厭棄 的英文怎麼說

中文拼音 [yàn]
厭棄 英文
detest and reject
  • : 動詞1 (滿足) be satisfied 2 (因過多而不喜歡) be fed up with; be bored with; be tired of 3 (...
  • : 動詞(放棄; 扔掉) throw away; discard; abandon; give up
  1. At the same time, however, education became so oriented toward technology and rigid systems of learning that students grew more and more alienated and dissatisfied.

    可是同時,教育變得這樣專注于技術和僵硬的學習制度,以致培養出來的學生對自己所受的這種教育愈來愈厭棄,愈來愈不滿。
  2. The findings correspond with public library statistics, published recently, which showed that in only 10 years the nation had ended its love affair with family sagas and books about romance and was devouring thrillers - the more ghoulish the better

    該數據顯示,在不到10年的時間里,英國人已逐漸厭棄傳統的家庭愛情故事和浪漫的言情小說,開始迷戀恐怖和犯罪小說,且內容越讓人毛骨悚然書就越暢銷。
  3. Would the picture teach him to loathe his own soul ?

    這幅畫是否會教他去厭棄自己的心靈呢?
  4. Anyone who would take the trouble to peruse books would have revealed a sad history of gratified passion, coldness, and finally, of aversion.

    只要誰肯花費功夫去閱讀,就會看到一部(女人被玩弄遺的)傷心史,開始是海誓山盟,接著變得冷淡,最後終于遭到厭棄
  5. At last, despised and shunned as he deserved to be, he died.

    最後,他活該受到鄙視和厭棄,終于死了。
  6. They were weary of western adventure, and straightway retired to europe.

    他們厭棄了西部的獵奇生活,馬上回到歐洲去了。
  7. Comparative figures for 10 years ago showed that the late catherine cookson and barbara taylor bradford, queens of raw family romances, were the authors most borrowed by adults from libraries. the top 10 borrowed titles have a startlingly different feel now. romance still made a showing, but the list was dominated by crime novels

    該數據顯示,在不到10年的時間里,英國人已逐漸厭棄傳統的家庭愛情故事和浪漫的言情小說,開始迷戀恐怖和犯罪小說,且內容越讓人毛骨悚然書就越暢銷。
  8. They will pay for their sins because they rejected my laws and abhorred my decrees

    並且他們要服罪孽的刑罰,因為他們厭棄了我的典章,心中惡了我的律例。
  9. And the land, while she is without them, will keep her sabbaths ; and they will undergo the punishment of their sins, because they were turned away from my decisions and in their souls was hate for my laws

    他們離開這地、地在荒廢無人的時候、就要享受安息並且他們要服罪孽的刑罰、因為他們厭棄了我的典章、心中惡了我的律例。
  10. The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them : and they shall accept of the punishment of their iniquity : because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes

    利26 : 43他們離開這地、地在荒廢無人的時候、就要享受安息並且他們要服罪孽的刑罰、因為他們厭棄了我的典章、心中惡了我的律例。
  11. Therefore as a tongue of fire consumes the stubble, and the chaff sinks in flames, their root will be like decay, and their bud will disappear like dust ; for they have rejected the instruction of jehovah of hosts and despised the speaking of the holy one of israel

    24火舌怎樣吞滅碎秸,乾草怎樣落在火焰之中,照樣,他們的根必像朽物,他們的花必像灰塵飛揚;因為他們厭棄萬軍之耶和華的訓誨,藐視以色列聖者的言語。
  12. If i have sinned, what have i done to you, o watcher of men ? why have you made me your target ? have i become a burden to you

    20鑒察人的主阿,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命?
  13. " have i sinned ? what have i done to you, o watcher of men ? why have you set me as your target, so that i am a burden to myself

    伯7 : 20鑒察人的主阿、我若有罪、於你何妨為何以我當你的箭靶子、使我厭棄自己的性命。
  14. Because they despised my judgments , and walked not in my statutes , but polluted my sabbaths : for their heart went after their idols

    16因為他們厭棄我的典章,郴順從我的律例,干犯我的安息日,他們的心隨從自己的偶像。
  15. For there the shield of the mighty was defiled, the shield of saul, no more anointed with oil

    因為勇士的盾牌在那裡被污厭棄,掃羅的盾牌不再抹油。
  16. Even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn

    14你們為我身體的緣故受試煉,沒有輕看我,也沒有厭棄我。
  17. They will turn their backs upon him.

    他們會厭棄他。
  18. Teaching and administrative staff in work - and - study schools shall show concern for, take good care of and respect the students and may not discriminate against or detest such students

    工讀學校的教職員應當關心、愛護、尊重學生,不得歧視、厭棄
  19. So that his life abhors bread, and his soul, fancy food

    20以致他的生命厭棄食物,他的魂惡美味。
  20. The disembodied voices of schizophrenia and the feelings of worthlessness and self - hatred that accompany depression, although they seem to be based on reality, are no more than distortions in brain electrochemistry

    盡管精神分裂癥患者的幻聽現象,以及伴隨沮喪而來的無價值感和自我厭棄的感覺,似乎都有現實的根據,然而,它們只不過是大腦電化學的失調作用罷了。
分享友人