只珠 的英文怎麼說

中文拼音 [zhū]
只珠 英文
twin pearl&
  • : 只副詞(限於某個范圍; 只有; 僅有); only; just; simply; merely
  • : 名詞1. (珠子) pearl 2. (小的球形物) bead
  1. One time tom sent a boy to run about town with a blazing stick, which he called a slogan which was the sign for the gang to get together, and then he said he had got secret news by his spies that next day a whole parcel of spanish merchants and rich a - rabs was going to camp in cave hollow with two hundred elephants, and six hundred camels, and over a thousand " sumter " mules, all loaded down with di monds, and they didn t have only a guard of four hundred soldiers, and so we would lay in ambuscade, as he called it, and kill the lot and scoop the things

    他把這火棍叫做信號是通知全幫的哥兒們集合的。接著,他說他獲得了他派出去的密探所得的秘密情報:明天,有一大隊西班牙商人和阿拉伯富翁要到「窪洞」那裡宿營,隨帶有兩百匹大象,六百匹駱駝和一千多頭「馱騾」 ,滿裝著珍寶貝,他們的警衛才四百個人。因此,用他的話來說,我們不妨來一個伏擊,把這伙子人殺掉,把財寶搶過來。
  2. After testing both smiles and frowns, and proving that neither mode of treatment possessed any calculable influence, hester was ultimately compelled to stand aside, and permit the child to be swayed by her own impulses

    海絲特對兒試過用笑臉相勸或厲聲訓斥,但兩種辦法都不能奏效,最後好被迫站在一旁,聽憑孩子隨心所欲了。
  3. The island is situated at the mouth of the canton river, and is separated by about sixty miles from the portuguese town of macao, on the opposite coast

    這個小島位於江口上,距離對岸葡萄牙占領的澳門有六十英里。香港在商業競爭方面必然會戰勝澳門。
  4. Pei says that it looks easy to take care of men s hair, but there is a lot to know. no matter how fashions for color, length, or curliness may change, a man s hair should suit his occupation, social position, and head shape, as well as the types of occasion that he is called upon to attend. the best thing about the shop s veteran barbers is that they can tell in a glance what hairstyle is called for in each customer s case

    裴廣說,男人的頭,看似好梳理,其中大有學問,不管流行的色彩長度與卷度有多大的差異性,男人的頭發要適合身份地位場合頭型,並且以好整理為最高原則,而這些老師傅最厲害的地方就是瞧上一眼,便知客人的最佳發型。
  5. These people although " sleeps disagreement eye ", but had closed approach as a result of partial eyelid, black eyeball always is a side that deflexion is shutting faze, show white share only

    這些人雖然"睡不合眼" ,但由於部分眼皮已經閉攏,黑眼總是偏轉在閉擾的一側,露出眼白部分。
  6. Pearl, in utter scorn of her mother s attempt to quiet her, gave an eldritch scream, and then became silent ; not from any notion of obedience, but because the quick and mobile curiosity of her disposition was excited by the appearance of these new personages

    兒對母親勸她安靜下來毫不在乎,反倒發出一聲怪叫,然後才不吱聲,而且也不是出於聽話,因為她那種瞬息萬變的好奇心此時被幾個新出現的人激勵起來了。
  7. And there rises a shining palace whose crystal glittering roof is seen by mariners who traverse the extensive sea in barks built expressly for that purpose and thither come all herds and fatlings and first fruits of that land for o connell fitzsimon takes toll of them, a chieftain descended from chieftains. thither the extremely large wains bring foison of the fields, flaskets of cauliflowers, floats of spinach, pineapple chunks, rangoon beans, strikes of tomatoes, drums of figs, drills of swedes, spherical potatoes and tallies of iridescent kale, york and savoy, and trays of onions, pearls of the earth, and punnets of mushrooms and custard marrows and fat vetches and bere and rape and red green yellow brown russet sweet big bitter ripe pomellated apples and chips of strawberries and sieves of gooseberries, pulpy and pelurious, and strawberries fit for princes and raspberries from their canes

    用一輛輛巨大的敞篷馬車載來的是田裡豐饒的收獲:裝在淺筐中的花椰菜成車的菠菜,大塊頭的菠蘿,仰光豆23 ,多少斯揣克24西紅柿,盛在一隻圓桶里的無花果,條播的瑞典蕪菁,球形土豆,好幾捆約克種以及薩沃伊種彩虹色羽衣甘蘭,還有盛在一隻淺箱里的大地之珍25 -蔥頭此外就是一扁籃一扁籃的蘑菇乳黃色食用葫蘆飽滿的大巢萊大麥和苔苔,紅綠黃褐朽葉色的又甜又大又苦又熟又有斑點的蘋果,裝在一隻薄木匣里的楊梅,一粗筐一粗筐的醋栗。
  8. To come then by the just degrees, to the particulars of this part of my story ; you may suppose, that having now lived almost four years in the brasils, and beginning to thrive and prosper very well upon my plantation ; i had not only learn d the language, but had contracted acquaintance and friendship among my fellow - planters, as well as among the merchants at st. salvadore, which was our port ; and that in my discourses among them, i had frequently given them an account of my two voyages to the coast of guinea, the manner of trading with the negroes there, and how easy it was to purchase upon the coast, for trifles, such as beads, toys, knives, scissars, hatchets, bits of glass, and the like ; not only gold dust, guinea grains, elephants teeth, c

    我說的城裡,就是我在巴西登陸的港口城市聖薩爾瓦多。我與他們交談時,經常談到我去幾內亞沿岸的兩次航行,告訴他們與黑人做生意的情況。我對他們說,與黑人做生意真太容易了,要用一些雜七雜八的貨物,什麼假子啦,玩具啦,刀子剪子啦,斧頭啦,以及玻璃製品之類的東西,就可換來金沙幾內亞香料及象牙之類貴重物品,還可換來黑奴。
  9. Not at all, sir ; i ask only this : don t send for the jewels, and don t crown me with roses : you might as well put a border of gold lace round that plain pocket - handkerchief you have there

    「絕對不會,先生。我有一個要求,就是不要叫人送寶,不要讓我頭上戴滿玫瑰花,你還不如把你那塊普普通通的手帕鑲上一條金邊吧。 」
  10. Most angiosperm ovules possess two integuments, while gymnosperms usually have only one

    大多數被子植物的胚有兩層被,而裸子植物通常有一層。
  11. Even beijings sin taxes of 20 % to 30 % on imported jewelry, haute couture and cars simply encourage rich chinese to shop overseas

    即便中國對進口寶、高檔女裝和豪華汽車徵收了20 %到30 %的重稅,這也是令中國富豪們選擇出國購物而已。
  12. To those who create themselves wits at the cost of feminine delicacy a habit of mind which he never did hold with to them he would concede neither to bear the name nor to herit the tradition of a proper breeding : while for such that, having lost all forbearance, can lose no more, there remained the sharp antidote of experience to cause their insolency to beat a precipitate and inglorious retreat

    妙語連以損害女性之優雅,乃精神上一大惡習,彼堅不贊成彼不認為此種人堪稱才子,更弗言繼承良好教養之傳統。布盧姆對彼等實忍無可忍,根據往日經驗,得採取激烈之手段,以迫使此傲慢之徒丟盡顏面,及時退卻。
  13. Her knowledge of love was purely theoretical, and she conceived of it as lambent flame, gentle as the fall of dew or the ripple of quiet water, and cool as the velvet - dark of summer nights

    她對愛情的知識純粹是理論性的。把它想像作幽微的火苗,輕柔如露墜落漣消乍起,清涼如天鵝絨般幽暗的夏夜。
  14. On the whole, though favouring preferably light opera of the don giovanni description, and martha, a gem in its line, he had a penchant, though with only a surface knowledge, for the severe classical school such as mendelssohn

    總之,他愛聽莫扎特的唐喬萬尼281那樣的輕歌劇,而瑪爾塔282是這方面的玉之作。盡管他對門德爾松這樣嚴格的古典派具有點皮毛的知識,卻也懷著強烈的愛好283 。
  15. Only a few forest tree species can develop viable seed from unpollinated ovules.

    有少數林木可以從未授粉的胚發育成有活力的種子。
  16. Through farther diagnose, what just discover sun mou suffers from is actually " papula of phallic pearl shape ", it is not venereal, it is normal connective tissue hyperplasia only, need treatment far from

    經過進一步確診,才發現孫某患的其實是「陰莖珍狀丘疹」 ,它不是性病,是正常的結締組織增生,根本不需要治療。
  17. Her dress, which was that of the women of epirus, consisted of a pair of white satin trousers, embroidered with pink roses, displaying feet so exquisitely formed and so delicately fair, that they might well have been taken for parian marble, had not the eye been undeceived by their movements as they constantly shifted in and out of a pair of little slippers with upturned toes, beautifully ornamented with gold and pearls. she wore a blue and white - striped vest, with long open sleeves, trimmed with silver loops and buttons of pearls, and a sort of bodice, which, closing only from the centre to the waist, exhibited the whole of the ivory throat and upper part of the bosom ; it was fastened with three magnificent diamond clasps

    譯注女子的服裝,下身穿一條白底子繡粉紅色玫瑰花的綢褲,露出了兩小巧玲瓏的腳,要不是這兩腳在玩弄那一雙嵌金銀的小拖鞋,也許會被人誤認是用大理石雕成的哩她上身穿一件藍白條子的短衫,袖口很寬大,用銀線滾邊,珍作紐扣短衫外面套一件背心,前面有一處心形的缺口,露出了那象牙般的脖頸和胸脯的上部,下端用三顆鉆石紐扣鎖住。
  18. The roman s dedicated malachite to the goddess juno whose symbol was the peacock which is probably when malachite earned its alternate name as the peacock stone

    孔雀石的保養。孔雀石做寶石不耐用,硬度低,不能長時間保持好的光澤,能用做串和胸針。
  19. O respected preceptor, please behold the mighty army of the pandavas arranged in military phalanx by your intelligent disciple, dhrstadyumna the son of drupada

    啊!尊敬的老師,請看看吧,這由您虞智的弟子,帕達的兒子布陣的潘度瓦斯的龐大軍隊吧。
  20. Prissy had recovered her breath and a small measure of control but her eyes still rolled.

    這時百利子喘息定些了,也不那麼慌張了,是一雙眼子還是不住地打轉。
分享友人