叮聲 的英文怎麼說

中文拼音 [dīngshēng]
叮聲 英文
clangor
  • : 動詞1. (蚊子等咬) sting; bite 2. (追問) say or ask again to make sure
  1. There was a great tooting and clanging.

    響起了一陣短而尖的喇叭
  2. The bell was heard clanging loudly through the vast gloomy mansion.

    響亮的鈴當當傳遍了陰森的大公館。
  3. Then he heard a clanking noise, deep down below

    接著他聽見地下深處傳來一陣
  4. The chains clanked as the drawbridge opened

    吊橋放下時,鐵鏈發出
  5. I heard the clink of coins in his pockets

    我聽到了他口袋裡當碰撞的硬幣
  6. Ding, ding, the bell will ring golly, look at her go

    ~~鈴響天哪,看著她走
  7. The knives and forks set up their regular jingle.

    刀叉發出常有的
  8. He was surrounded by the wild frenzy of jerking chains and suffocating cries.

    他處在鐵鏈當和嘶力竭的亂叫亂喊中。
  9. He heard teresa clanging pots in the kitchen and the kids making gobbling sounds.

    他聽見黛麗莎在廚房裡地弄響著鍋兒盆兒。孩子們則發出火雞樣的咯咯
  10. The rusty handcuffs jangled on the wall as scobie leant back from his desk and dialed.

    當斯考比在桌前往身後一靠,開始撥電話號碼的時候,掛在墻上的銹跡斑駁的手銬發出零零的響
  11. We react to stresses such as the jangle of telephones or the wailing of police sirens.

    我們對于電話的,警笛的尖嘯之類使人緊張的情況會作出反應。
  12. In the street below could be heard the jingle of street-cars.

    下面大街上可以聽見電車當當的音。
  13. The jingling piano at last is silent, and the harmonic friends rally round their pillows.

    當當的鋼琴終于停止,和學會的朋友們抱著枕頭睡覺了。
  14. She heard of the gentle tinkling of teaspoons, and musical clatter of cups and saucers.

    她聽見茶匙輕微的叮聲,杯盤悅耳的撞擊
  15. Because i ' m making something really special for din - din

    因為我正在為叮聲的到來做特別的準備
  16. Coming up with his own way of feeling tingly all over

    .開始著他自己獨特的讓到處充滿叮聲的方式
  17. Just makes you feel tingly all over

    讓你感覺到處都是叮聲
  18. . . coming up with his own way of feeling tingly all over

    . . .開始著他自己獨特的讓到處充滿叮聲的方式
  19. The " ding, ding " of hong kong s trams has long been a familiar sound on local streets

    沿港島的電車路,不時會傳來大家熟悉的… …叮聲
  20. The familiar " ding - ding " sound you heard at the beginning of the ceremony comes from a foot bell, and the device displayed here should be recognizable without close scrutiny as the traditional tram controller, commonly called " gongdoulah " in punti dialect. they are not only the icons of hong kong trams, which fill us with poignant and powerful nostalgia, but also distillations of the city s development over the years

    大家可能對剛才儀式開始時的響有點熟悉,對臺上擺放的儀器亦有點印象。它就是沿著港島電車路不時傳來「的「腳鐘」和俗稱「干都拿」的電車控制器。
分享友人