吃一點吧 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎnba]
吃一點吧 英文
have some
  • : Ⅰ動詞1 (吃東西) eat; take; make 2 (在某一出售食物的地方吃) have one s meals; eat 3 (依靠某種...
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : 吧助詞1 (在句末表示商量、提議、請求、命令) 2 (在句末表示同意或認可) 3 (在句末表示疑問、揣測...
  1. A little more, st. john - look at the avidity in her eyes

    「再讓她,聖.約翰瞧她眼睛里的貪婪相。 」
  2. To summarize what i have said : aim for the highest ; never enter a bar room ; do not touch liquor, or if at all only at meals ; never speculate ; never indorse beyond your surplus cash fund ; make the firm ' s interest yours ; break orders always to save owners ; concentrate ; put all your eggs in one basket, and watch that basket ; expenditure always within revenue ; lastly, be not impatient, for as emerson says, “ no one can cheat you out of ultimate success but yourselves

    把我的話歸納下:要志存高遠;不要出入酒;要滴酒不沾;或要喝也只在用餐時喝少許;不要投機;不要寅卯糧;要把公司的利益當作你自己的利益;要專注;把所有的雞蛋放在個籃子里,然後小心地看好它;要量入為出;最後,要有耐心,正如愛默生所言, 「除了你自己沒人能真正阻止你成功。 」
  3. Go ahead and eat something, myrtle jean

    吃一點吧,梅多?吉恩
  4. It is haemorrhoid, not afraid, this is the disease with a very high incidence of a disease, have 10 people the view of 9 naevus, that is to say almost the pile that everybody has different rate, some is heavy, some also does not become aware even oneself, i recommend root of your use naevus to break, it is medicine of profess to convinced, germany imports, 40 yuan or so, the drugstore that arrives big a little bit has commonly, every 80, eat 3 times everyday, every time 3, eat effective fruit, but this medicine is to ask to be able to insist to eat, next at ordinary times dietary attention is not stimulated tartly, do not let him get angry, much draft fruit drinks water more, maintain defecate unobstructed, ok, if felt embarrassed not to see a doctor, because the doctor can suggest you become an operation commonly, not quite good, the operation is unwarrantable also cure completely, if you are the female that had not borne, that should not become an operation more, because give birth to a child later when, still meet those who cause haemorrhoid recrudesce greatly too forcibly, believe me, additionally you can cooperate medicine of an external use, ma yinglong haemorrhoid creams, besmear outside, more comfortable, this is cheaper, a few money, go quickly buying drug, do not delay too long, arrived otherwise the degree of defecate belt blood is painful

    是痔瘡,不要擔心,這是個發病率很高的病,有十人九痔的說法,也就是說幾乎每個人都有不同程度的痔瘡,有的重,有的連自己也覺察不到,我推薦你使用痔根斷,是口服藥,德國進口的,盒四十元左右,到大的藥店般都有,每盒80粒,天天三次,每次三顆,完三天就有效果,但是這個藥是要求可以堅持盒的,然後平時飲食注重不要辛辣刺激,不要讓自己上火,多水果多喝水,保持大便通暢,就可以了,假如不好意思就不要看醫生了,因為醫生般會建議你做手術,不太好,手術也不能保證完全治好,假如你是未生育過的女性,那就更不要做手術了,因為以後生小孩時,用力過大還是會引發痔瘡復發的,相信我,另外你可以配合個外用藥,馬應龍痔瘡膏,塗在外面,比較舒適,這個比較便宜,幾塊錢,快去買藥,不要耽誤太長時間,不然到了大便帶血的程度就痛苦了。
  5. If you don ' t mind, please come and take potluck with us

    如果你不介意,請過來和我們便飯
  6. " let s stop in and have a rarebit, " he suggested one midnight

    「我們停下,進去, 」天午夜,他建議說。
  7. So what ' s up ? you guys want to grab a bite

    起去東西
  8. Gayle : well a little light supper wouldn ' t do us any harm

    蓋爾:嗯,消夜,不會有什麼害處
  9. To carrie, the one relief of the whole day would have been a jolly home, a sympathetic reception, a bright supper table, and some one to say : " oh, well, stand it a little while. you will get something better, " but now this was ashes

    至於嘉莉,在辛勞天以後唯渴望得到的安慰是個歡樂的家,個滿懷同情接待她的家,能夠開開心心地頓晚飯,聽到有人對她說上句: 「這樣,再堅持段時間,你會找到個更好的工作。 」
  10. Mrs. li : i ' m sorry. i have no other good things to serve you. please help yourself

    李夫人:很抱歉,沒有什麼好招待你的,請隨便吃一點吧
  11. You can get a meal for about $ 5 or a little more if you eat in bars or coffee shops, but in most city restaurants you should expect to pay $ 20 to $ 30 a person for dinner, with paid drinks

    你在酒或咖啡館,大概五美元或略多就可以頓,但在多數城市的餐館就餐,個人大概要花20到30美元,而且飲料還要另算。
  12. Of our whole story, so come on, iet ' s just go upstairs and eat some tiramisu

    別這樣了我們起上去
  13. Fine, i ' ll try to eat one - - - get in there

    那好,我還是嘗- - -馬上
  14. Fine, i ' ll try to eat one - - get in there

    -那好,我還是嘗- -馬上
  15. - fine, i ' ll try to eat one - get in there

    -那好,我還是嘗-馬上
  16. Help yourself to some more meat.

    請再
  17. Let ' s toss up for the peach ; there is no use to make two bites of a cherry

    我們擲幣決定誰這個桃子,這么東西,不值得平分。
  18. Mary : come on, now. you ' ve hardly eaten anything

    瑪麗:吃一點吧。你幾乎沒什麼東西呢。
  19. Mary : come on, now. you ' ve hardly eaten anything

    瑪麗:吃一點吧。 ?幾乎沒什麼東西呢。
  20. A little of this, please, little countess, she kept saying, as she handed natasha first one thing, then another

    「伯爵小姐,請吃一點吧, 」她面說,面給娜塔莎遞上這,遞上那。
分享友人