厭恨 的英文怎麼說

中文拼音 [yànhèn]
厭恨 英文
hate
  • : 動詞1 (滿足) be satisfied 2 (因過多而不喜歡) be fed up with; be bored with; be tired of 3 (...
  • : Ⅰ動 (仇視; 怨恨) hate Ⅱ名詞(悔恨; 不稱心) regret
  1. I tell you i loathe and abhor my husband and i utterly despise him.

    我告訴你,我惡、憎我的丈夫,我徹底地看不起他!
  2. She began to detest her husband.

    她開始厭恨丈夫。
  3. Her detestation and disgust must have found voice.

    她一定會發泄她的惡和憎的。
  4. She wouldn t have borne your abominable behaviour quietly : her detestation and disgust must have found voice

    她才不會安靜地忍受你那可惡的作風她一定會發泄她的惡和憎的。
  5. We hate and loathe these veritable fiends.

    我們痛惡這些不折不扣的魔鬼。
  6. I hate that damned rubber. i loathe the filthy natives.

    這晦氣的橡膠。我惡這些骯臟的土人。
  7. Feeling repugnance or loathing

    感到惡的,感到憎
  8. On the other hand they can also show dislike, bearing grudges for months or even years

    另一方面,他們也會互相惡,有時怨對方長達數月或甚至數年之久。
  9. I have perused several books of travels with great delight in younger days ; but having since gone over most parts of the globe, and been able to contradict many fabulous accounts from my own observation, it has given me a great disgust against this part of reading, and some indignation to see the credulity of mankind so impudently abused

    我年輕時也曾以極大的興趣讀過幾本游記;但自從我走遍大部分地球,並且能根據自己的觀察反駁許多虛構的報道以後,我就非常惡這一部分讀物了,也憤人類如此輕信這種無恥讕言。
  10. Has he grown weary of indulgence, and passed from passive to active hatred ?

    他已經開始倦放任縱容,從消極的轉成積極的了嗎?
  11. Ten years since, i flew through europe half mad ; with disgust, hate, and rage as my companions : now i shall revisit it healed and cleaned, with a very angel as my comforter

    十年之前,我幾乎瘋了似地跑遍了歐洲,只有惡憎和憤怒同我作伴。如今我將舊地重遊,痼疾己經痊癒,心靈已被滌蕩,還有一位真正的天使給我安慰,與我同游。 」
  12. In two days he had gone from mirth to boredom to resentment and he was becoming a little desperate.

    兩天來他由高興而煩,而怨,現在漸漸有點橫下心來了。
  13. Martin told him that his hatred of the magazines was rabid, fanatical, and that his conduct was a thousand times more despicable than that of the youth who burned the temple of diana at ephesus

    馬丁告訴他地對編輯們的仇太過激,太狂熱,他的行為比燒掉了以弗所的黛安娜神廟的那個青年還要討一千倍。
  14. Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it : but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it ; for it is a cursed thing

    惡的物,你不可帶進家裡去,免得你與那物一樣成了當毀滅的;你要非常憎它,十分惡它,因為這是當毀滅的物。 」
  15. It is sad and discreditable, but some of the philanthropists often become weary of well-doing.

    盡管事情是可悲和可的,但一些慈善家常會對這類好事感到倦。
  16. Windsong told me that i have been hating myself for resenting you

    威松告訴我因為怨你而討我自己
  17. The elder one, whom you have seen and whom i cannot hate, whilst i abhor all his kindred, because he has some grains of affection in his feeble mind, shown in the continued interest he takes in his wretched sister, and also in a dog - like attachment he once bore me, will probably be in the same state one day

    你所見到的大弟盡管我討他的親人,卻並不他,因為在他軟弱的靈魂中,還有許多愛心,表現在他對可憐的姐姐一直很關心,以及對我一度顯出狗一般的依戀有一天很可能也會落到這個地步。
  18. Why, because i can t. and you would soon hate it

    「咳,因為我不能,而且你轉眼便要厭恨這種生活的。 」
  19. She hated the conglomerate mass of nearly nude flesh on the lido : there was hardly enough water to wet them all. she disliked sir alexander and lady cooper

    厭恨這麗島上成堆成堆的差不多赤裸裸的人肉的聚合一麗島的水幾乎還不夠把他們個個浸濕呢。
  20. The lord jehovah has sworn by himself, declares jehovah the god of hosts, i abhor the pride of jacob, and his palaces i hate ; therefore i will deliver up the city and its fullness

    8主耶和華萬軍之神指著自己起誓,說,我憎惡雅各的驕傲,厭恨他的宮殿;因此,我必將城和其中所充滿的,都交付敵人。
分享友人