各種語言 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǒngyán]
各種語言 英文
eg. a diversity of languages
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • 語言 : language
  1. One important method is the employing of rhetoric, including repetition, parallelism, pun, figure of speech as well s rhythm which includes alliteration and rhyme

    廣告英正是通過使用各種語言技巧實現其勸說功能的。
  2. Protocol for exchange of data between different languages such as perl, java, and cold fusion

    在perl 、 java和cold fusion等各種語言之間交換數據的協議。
  3. In order to check the chinese learning and arouse student ' s enthusiasm, the school holds the chinese skills competition for foreign students once a term, and makes students to improve the ability in comprehensive chinese application through the practice of various language art including recitation, opusculum, comic dialogue and drollery

    四、為檢驗學生的漢學習水平,激發學生們的學習熱情,每學期舉辦留學生漢技能大賽,讓學生在朗誦、小品、相聲、笑話等各種語言藝術的實踐中提升漢綜合運用的能力。
  4. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那亞獨桅船的船名上這位可敬的船長,雖然沒受過法利亞神甫的教導,卻幾乎懂得地中海沿岸的各種語言,從阿拉伯到普羅旺斯,都能一知半解地說上幾句,所以他不必僱用翻譯,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這上的能力,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在海上所遇到的帆船,和那些沿著海岸航行的小舟,或和那些來歷不明的人,這人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在海口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那秘密的經濟來源生活,而由於看不出他們經濟的來源,我們只能稱他們是靠天過活的。
  5. Furthermore, its separate languages have shown a remarkable faculty for derivation by way of prefixes, suffixes and infixes.

    此外,它的各種語言還都表現了顯著的性能,慣于借用詞頭,詞尾和加詞來衍生新詞。
  6. Polysemy is a significant language phenomenon, and it appears widely in every language

    摘要一詞多義是一重要的現象,普遍存在於各種語言現實中。
  7. He already knew italian, and had also picked up a little of the romaic dialect during voyages to the east ; and by the aid of these two languages he easily comprehended the construction of all the others, so that at the end of six mouths he began to speak spanish, english, and german

    他原先就懂得義大利,希臘是他在到地中海東部航行時零零碎碎的學會了一點,憑借這兩的幫助,了解其他各種語言的結構就容易多了。所以六個月以後,他已經能講西班牙,英和德了。
  8. This paper is developed from the author ' s firsthand experience in leading his english conversation students through a yearlong class exercise designed to train them in a variety of skills

    摘要本文系根據作者為期一年的英會話課程,旨在訓練學生各種語言技能的親身教學經驗。
  9. With the review of literatures on learning strategies in second language acquisition, o ' malley & chamot ' s ( 2001 ) system of learning strategy definitions and classifications stands out with a clear arrangement and a powerful framework for considering development issues in second language acquisition

    本文作者在對二學習策略的研究進行回顧后,發現o ' malley & chamot ( 2001 )的學習策略分類層次清楚,包容性強,可以用來發展各種語言任務的學習策略框架。
  10. You know, ive traveled around the world quite a bit and i only speak one language fluently and thats english. i speak another language falteringly and thats holland dutch, which was spoken in my home. and so what ive done is at least try to translate a couple of important words

    我到訪世界地,但我只會說流利英,我來自荷蘭,也懂少許荷蘭所以我決定至少到訪每個國家都學點重要生字,我學會以各種語言道謝,我去別國也會學習以當地道謝
  11. One of the penguin english test your guides, this book provides 60 tests, motivating, varied language practice with gap - fills, multiple choice, matching exercises, cartoons and more

    其中企鵝英測試你的指南,這本書提供了60個測試,激勵,各種語言實踐與間隙填充,選擇題,配對練習,漫畫等。
  12. These visitors also left happily with sample booklets and news magazines to share with their friends and relatives. the initiates romantic, artistic design of master s booth gave visitors a serene, uplifting feeling. her multilingual publications, sophisticated longevity lamps, and inspiring paintings silently conveyed the spiritual esthetics of transcendence, and gave the otherwise commercial book exhibition a refreshing touch

    在同修精心設計下,師父攤位清新溫馨的布置散發出浪漫的藝文氣息,除了陳列各種語言版本圖文並茂的師父靈性書籍外,幾盞錯落有致的萬歲燈及師父意境高超深遠的畫作,則靜靜地散發出一股超越的靈性之美,為這人文氣息略微淡薄的商業書展,平添幾分清新脫俗的美感。
  13. This article reviews and rethinks the three different but crossed approaches to integrate language - the approaches of being european, being classical chinese and being oral dialect, and then comes to the conclusion that the combination of all language resources is still the direction to the modern chinese literature in the new century

    文章對現代漢文學「歐化」 、 「文」 、 「方」三條互異而交叉的整合路向進行了梳理和反思,並認為對「古今中外」各種語言資源的「雜糅調和」依然是新世紀現代漢文學前行的方向。
  14. Translation interpretation, production, videophotographing, audio dubbing, titling, cd writing and production of corporate and product introduction ; translation interpretation and editing of film and tv scripts, video tape, vcd and other audio video products ; titling of videotapes and films with various languages ; voice over ; production of audio - tapes ; speaking aside for a v products ; professional audio recording and a v engineering ; support for production of cd multimedia with various forms and software platforms

    錄音帶錄影帶製作:公司及產品介紹的翻譯製作攝影配音字幕製作光盤刻錄製作等電影電視劇本錄像帶vcd等音頻視頻的翻譯錄制和編輯為錄像帶和電影添加各種語言的專業字幕添加畫外音錄音帶的製作視聽產品的旁白專業錄音及音像工程支持格式及軟體平臺的光盤多媒體製作。
  15. The speech sounds of all languages are gradually but constantly changing.

    各種語言音總在不斷變遷。
  16. In a variety of languages, as well as the accompanying documentation

    及隨帶的文檔,均有各種語言的版本。
  17. Since the theories prove to be of directive function for all kinds of language activities, there should be no exception for senior english reading teaching

    這些理論既然對各種語言實踐活動都具有指導和啟發意義,高中閱讀教學當不例外。
  18. Our overall objective is to make the full text of all the word ' s books, in all languages and from all cultures, searchable, as web pages are searchable today

    我們唯一的目的就是把所有各種語言文化的文字版的書籍製成全文電子版,讓書籍變得可搜索,就像我們現在能夠搜索網頁一樣。
  19. Are database interfaces for many languages and platforms, most of which require that you separately install the

    中包括針對各種語言和平臺的數據庫介面,多數都需要單獨安裝
  20. Each student receives his / her respective scores presented in a 14 - point radar graph that displays the relative values and provides him / her a personal picture of relative strengths and weaknesses

    每位學生皆會收到一張以14等分的評分圖,該圖記錄學生的相對成績,並顯示學生各種語言能力的強、弱。
分享友人