危險指示標 的英文怎麼說

中文拼音 [wēixiǎnzhǐshìbiāo]
危險指示標 英文
hazard marker
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • 指示 : 1 (指給人看) indicate; point out2 (指示下級) instruct 3 (指示的話或文字) directive; instruc...
  1. This system includes problem analysis establishment of standards preparation of assessment factors in gis environment building database of hazard assessment model analysis of hazard assessment confirmation of results of hazard assessment and gis presentation

    包括問題分析體系建立評價因素在gis環境的準備性評價數據庫建設性評價模型分析評價分析性評價結果的確定和gis顯
  2. Remove any labels, hazardous materials indicators, and other shipment markings from the box

    除去包裝箱上所有的簽、物以及其它貨件
  3. The contactless working inductive contact is used in conjunction with a transistor relay. it has a high indexing precision and is also suitable for use in potentially explosive rooms with consideration of relevant guidelines

    不接觸的感應式接點用於連接晶體管繼電器,精確度高,適用於根據相應準有爆炸的環境。
  4. The document has revealed four new targets and one new indicator under the programme of airport standards, which cover the processing of applications for carriage of dangerous goods and munitions by air and the inspection of the goods and munitions concerned

    文件顯了機場安全準的4項新訂目和1項新,當中包括處理空運品和軍火的申請和審查,其他的工作量大抵都增加了。
  5. The intelligence and investigation branch ( i branch ) is responsible for matters in relation to narcotic drugs, intellectual property and the formulation of policies and strategies to further promote the use of intelligence, risk management in customs operation and all aspects of enforcement on investigation and suppression of illicit trafficking in dangerous drugs, drugsorganized crime assets confiscation provisions and control of chemicals, and housekeeping of the customs drug investigation bureau, the intelligence bureau, the intellectual property investigation bureau, the revenue and general investigation bureau and special task force

    情報及調查處( i分處)負責關于毒品、知識產權、制訂政策和策略以推廣在海關行動中進一步使用情報和風管理的事宜,有關保護知識產權事宜的執法和調查工作,並負責調查和遏止非法販運藥物、執行毒品有組織罪行資產充公法例條文、管制化學品。以及管轄海關毒品調查科、情報科、版權及商調查科、海域及陸上行動科、特遣隊。
  6. As pharmaceutical products on the poisons list could cause harm to the users if they are not used in accordance with the dosage instructions, it is a statutory requirement for the containers of such products to be labelled with the word " poison ", or with a prescribed cautionary statement if the product carries specific risks or side effects which their users should be specifically cautioned against. such labelling arrangement has been in place since 1970

    由於毒藥表上的藥劑製品在不按照劑量使用的情況下,可能會對使用者構成傷害,所以法例規定這些製品的容器上須附有明毒藥一詞,或如果有關藥物會引起某些特定的或副作用而須向使用者提出明確警告時,則須在簽上明有關的警告說明。
  7. Remove old address labels, hazardous materials indicators such as diamond labels and markings, as well as delivery markings and bar codes from the previous shipment

    移除上次托運舊的地址物品如鉆石志與簽派送志及條碼。
分享友人