匯費收入 的英文怎麼說

中文拼音 [huìshōu]
匯費收入 英文
remittance fee received
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • 收入 : 1 (收進來的錢) income; revenue; receipts; gainings; earning; gross; proceeds; takings 2 (收進...
  1. A currency conversion charge is posted to a payor s account in a foreign currency and will be converted to the payor s currency using a weekly exchange rate secured through major money centre banks, plus an exchange fee equal to 0. 75 percent of the amount converted

    貨幣兌換會以外幣記付款者的帳戶,它是以主要銀行每星期的外率兌換為付款者的貨幣,再加上兌換金額的0 . 75 %外用。
  2. After eight years, bez has accumulated a total income of 59. 66 billion yuan from technology, industry and trade, and a gross output value of industrial products of 22. 63 billion yuan, and has turned over tax of 2. 215 billion yuan and realized an export volume of 652 million

    八年來累計實現技工貿總596 . 6億元。工業總產值226 . 3億元,上繳稅22 . 15億元,出口創6 . 52億美元,上述經濟指標每年以40以上的速度遞增。
  3. The favourable effects on exports, income and employment of the deflation - induced, accumulative fall in the real effective exchange rate will more than compensate for the depressing effects on consumption and investment of deflation - induced high real interest rates

    由通縮引起的實質港元率的累計跌幅對出口及就業所帶來的有利影響,足以抵銷由通縮引起的實質利率上升所造成遏抑消與投資的影響。
  4. On the contrary, the competition between wenhui andxinmin newspaper group and jiefang newspaper group is not as fierce as that in guangzhou. xinmin eveningpaper controls the market for dozens of years. xinwen morning and xinwen eveningpaper, without hurting xinwin eveningpaper, has been developing quietly and rapidly. some service - oriented newspapers, such as shenjiang service newspaper and sanghai wednesday, though share a little part of the market and do not have much influence, have their stable distributions and attract remarkable advertisement income, which gain them profits

    以其經濟實力、消水平以及市場的容量而言,上海報業的競爭程度應與廣州市場旗鼓相當,恰恰相反,文新民報業集團和解放日報報業集團之間的市場角逐不像廣州報業那像劍拔弩張,幾十年如一日的《新民晚報》平靜地壟斷市場, 《新聞晨報》 、 《新聞晚報》在並不沖擊《新民晚報》的前提下,也平靜而快速地成長起來;一些淡化新聞以實用服務立足的的報紙如《申江服務導報》 《上海星期三》等,影響力雖不大,市場份額雖小,但穩定的發行,能吸引可觀的廣告,基本贏利。
  5. Application fee nt $ 500 / us $ 45, to be remitted to nyust bank account by t / t ( please attach a copy of bank telegram transfer receipt ) to

    申請新臺幣壹仟伍佰元正或美金肆拾伍元,如由外國銀行電本校帳戶,請檢附銀行電據影本一份。
  6. Following, making development study from the three directions : the first one is how to reduce calculation when to use markowitz model. this text has improved the efficient frontier of markowitz model utilizing free risk assets, and reduced calculation about revenue rates " co - variance matrix utilizing single or multiple factors, and so on. the second one is to add thinking factors about, such as transaction fee, fund limitation, lowest transaction unit ' s limitation, risk measures and exchange rate risk of international portfolio securities, so as to make markowitz model closer to our country ' s practice

    接著,分三今方向對markowitz模型進行了拓展研究:第一個方向是運用markowitz模型時如何減少計算量,本文利用無風險資產來改進markowitz模型的有效邊界,利用單因子或多因子模型來減少益率協方差的計算量等等;第二個方向是增加考慮因素,諸如交易用、資金限制、最小交易單位限制,風險測度和國際組合證券的率風險,使markowitz模型更貼近我國的實際;第三個方向是對markowitz模型進行動態拓展研究,提出了將證券益率看成是隨機序列時的投資決策模型,深研究了m ? v有效邊界隨資產品種數增加而發生的漂移,並用解析方法和幾何圖形描述了漂移的軌跡和方向。
  7. On this basis and with combination of the tenth five and the eleventh five plan, we predict the revenues and expenses of traffic charges and summarize its annual level of traffic charges and the extent of debts in the next seven years. finally, this article proposes some measures to deal with the highway construction ' s debts in hubei province

    結合湖北省交通「十五」和「十一五」規劃,根據還貸公路和經營性公路1999年一2002年的歷史數據,對各地市、各重點工程項目進行通行和支出的預測,進而總出全省至200年各年度的通行支水平及債務空間。
  8. Application fee receipt : nt $ 1, 600 / us $ 60. ( including postage fee ) should the application fee be remitted to the university account, please enclose a copy of bank telegram transfer receipt

    申請據:新臺幣1 , 600元或美金60元(含郵) 。如由國外銀行電本校帳戶或至本校出納組繳,請檢附銀行電據或本校據影本一份。
  9. In 2005, according to the united nations, global migrants remitted $ 232 billion, of which up to 20 % was lost on the way, mostly in bank charges or fraud

    根據聯合國的統計, 2005年全球移民工人總共出2320億美元,其中的20 %大多數要麼以形式流銀行的錢包,要麼由於欺詐行為最終丟失。
  10. The income and expense items in the profit statements shall be translated at the spot exchange rate of the transaction date, or at a spot exchange rate which is determined through a systematic and reasonable method and is approximate to the spot exchange rate of the transaction date

    (二)利潤表中的用項目,採用交易發生日的即期率折算;也可以採用按照系統合理的方法確定的、與交易發生日即期率近似的率折算。
  11. The greater predictability comes from applying a pre - determined, fixed fee rate to an estimate of the time - weighted amount of fiscal reserves placed with the exchange fund during the year

    較容易預測,是因為新安排下的用是按預先釐定的固定比率乘以有關年度存放于外基金的財政儲備的估計數額經時間加權來計算。
  12. Mel kim - respectable 4. pseudo echo - funky town 5, lady lily - get out of my life 6. blow monkeys - it doent have to be this way 7

    本地郵寄取件,本地郵16元豐中國恆生銀行戶口付款,四天錢,不支票郵寄取件者,買家要承擔損毀之風險
  13. The battle for britain 4. the dam busters 5 gun of navarone 6, the great escape 7 lawrence of arabla 8, bridge over the river kwai 9, is paris burning 10, where eagles dare 11

    本地郵寄取件,本地郵16元豐中國恆生銀行戶口付款,四天錢,不支票郵寄取件者,買家要承擔損毀之風險
  14. Politicians also consider the foreign exchange receipts from international tourism as well as the tax receipts collected from tourist expenditures, either directly or indirectly

    同時,他們也十分重視從國際旅遊獲得的外和從遊客消中取得的直接或間接的稅
  15. We expect our money transfer revenues to be derived primarily from consumer transaction fees and revenues from currency exchange on international money transfers

    我們預計我們的轉帳主要來自客戶交易用和國際轉帳現金兌
分享友人