叫我上帝 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàoshàng]
叫我上帝 英文
call me god
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 名詞1. (宗教徒或神話中稱最高的天神) the supreme being 2. (君主;皇帝) emperor
  1. Sometimes i am fairly sure i am out of water, and that i should belong in paris, in grub street, in a hermit s cave, or in some sadly wild bohemian crowd, drinking claret, - dago - red they call it in san francisco, - dining in cheap restaurants in the latin quarter, and expressing vociferously radical views upon all creation

    應當到巴黎去,到貧民窟去,到隱士的洞窟里去,或是跟貧苦放蕩的流浪藝人在一起。應當跟他們一起喝紅葡萄酒在舊金山做南歐紅。應當在法國拉丁區廉價的飯店裡吃飯,對創造的一切發表激烈的言論,慷慨激昂。
  2. Now, by my maidenhead, at twelve year old, i bade her come. what, lamb ! what, ladybird ! god forbid ! where ' s this girl ? what, juliet

    憑著十二歲時候的童貞發誓,早就過她了。喂,小綿羊!喂,小鳥兒!保佑!這孩子到什麼地方去啦?喂,朱麗葉!
  3. I know thou art great and that its a sin to pray to thee about this, but for gods sake do make the old wolf come out upon me, and make karay fix his teeth in his throat and finish him before the eyes of uncle, who is looking this way. a thousand times over in that half - hour, with intent, strained, and uneasy eyes rostov scanned the thickets at the edge of the copse with two scraggy oaks standing up above the undergrowth of aspen, and the ravine with its overhanging bank, and uncles cap peering out from behind a bush on the right

    知道你很偉大,請求你做這件事真是罪過但是看在,做一件好事,那隻大狼鉆到面前來,卡拉伊當著向那邊觀察的大叔的面,拚命地咬住大狼的喉嚨。 」就在這半個鐘頭以內,羅斯托夫用那緊張而不安的逼視的目光千次地打量森林的邊緣,一些別種幼樹夾雜在山楊樹中間,面聳立著兩顆稀疏的橡樹,他還注視著被雨水沖掉邊緣的溝壑以及右面那座灌木林后依稀可辨的大叔的皮帽。
  4. Gwt : god had christ, who was sinless, take our sin so that we might receive god ' s approval through him

    呂震中本:他那不認識罪的替們成了罪,好們在他裏面成為之義。
  5. "pull me up, for god's sake, " he called hoarsely.

    「看在,把去吧,」他聲音嘶啞地道。
  6. " hester prynne, " cried he, with a piercing earnestness, " in the name of him, so terrible and so merciful, who gives me grace, at this last moment, to do what - for my own heavy sin and miserable agony - i

    「海絲特白蘭, 」他以令人撕心裂肺的真誠呼道, 「啊,他是那樣的可畏,又是那樣的仁慈,在這最後的時刻,他已恩準為了自己沉重的罪孽和悲慘的痛楚來做七年前規避的事情,現在過來吧,把你的力量纏繞到吧!
  7. That if i did take this foolish step, god would not bless me, and i would have leisure hereafter to reflect upon having neglected his counsel, when there might be none to assist in my recovery

    而且,孤獨無援,沒有人安慰,也沒有人照應,也沒有人忠告。想到這里,又大喊大: "啊,救救吧!
  8. We have spent a lot of time praying, crying, and begging to know god. hes is still too far away because we don t pick up the right phone. if we talk on the phone all day long, but to the wrong person, or to a disconnected phone, we will never get any answer

    而認識也是這么容易,然而們花了很多時間祈禱、哭喊、懇求認識,但是?仍然那麼遙遠,只因為們沒有打對電話;如果們整天講電話,但卻找錯對象或電話不通,就永遠也不會得到什麼回答,即使整天在電話里吼哭喊也沒有用。
  9. I was really a good deal upset that you talked in that fashion about god.

    你說到的那些論調真擔心。
  10. God gracious bless me, how my poor head is vexed and worried by that girl gupe's so perseveringly asking, over and over again, about her tiresome letters !

    保佑,朱浦這個女孩子,一而再,再而三不斷地釘住問她那討厭的信,真可憐的腦袋煩躁不堪!
  11. Hardly had the door closed when villefort threw himself half - fainting into a chair. " alas, alas, " murmured he, " if the procureur himself had been at marseilles i should have been ruined. this accursed letter would have destroyed all my hopes

    過了一會他喃喃地說: 「啊,,假如檢察官此時在馬賽,假如剛才不是,而是找到了預審法官,那可就全完了,這封告發信,差點把打入十八層地獄。
  12. "god help us!" cried the child.

    救救們!」那孩子道。
  13. We must not lie down, and cry, god help us

    們一定不要躺下喊,,救救們吧!
  14. " god help us ! " cried the child

    救救們! 」那孩子道。
  15. If we don t know hiers name, we can t revere hirm as god, the supreme master, anuttara samyak sambodya or buddha power

    比方說們不知道有什麼名字的話,那?師無正等正覺佛祖。
  16. Oh, god ! you created those creature called ” woman ”. so simple, yet so complex. so weak, yet so powerful. so confusing, yet so desirable. ” o lord, tell me what to do

    啊,你創造了這些做女人的生物;既簡單又復雜;如此柔弱,卻又如此堅強;讓人又惱又愛。神啊,請告訴該怎麼做!
  17. I want you to insist on these things so that those who believe in god can concentrate on setting an example by doing good things

    關于這些事、願你堅確地講論,已信的人留心於正經的職業(或譯行善事) 。
  18. It ' s nothing ! ohh, my gosh ! i tell ya. . i haven ' t heard people shrieking like that since my honeymoon ! aahh ! aahh ! aahh ! it ' s diet soda, run for your lives

    這沒什麼!哦,!自從蜜月以來,還沒有聽過人們這樣尖過!哈!哈!哈!健怡可樂主宰你的生命!
  19. It is like thinking and not thinking are the same, because we and god have become " one ". at that moment, we are in a state of " zen ", even when we are walking, living, sitting, and sleeping

    們越想到們越輕松,想跟沒想一樣,因為跟?融化在一起了,那個時候才做行住坐臥都是禪,那個時候們就成道了。
  20. I, at least, had nothing more to do : there were my trunks, packed, locked, corded, ranged in a row along the wall of my little chamber ; to - morrow, at this time, they would be far on their road to london : and so should i, - or rather, not i, but one jane rochester, a person whom as yet i knew not. the cards of address alone remained to nail on : they lay, four little squares, in the drawer

    的箱子已收拾停當,鎖好,捆好,沿小房間的墻根,一字兒擺開,明天這個時候,這些東西會早已登去倫敦的旅程,還有如蒙恩允或者不如說,不是而是一位目前尚不認識的,作簡羅切斯特的人,只有地址標簽還沒貼,那四個小方塊仍躺在抽屜里。
分享友人