古用語 的英文怎麼說
中文拼音 [gǔyòngyǔ]
古用語
英文
arch except when used of or by certain religious groups-
I just knew in ancientry novels, java referred to a place very far or a place that was not existence, and in the area, some features of ancient chinese were kept still in a lot of daily diction of villagers
我只知道古典小說中常把非常遙遠的或根本沒有的地方叫「爪哇國」 ,而這個地區農民的許多日常用語還保留著古漢語的特色。When ancient masters tried to describe the truth, they usually explained it through words and language. few of them did it through celestial jewelry, celestial clothing and paintings as master does. in this way, master has turned the truth into a visual art, made it easier to understand and apprehensible at a glance, and related it closely to daily life
古代的明師在敘述真理時,往往以文字語言來闡釋,很少人像師父用天飾天衣圖畫等,把真理轉化成視覺藝術,使真理淺顯易懂一目了然,並深深地與日常生活結合。Its tendency to archaic language was tempered by the indolence of its exponents.
它的應用古語的趨勢卻被用語者的懶散所沖淡。So the writers of the paper perform a sociolinguistic analysis of the application of archaisms in american english
古詞語的應用是美國英語的奇特現象之一。Lingua franca was a common language that allowed medieval mediterranean civilizations to communicate
Lingua franca是中古地中海民族進行交流的一種通用語言。Middle english was spoken from about ad 1100 to 1450
中古英語約在公元1100年到1450年之間使用。She had a whole list of oddball phrases to describe her various states of mind.
她有一系列古怪的用語來形容她不同的心境。Tanglushuyi has a lot of polysyllabic words and colloquial words. its vocabulary is close to the other documents " at that time. so, to some extent, tanglushuyi is important in medieval chinese study, and should not be ignored
《唐律疏議》復音節詞明顯增多,也較多地使用了當時的口語,在詞匯上與其他文獻關系密切,這反映出《唐律疏議》在中古漢語研究中佔有一定的地位,在語料上具有較大的價值。The humanists respected the people and the value of the secular life. they advocated the humanities and criticized the scholasticism with the knowledge of ancient language and literature
人文主義者尊重人和世俗生活的價值,推崇人文學科利用古代語言文學的知識批判經院神學。As a special group of ewenki ethnic minority, with a population of 232, they speak olguya dialect, a branch of manchu tungus language family. according to the historical documents, as early as back in 2000 bc, their ancestors already lived in wender forest tundra, over of nibuchu river, north - east part of out baigal lake and baigal lake from 16th century to the mid - 17 century, following wild deer, they came to the area near weile river, branch of lena river and weitmu, north - west of baigal lake. during 18th century, along silik river, this group of people reached big sin ' an mountain. the rich natural resources there became the sources of their livelihood
馴鹿鄂溫克人是指居住在內蒙古自治區呼倫貝爾市所轄根河市敖魯古雅鄂溫克民族鄉的鄂溫克人,史稱「使鹿部」 ,使用的語言是滿?通古斯語族鄂溫克語敖魯古雅方言,人口在2001年鄉統計為232人,是我國鄂溫克族中的獨特群體。據史書記載,馴鹿鄂溫克人的祖先在公元前2000年就居住在外貝加爾湖和貝加爾湖東北部尼布楚河上游的溫多山林苔原高地。到了16世紀至17世紀中葉,他們追隨野生馴鹿至貝加爾湖西北列拿河支流威呂河和維提姆河一帶。The 75 young contestants from 39 different countries, with their chinese proficient or not, presented the everlasting charm and beauty of this ancient language
來自世界各地的39個國家75名風華正茂的選手用他們嫻熟亦或不嫻熟的漢語,展示出了這門古老語言的永恆魅力。The paper concludes that the geographical isolation, immigration, solidarity and social attitude toward language are the major factors
從社會語言學角度分析美國英語古詞語使用的原因,主要是:大規模移民、地域隔絕、同一性和社會態度。New understanding of applying parts of speech in ancient chinese
關于古漢語詞類活用說的再認識Basic class courses involve chinese daily vocabulary and dictions, basic rules of writing, chinese ancient poetries and etc
基礎班的學生學習常用漢語詞匯、生活用語、漢字書寫基本規則、中國古詩等。A survey on mongolian language used by mongolian community in beijing
北京市典型蒙語社區蒙古族語言使用情況調查Tolkien was an expert in ancient languages who had developed two forms of elvish : the more common sindarin ; and quenya, which related to finnish, and was largely a ceremonial language
身為古代語言學專家的托爾金有發明兩種精靈語,包括日常較通用的辛達林,以及以芬蘭語為底的昆雅,昆雅主要是祭典中使用的語言You have never really experienced it. actually, that is a symbolic phenomenon, which cannot be described in words. ancient people wrote it down because they had experienced it themselves
那個是一種象徵的境界,不是用語言可以講的,因為他們古代的人自己有得到那種境界,自己寫下來。Their research into ancient languages seems to have little practical value
他們對古代語言的研究似乎沒有實用價值。This paper uses the three meta - functions in systemic functional grammar to analyze some verses of two famous ancient chinese poems, in order to disclose some unique features of chinese poems in the realization from structural form to semantic expression
摘要本文通過用系統功能語法的三大功能理論對兩首著名古詩詞中若干詩句的分析,揭示了古漢語詩詞的語法形式在體現語義表達上的某些獨到的特徵。Only in this way that the ancient chinese society and chinese culture is concerned, the study methods of social linguistics are used, can we grasp the humane connotation of taboo in ancient chinese language
因此,只有聯系古代社會和漢民族獨特的文化心理,用社會學、文化學等諸多人文學科的多維視角,才能把握中國古代語諱獨特的人文內涵。分享友人