吹水 的英文怎麼說

中文拼音 [chuīshuǐ]
吹水 英文
blow water
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  1. They could see distinctly, still glistening from the rain, the feathery grass which always grows beside by - roads. the drooping branches of the birch - trees swayed in the wind, and dripped bright drops aslant across the road

    鄉村道路上總是生長著的捲曲的小草,由於夜雨的濕潤看起來更加鮮亮了低垂的白樺樹枝條濕漉漉的,輕風過搖搖晃晃,斜斜地撒下晶瑩的珠。
  2. On the road tom he told me all about how it was reckoned i was murdered, and how pap disappeared pretty soon, and didn t come back no more, and what a stir there was when jim run away ; and i told tom all about our royal nonesuch rapscallions, and as much of the raft voyage as i had time to ; and as we struck into the town and up through the - here comes a raging rush of people with torches, and an awful whooping and yelling, and banging tin pans and blowing horns ; and we jumped to one side to let them go by ; and as they went by i see they had the king and the duke astraddle of a rail - that is, i knowed it was the king and the duke, though they was all over tar and feathers, and didn t look like nothing in the world that was human - just looked like a couple of monstrous big soldier - plumes

    我們到了鎮上,直奔鎮子的中心那時是八點半鐘只見有一大群人象潮般涌來,手執火把,一路吼啊,叫啊,使勁地敲起白鐵鍋,起號角。我們跳到了一旁,讓大夥兒過去。隊伍走過時,只見國王和公爵給騎在一根單杠上其實,那只是我認為是國王和公爵,因為他們遍身給塗了漆,粘滿了羽毛,簡直已經不成人形乍一看,簡直象兩根軍人戴的猙獰可怕的粗翎子。
  3. A ritual act of breathing on baptismal water or on the one being baptized

    氣儀式對洗禮或受洗禮者氣的一種宗教儀式
  4. I was dog-tired when, a little before dawn, the boatswain sounded his pipe, and the crew began to man the capstan-bars.

    在將近黎明時分,當手長起他的哨子,船員們開始在絞盤杠前各就各位時,我已經累得要死。
  5. 1. commercial water tower serial products : round tower : 3rt - 1500rt each ; square tower : 80rt - 5000rt each. square towers can be combined as countercurrent or crosscurrent towers according to specific requirement ; blow squeeze stainless steel water tower 100rt - 500rt

    1民用塔系列產品:園塔: 3rt - 1500rt臺方塔: 80rt - 5000rt臺,方塔可根據需求作任意組合的逆流式或橫流式壓式不銹鋼塔100rt - 500rt
  6. I found some dirtiness in the holes of my harmonica, but could not get it out. so can i use water to wash it

    我發現自己口琴孔裏面用一些白色的皮屑,但這裏面沒法擦到!能不能用對著裏面沖呢?
  7. I had often stood on the banks of the concord, watching the lapse of the current, an emblem of all progress, following the same law with the system, with time, and all that is made ; the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise ; the shining pebbles, not yet anxious to better their condition, the chips and weeds, and occasional logs and stems of trees that floated past, fulfilling their fate, were objects of singular interest to me, and at last i resolved to launch myself on its bosom and float whither it would bear me

    我常站在康科德河的岸邊,望著逝去的流- - -它是一切過程的象徵,和宇宙,和時間及一切造物受同一法則的支配;那河底的草隨著流輕柔地彎曲,彷彿受到底清風的拂,此刻還在底紮根,但不久后就會凋零並隨波濤逝去;那閃亮的鵝卵石- - -它們還不急著尋找更好的去處,那砂石碎屑、藤蔓野草,和那偶爾從面漂過、奔向命運盡頭的圓木、樹干,都使我產生了極大的興趣,我最終決定泛舟于康科德河的胸膛之上,隨它將我載去任何地方。
  8. On the other hand he might be only bluffing, a pardonable weakness, because meeting unmistakable mugs, dublin residents, like those jarvies waiting news from abroad, would tempt any ancient mariner who sailed the ocean seas to draw the long bow about the schooner hesperus and etcetera

    如果是這樣,倒還情有可原,因為任何一個老手要是曾經跨越大洋航行過,一旦遇上地地道道的傻瓜,即都柏林居民,就像那些等著聽外國奇聞的馬車夫,都會情不自禁地起牛來,說什麼「赫斯佩勒斯」號125三桅縱帆船啦,等等。
  9. Mental fight means thinking against the current, not with it. it is our business to puncture gas bags and discover the seeds of truth

    精神斗爭乃系同主流思想對干,不是附會穿鑿。我等的使命是踢爆一切吹水老作,尋覓真相。
  10. They knew the director is a big talker clear, but they still play attention to listen his talking, because they have no other way to spend their leisure time

    他們明知道那個主管是個吹水王,不過他們還是認真的聽他吹水,因為除了這樣他們沒有別的消遺方式。
  11. The monster of blowing water

    吹水怪。
  12. Monster of blowing water

    吹水怪。
  13. All received specialized examination, chinese speech intelligibility test and blowing test before speech treatment, 17 cases underwent posterior pharyngeal flap operation before speech treatment

    所有患者在語音治療前均接受常規的專科檢查、漢語語音清晰度測試和吹水泡試驗,其中17例患者曾行咽後壁組織瓣轉移術。
  14. Long ekin cheng is fed with the stresses from his work ; chai is struggled between his wife and his puppy lover ding karena lam ; ben hacken lee is scared by the idea to get married with his steady girlfriend ; playboy malcolm andy hui becomes impotence after knowing a woman has given birth a son for him ; young shaun loses his game in the virtual world and rico, who is a successful man icon, also wants a jump. what the men nowadays can do to deal with the stresses in life

    阿郎鄭伊健飾飽受工作壓力阿柴杜汶澤飾糾纏于妻子及初戀情人小丁丁林嘉欣飾之間吹水強李克勤飾不願跟拍拖八年的女友阿詩盧巧音飾結婚花花公子malcolm許志安飾得悉一女子為他誕下私生子后從此不舉少年矢野譚俊彥飾失意于電腦游戲世界還有成功男人典範rico林子祥也突然選擇輕生到底現代男人該如何面對各種生活壓力?
  15. Workshop : blow water club

    英文吹水
  16. Alex fong plays the overbearing boyfriend of viann leung, who often has the upper hand in their relationship due to her extraordinary beauty. when fong finally gets sick and tired of her attitude and decides to break up with her, it s all too late for leung to undo the harm

    方力申老死林家棟小,老豆林雪阿媽元秋,一于力撐,陪?踢波吹水飲酒,做埋戀愛顧問,究竟幫唔幫到?同viann好心好報?
  17. I chat disciplinary with dear brother or sister, and appear articles inside of the iciba salon veryday, . i gradual have attributive sense

    每天都乖乖地上詞霸沙龍里,與親愛的哥哥姐姐,弟弟妹妹吹水,發發貼,漸漸地居然多了一份歸屬感。
  18. After that we went chit - chat around at the back stage. hereby we captured some photos to show you how close in relationship we had although it ' s the 1st day met

    然後我們到后臺去聊聊天,吹水~以下就是我們的照片…你們看!雖然我們是第一天認識,但是我們的關系就已經很親密了
  19. A prostitute has been accused of a murder. luckily with the help of a young lawyer, she recovers in the lawsuit. but then, she gets into another troub.

    小敏是一個樂天豁達的啤酒女郎,她于每晚的工作環境之中,見盡醉后的男人吹水哭鬧求婚,分手,這些陋習令她對男人起了戒心,早已決定買間姑婆屋以作退休之用
  20. An amusing story of a girl who can drink plenty without getting drunk, and a young man who gets tipsy easily after a few drinks. siu man is a cheerful barmaid who is popular among bar - owners and customers alike. as she witnessed how men got drunk and made fools of themselves every night, this make her wary of men and want to remain single

    小敏是一個樂天豁達的啤酒女郎,她于每晚的工作環境之中,見盡醉后的男人吹水哭鬧求婚,分手,這些陋習令她對男人起了戒心,早已決定買間姑婆屋以作退休之用。
分享友人