卻病 的英文怎麼說

中文拼音 [quèbìng]
卻病 英文
[書面語] prevent or cure a disease
  • : Ⅰ動詞1 (後退) step back 2 (使退卻) drive back; repulse 3 (推辭; 拒絕) decline; refuse; reje...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  1. Kitagawa, however, suffers from regular panic attacks and agoraphobia. he spends most of his time holed up inside, except for certain " guests "

    志津正為找工作奔波,北川因遇襲患上心理,新興的什麼教派乘虛而入,把兩口子積蓄自動過賬。
  2. Above all, ask you to loosen your mood, having liverish person is not active anger, because hepatic itself is an alexipharmic place, the alexipharmic function that has liverish person liver originally is poor, you enrage it all one ' s life more diseases with such symptoms as coastal pain was accumulated more, with respect to meeting discovery liver bilges gas is burning sad fierce, the alexipharmic burden of aggravating instead liver, this is why you often discover abdomen will be indistinct recently the feeling is painful, be just like a sewer, sewer inchoate moment very connect, slowly with long finish discovers dredge worse and worse, this is hepatic never disease changes to sick silt, want to maintain permanent dredge so, after that makes liver had trouble already namely, also want little be anxious, little life, consider some of happy issue more, such ability reduce the amount that accumulates more, what ability makes liver good is fast

    首先,請你放鬆自己的心情,有肝的人是不能動怒的,因為肝臟本身就是一個解毒場所,本來有肝的人肝的解毒功能就差,你一生氣它就更肝氣愈積了,就會發現肝脹氣火辣辣的難過的厲害,反而加重肝臟的解毒負擔,這就是為什麼你最近老發現肚子會隱隱約約感覺痛,就好比一個下水道,下水道剛開始的時候都很通的,慢慢的用久了發現疏通越來越差,這就是肝臟從沒到有的淤變,所以想保持永久的疏通,那就是既使肝有了毛後也要少發愁,少生氣,多想些愉快的事情,這樣才能減少愈積的量,才能讓肝臟好的快。
  3. I suffer a malady that no balm can cure !

    可嘆的是我的找不到香膏來治愈。
  4. But now he was bedridden in bedlam because he was be - fooled to eat beeswax and beetles

    但現在,他在精神院臥床不起,因為他被人愚弄而吃了蜂蠟和甲蟲。
  5. You are still yourself as now, and yet you are yourself no longer ; you who, like ariel, verge on the angelic, are but an inert mass, which, like caliban, verges on the brutal ; and this is called in human tongues, as i tell you, neither more nor less than apoplexy

    您的外貌當然一點都沒有改變,但您已不再是以前的您了,您以前象吃過靈芝草的羚羊,但這時變成了一塊呆木頭,就象那受了酷刑的卡立班莎士比亞名劇暴風雨中的人物。譯注,這種,是生在人的舌頭上,正如我所告訴您的,不折不扣地叫做中風。
  6. The construction site is seething with activity, and over against it, the dead calm of the casualty ward

    工地上熱氣騰騰,與此相反,工傷事故寂靜無聲。
  7. Chagas - a hidden affliction is a documentary film about chagas, a disease that affects nearly 20 million people worldwide, kills nearly 50, 000 per year, but is practically unknown to the general public

    查加斯氏- - -一種隱藏的痛苦,是一部關于查加斯氏的文獻紀錄片。每年約有50000個人死於這種疾,全球約有兩千萬人感染此,但實際上它不為公眾所知。
  8. There platon was sitting, with a coat put over his head, like a priests chasuble. in his flexible, pleasant voice, feeble now from illness, he was telling the soldiers a story pierre had heard already

    普拉東坐在火堆旁邊,用他的大衣像法衣一樣連頭裹了起來,他用動人的愉快的然而是微弱的人的聲音向士兵們講述著一個早已為皮埃爾熟悉的故事。
  9. Statistical analysis of results shows no corelation between diabetes and protozoa, but nevertheless, a significant relation has been found between the diabetes and the yeasts

    對研究結果進行了統計分析,證明糖尿與原蟲無關,可是與酵母的關系很密切。
  10. Although fidel has not appeared at a public event since stepping down, he has been seen on television talking to visiting dignitaries, and appears to be recovering from whatever it was that ailed him ( officially a state secret, though believed to be diverticulitis, an intestinal disorder )

    盡管菲德爾自從下臺之後便沒有在公共場合露面,但人們看到他仍在電視直播中與來訪的高官權貴進行談話,並且可以看到他已經從所推測癥中恢復過來(到底得的是什麼還是一個國家秘密,但可以認為是憩室炎一種腸道失調癥) 。
  11. The first group of people are not considered as patients because no trait of disease has been found through medical check, however, they usually suffer from maladjustment involving the symptoms like dizziness, inappetence, tiredness of the whole body, dysphoria, heart - throb, insomnia and so on

    亞健康人群有兩類:一類是經過各種醫學檢查尚未發現疾有頭暈眼花食欲不振周身乏力煩燥心悸失眠等不適應感另一類是雖無癥狀表現,但身體內部隱藏著疾的禍根。
  12. We present a case of a 22 - year - old female who had suffered from painless gross hematuria and intermittent dysuria since she was 10 years old

    摘要良性血管腫瘤可以在身體任何地方發生,但生長在膀胱甚為罕見,回顧所有文獻報告,其例報告不超過100例。
  13. William gaillard - is warned about snake but does nothing about it. releases comments to the press about how the snake menace is an " english disease "

    威廉姆-傑拉德(歐足聯安全主任)發出「毒蛇警告」 ,沒有採取任何行動。對媒體發表評論說,這種毒蛇危機是一種「英國通」 。
  14. For the enlightenment of those who are not so intimately acquainted with the minutiae of the municipal abattoir as this morbidminded esthete and embryo philosopher who for all his overweening bumptiousness in things scientific can scarcely distinguish an acid from an alkali prides himself on being, it should perhaps be stated that staggering bob in the vile parlance of our lower class licensed victuallers signifies the cookable and eatable flesh of a calf newly dropped from its mother

    這位有著態精神的審美學兼胚胎哲學家,盡管連酸與堿都分不清,在科學知識上擺出一副傲慢自負的架子。為了啟發那些對市立屠宰場的細節沒他那麼熟悉的人們,也許應該在此說明一下:我們那些擁有賣酒執照的低級飲食店的俚語小牛崽肉,指的就是打著趔趄的牛崽子280那可供烹調食用的肉。
  15. In one shanghai hospital, they sleep on folding chairs, on call 24 hours per day, and are paid about 1 rmb per hour

    在筆者參與田野調查的醫院中,護工按規定每天只能睡在躺椅上,全天候準備為人提供服務,每小時的工資大約只有一元人民幣。
  16. Persons suffering from certain diseases such as haemophilia have blood which does not clot properly, and may suffer life - threatening bleeding from injuries that might be trivial to other people

    有些患者,比如血友患者,由於血液無法正常凝結,因此對普通人微不足道的割傷,對他們來說有時是致命的。
  17. Were themselves so rugged in their infirmity, believed that he would go heavenward before them, and enjoined it upon their children, that their old bones should be buried close to their young pastor s holy

    他的教眾中的年長者,眼見丁梅斯代爾先生身體如此贏弱,盡管他們自己也深受弱之苦,相信他一定會先他們面赴天堂,遂諄諄囑告他們的兒女一定要把他們的老骨頭葬在他們年輕牧師的神聖墳墓近旁。
  18. A gene implicated in spinal muscular atrophy showed an association in three populations, but not in yoruba from ibadan, nigeria

    一個涉及脊髓性肌萎縮的基因顯示出與三個人群有關聯但沒有在伊巴丹、奈及利亞、的優魯巴人身上發現。
  19. The people were borne down by universal poverty, disease, illiteracy and repression.

    人民被普遍的貧窮、疾、文盲和苛政壓得透不過氣來。
  20. Readers can choose medicines which suit their needs so as to cure illnesses and strengthen the body

    讀者可因應個別需要而選擇,以達到卻病延年、保健強身的目的。
分享友人