匯票議付 的英文怎麼說

中文拼音 [huìpiào]
匯票議付 英文
negotiation of draft
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  1. Beneficiarys time draft shall be negotiated on at sight basis and should be forwarded drawee bank

    受益人的遠期需要在即期,並轉寄給款人銀行。
  2. I propose issuing a time draft for us $ 50, 000 covering the value of the first partial shipment

    我建開價值五萬美元的遠期第一批交貨的貨款。
  3. Usance draft ( s ) to be negotiated at sight basis

    可即期的遠期
  4. Usance draft to be negotiated at sight basis, interest is for buyers account

    遠期按即期,利息由買方承擔。
  5. The negotiating bank is authorized to negotiate the usance drafts at sight for the face amount

    授權銀行遠期,依額即期款。
  6. At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, b / l date, latest shipment date

    行需告知受行該信用證號,號,品名,裝貨港和卸貨港,提單日期,最晚裝運期。
  7. At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, date of shipment, latest shipment date

    主張償時,行必須通知款銀行信用證號碼,金額,商品名稱,裝運港與卸貨港,裝運日期,最遲裝運日期。
  8. Draft ( s ) drawn under this credit must be negotiated in china on or before … when this credit expires

    此信用證的必須在到期日或之前在中國
  9. Draft drawn under the l / c must be presented for negotiation within 45 days after the date of shipment

    信用證項下的必須在貨物裝運后45天內
  10. The draft should be drawn under “ the documentary credit no. 558 / 270557 of midland bank plc ”

    一俟提示符合於本信用證規定條款所開立並進行即予兌現。
  11. Draft drawn under this credit must be presented for negoatation in china on or before 30th august

    根據本證項下開具的須在1977年8月30日或該日前在中國交單
  12. We hereby engage with drawers / endorsers / bonafide holders that draft drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be honoured on due presentation

    的單據完全符合信用證條款時,茲保證相關銀行按
  13. We shall draw on you at 60 days sight the goods have been shipped. please honor our draft when it falls due

    對於你方一號訂單,我們可以接受你們遠期的提
  14. The credit under the letter of credit shall be available by seller ' s draft at sight drawn on negotiating bank

    本信用證項下的貨款應在銀行通過即期
  15. Negotiation of draft

    匯票議付
  16. Negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts ( drawn on a bank other than the nominated bank ) and / or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to the nominated bank

    指指定銀行在相符交單下,在其應獲償的銀行工作日當天或之前向受益人預或者同意預款項,從而購買(其款人為指定銀行以外的其他銀行)及/或單據的行為。
  17. Concerning your order no. 1156, we will accept your proposal for terms of payment by draft after sight

    對你方1156號定單,我們可以接受你們所提的用遠期的建
  18. As regards your order no. 1156, we will accept your proposal for / of terms of payment by draft after sight

    對你方1156號定單,我們可以接受你們所提的用遠期的建
  19. For this trial order, we suggest that we use bank draft to pay in order to save the cost of opening l / c

    為了節省開證費用,對這筆試銷訂貨,我們建用銀行貨款。
  20. We hereby issue this irreuocalble documentary credit in you favour which is available by negotiation of your draft at sight drawn on issuingbank

    本銀行茲開具不可撤銷跟單信用證,以貴公司為受益人並憑貴公司簽發的以開證款人的即期匯票議付
分享友人