市場莊家制度以及與即時支付系統聯網的債券結算系統。Collection means the exporter draw a bill of exchange, entrust the exporter ' s bank to collect the payment for goods or charges for services from the importer via the exporter ' s bank ' s oversea branchs or agent banks
托收方式是由賣方開立匯票,委託出口地銀行通過其在國外的分行或代理行,向買方收取貨款或勞務費用的一種結算方式At the maturity of such paper, the hkma would credit the clearing accounts of banks either as holder of such paper or as agent banks for investors
在外匯基金票據和債券到期時,金管局會把款項記入有關銀行作為這些票據和債券的持有人或投資者的代理銀行的結算戶口。Furthermore, with exchange fund paper settled in hk only at issue, to provide a cu at maturity for such paper would result in an asymmetric arrangement
此外,由於外匯基金票據和債券在發行時只以港元結算,為這些票據和債券到期時提供兌換保證,是一項不對稱的安排Having a bearing on monetary and financial stability in hong kong. these issues included the possible issuance of exchange fund papers to reduce the aggregate balance, movements in the backing ratio, the adequacy of international reserve holdings, macroeconomic conditions in mainland china, the use of the federal funds futures rate to extract information on market expectation of us monetary policy, and a review of hkma operations in the foreign exchange market
這些課題包括發行外匯基金票據及債券以減低總結餘水平、支持比率的變動、國際儲備在怎樣的水平才算足夠、中國內地的宏觀經濟狀況、透過聯邦基金期貨利率套取有關市場對美國貨幣政策的預期的資料,以及檢討金管局在外匯市場的操作。The negotiable instrument of present age is impacted by modern means of electronic payment, but only its extent of application is extruded. although its function of exchange, payment and settlement can be partly performed by modern electronic financial shifting system and the means of non - paper settlement, its intrinsic function, for instance, the function of credit and financing, shall not be replaced by other financial means. therefore, it is no reason to despise the development and improvement of negotiable instrument law and its theory
當代票據,雖然受電子化和現代支付手段的沖擊,但也不過是使用范圍被擠壓而已,其固有的功能如信用、融資,並無其他金融形式可以替代,即使匯兌、支付、結算等功能也只是部分地由現代電子資金移轉制度和無紙化的支付結算方式來完成,因此,沒理由對票據法及票據理論的發展和完善表現出不應有的輕視。In hong kong, the monetary base includes the amount of bank notes and coins issued, the balance of clearing accounts of the licensed banks held with the hkma for the account of the exchange fund for the purpose of effecting the clearing and settlement of transactions between the banks themselves and also between the currency board and the banks ( aggregate balance ), and the outstanding amount of exchange fund bills and notes
以香港來說,貨幣基礎包括已發行的銀行紙幣及硬幣總額;持牌銀行通過金管局在外匯基金開設的結算戶口的餘額(即總結餘,該戶口是為結算銀行之間及貨幣發行局與銀行之間的交易而設立) ;以及未償還外匯基金票據及債券總額。In hong kong, the monetary base includes the amount of bank notes and coins issued, the balance of clearing accounts of the licensed banks held with the hkma for the account of the exchange fund for the purpose of effecting the clearing and settlement of transactions between the banks themselves and also between the currency board and the banks ( the aggregate balance ), and the outstanding amount of exchange fund bills and notes
以香港來說,貨幣基礎包括已發行的銀行紙幣及硬幣總額;持牌銀行通過金管局在外匯基金開設的結算戶口的余額(即總結余) ,該戶口是為結算銀行之間及貨幣發行局與銀行之間的交易而設立;以及未償還外匯基金票據及債券總額。分享友人