吻脊 的英文怎麼說

中文拼音 [wěn]
吻脊 英文
carina rostralis
  • : Ⅰ名詞1. (嘴唇) lips 2. (動物的嘴) an animal's mouthⅡ動詞(用嘴唇接觸人或物) kiss
  • : 脊同 「脊」
  1. They have a shorter muzzle than the azerbaijan type with a slighter stop

    比起亞塞拜然高加索,喬治亞型口部較短,頭骨比較低平。
  2. Our previous studies confirmed that the central pathway of trigeminal proprioceptive sensation consists of four orders of neurons, and neurons from the first - to the fourth - order are located, respectively, in the mesencephalic trigeminal nucleus ( vme ), the dorsomedial part of the subnucleus oralis of the spinal trigeminal nucleus and its adjacent reticular formation ( vodm - lrf ), the " zone - shaped area " [ including the caudolateral part of the supratrigeminal nucleus ( vsup - cl ), the dorsomedial part of the principal sensory trigeminal nucleus ( vpdm ), the area ventral to the motor trigeminal nucleus ( avm ) and the area dorsal to the superior olivary nucleus ( ado ) ] and the contralateral ventral posteromedial nucleus ( vpm ) of the thalamus. because the pathway is a novel one, there has been little systematic morphological data available so far regarding the neurotransmitters involved in this pathway

    該通路中第二、三級神經元所在地分別是三叉神經束核側亞核背內側區及其鄰接的網狀結構( dorsomedialpartofthesubnucleusoralisofthespinaltrigeminalnucleusanditsadjacentreticularformation , vodm - lrf )和帶狀區[包括背側的三叉上核尾外側部( caudolateralpartofthesupratrigeminalnucleus , vsup - cl )和感覺主核背內側部( dorsomedialpartoftheprincipalsensorytrigeminalnucleus , vpdm )及腹側的兩個分別位於三叉神經運動核腹側和上橄欖核背側的暫命名為avm ( areaventraltothemotortrigeminalnucleus )和ado ( areadorsaltothesuperiorolivarynucleus )的兩個小核團] 。
  3. As the number of r - bands is associated with that of genes, and most genes that have been mapped to mammalian chromosomes with sufficient precision are usually distributed in r - bands rather than in g - bands. this is apparently in agreement with the hypothesis of two rounds of extensive gene duplication leading to the origin of the vertebrates

    R帶的數目與基因的多少相關,許多哺乳動物的基因已精確地進行了染色體定位,大量報道證明它們一般分佈在r帶上,而不是g帶上,文昌魚r帶的數目恰恰與椎動物起源時發生了兩次基因倍增的假設相合。
  4. In front of them la faloise, who was very amorous and could not get at gaga s apoplectic neck, was imprinting kisses on her spine through her dress, the strained fabric of which was nigh splitting, while amelie, perching stiffly on the bracket seat, was bidding them be quiet, for she was horrified to be sitting idly by, watching her mother being kissed

    在他們前面的車子里,多情的拉法盧瓦茲,因為嘴巴夠不到加加的挺直的后頸,就隔著她那繃得緊緊的裙子,去她的樑。這時坐在折疊座位上的阿梅莉,眼看著別人她的母親,自己卻垂手一旁,心裏很惱火,對他們說別這樣子。
分享友人