吞了你 的英文怎麼說

中文拼音 [tūn]
吞了你 英文
eat you alive
  • : Ⅰ動詞1 (整個兒地或成塊地咽下去) swallow; gobble; gulp; devour 2 (并吞; 吞沒) take possession ...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 1. (第二人稱單數) you 2. (第二人稱復數) you 3. (泛指任何人) you; one; anyone
  1. Can you believe, these bumpkins actually think they were devoured by the forest

    能相信嗎,那些鄉巴佬真的相信她們是被森林吃掉
  2. Man, those musical geeks, they ' re gonna eat you alive

    伙計那些音樂怪胎會生吞了你
  3. Humph, nobody would take me. i will go by myself. i will finish all the food when i get to the little bear ' s home. you will see, everyone

    (想想)好哇,們不帶我去,我自己去。到小熊家,我就把好東西一口氣進肚子里,們等著吧!
  4. She tried several ballads, but found them inadequate ; till, recollecting the psalter that her eyes had so often wandered over of a sunday morning before she had eaten of the tree of knowledge, she chanted : o ye sun and moon. . o ye stars. . ye green things upon the earth.

    她唱好幾首民歌,但是感到它們都不能把內心的情緒表達出來后來,她回想起在吃智慧樹的禁果之前,在禮拜的早晨她的眼睛瀏覽過多少次的聖詩,於是又開口唱起來: 「哦,這太陽,這月亮哦,們這些星星們這些世間的綠色萬物們這些空中的飛禽野獸和家畜們世人們應當贊美主,頌揚主,永遠尊崇主! 」
  5. They sat together in a window whose lattice lay back against the wall, and displayed, beyond the garden trees and the wild green park, the valley of gimmerton, with a long line of mist winding nearly to its top for very soon after you pass the chapel, as you may have noticed, the sough that runs from the marshes joins a beck which follows the bend of the glen

    他們一起坐在窗前,格子窗拉開,抵在墻上,望出去,除花園的樹木與天然的綠色園林之外,還可以看見吉默山谷,有一長條白霧簡直都快環繞到山頂上因為教堂不久,也許會注意到,從曠野里吹來的燃燃微風,正吹動著一條彎彎曲曲順著狹谷流去的小溪。
  6. You compare her with your english - - - women who wolf down from three to five meat meals a day ; and naturally you find her a sylph

    們英國女人每天狼虎咽地吃上三粲到五粲的肉食,們拿她來比她們,當然覺得她是窈窕仙女
  7. You compare her with your english - women who wolf down from three to five meat meals a day ; and naturally you find sally a sylph

    譯文:們英國女人每天狼虎咽地吃上三到五頓肉食,拿薩麗和它們比,當然覺得薩麗是個窈窕仙女
  8. Unmerciful mire , lick up the most lovely person in the world

    羅密歐:無情的泥,世上最可愛的人!
  9. A blundering bat once stuck her head into a wakeful weasel ' s bed ; whereat the mistress of the house, a deadly foe of rats and mice was making reday in a trice to eat the stranger as a mouse. " what

    一次,一隻冒失的蝙蝠不小心闖入一隻黃鼠狼的窩里,這只警醒的母黃鼠狼是老鼠的天敵,她正準備把他當成老鼠一口下去, 「好呀,膽子還真不小, 」她說道: 「我早就受不們老鼠偷偷摸摸的行經,現在,竟敢溜到我的臥室來?
  10. Imagine the 4 ) gratitude you would feel, for example, if someone had just saved you from being eaten alive by a hungry and hairy giant spider

    譬如說,可以想象如果有人剛救,使免於被饑餓多毛的大蜘蛛生下肚,會有多感激!
  11. They ' ve got some kind of skin virus that will eat you alive

    他們感染一種病毒,那病毒會把
  12. You aii right ? - i swaiiowed my aitoid

    -還好吧? -我不小心一粒薄荷糖
  13. Maybe your dog can eat the zero you ' ll be receiving too

    的小狗一定也能再吞了你的鴨蛋吧
  14. Sometimes a sugar cone will be so crushed or broken or cracked that all one cm do is gulp at the thing like a savage, getting what he can of it and letting the rest drop to the ground, and then evacuating the area of catastrophe as quickly as possible

    有時候甜筒給壓扁、斷裂、破碎只好猶如野人一般狼虎咽,能吃.多少算多少,其餘的只能任由滴到地上,接著還得要迅速撤離災難現場。
  15. If your money is stowed in a " safe " investment, like a low - yielding savings or money market account, you ' ll never see how inflation is gobbling up virtually all of your return

    如果的錢集中在所謂的「安全」的投資中,例如低回報的存款或者貨幣市場基金,將永遠不會解通脹是如何在實質上所有的回報的。
  16. But when this son of yours came, who devoured your living with harlots, you slaughtered for him the fattened calf

    30但這個兒子,和娼妓的產業,他一來倒為他宰肥牛犢。
  17. Kevin looked at his sister. he wanted to say, “ joke ' s on you, april fool, ” but the words wouldn ' t come out. instead he said, “ there ' s another competition next week, isn ' t there

    凱文望著他的妹妹,本想說「自作自受,愚人節傻瓜」 。可是,到嘴邊的話又回去。他於是轉而安慰道, 「下周不是還有一場比賽嗎? 」
  18. " you little mouse, you dare to wake me ? i ' ll swallow you up !

    這只小老鼠,敢叫醒我?我要吞了你! 」
  19. " come, i say, it s you who ve run through my ten thousand francs. it s a dirty trick, i tell you !

    「喂,把我的一萬法郎吞了你這樣做,真卑鄙! 」
  20. Jane : come on. i think you need to let off some steam. besides, you shouldn ' t keep your feelings pent up. they ' ll eat you alive. so, talk to me

    簡:來吧,我覺得應該把憤怒發泄出來。而且不能壓抑自己的情緒,它們會吞了你的。跟我說說。
分享友人