叱喝 的英文怎麼說

中文拼音 [chì]
叱喝 英文
shout at; bawl at
  • : 動詞[書面語] (大聲責罵) loudly rebuke; shout at
  1. I just asked a simple question: there's no need to snap my head off.

    我只是問了一個簡單的問題,用不著對我叱喝
  2. Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. humbled, may it bring bars of silver. scatter the nations who delight in war

    30求你叱喝蘆葦中的野獸、和群公牛、並列邦中的牛犢、把銀塊踹在腳下神已經趕散好爭戰的列邦。
  3. Rebuke the beasts in the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples, trampling under foot the pieces of silver ; he has scattered the peoples who delight in war

    詩68 : 30求你叱喝蘆葦中的野獸、和群公牛、並列邦中的牛犢、把銀塊踹在腳下神已經趕散好爭戰的列邦。
  4. One thousand will flee at the threat of one man ; you will flee at the threat of five, until you are left as a flag on a mountain top and as a signal on a hill

    賽30 : 17一人叱喝、必令千人逃跑五人叱喝、你們都必逃跑以致剩下的、好像山頂的旗桿、岡上的大旗。
  5. Nasb : one thousand will flee at the threat of one man ; you will flee at the threat of five, until you are left as a flag on a mountain top and as a signal on a hill

    和合本:一人叱喝、必令千人逃跑五人叱喝、你們都必逃跑以致剩下的、好像山頂的旗桿、岡上的大旗。
  6. One thousand shall flee at the rebuke of one ; at the rebuke of five shall ye flee : till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill

    賽30 : 17一人叱喝、必令千人逃跑五人叱喝、你們都必逃跑以致剩下的、好像山頂的旗桿、岡上的大旗。
分享友人