吻過的嘴 的英文怎麼說

中文拼音 [wěnguòdezuǐ]
吻過的嘴 英文
bocca baciata
  • : Ⅰ名詞1. (嘴唇) lips 2. (動物的嘴) an animal's mouthⅡ動詞(用嘴唇接觸人或物) kiss
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (口的通稱) mouth 2. (形狀或作用像嘴的東西) anything shaped or functioning like a mouth 3. (指說話) talk; speak
  1. He gathered her to himself, imprinting kisses upon her lips and cheeks.

    他把她抱來,著她唇和面頰。
  2. And when cissy came up edy asked her the time and miss cissy, as glib as you like, said it was half past kissing time, time to kiss again

    當西茜走上來時,伊迪問她幾點了。愛耍貧西茜小姐說,接時間已了半小時,到了再接一次時刻啦54 。
  3. Mary jane she went for him, susan and the hare - lip went for the duke, and then such another hugging and kissing i never see yet

    瑪麗珍妮就朝他走去,蘇珊和豁朝公爵走去,一個個擁抱親,那麼熱烈,是我見所未見
  4. Women kept entering in quick procession, and each, in passing, craned upward so as to overtop the saucers raised on the counter and kissed laure on the mouth with tender familiarity, while the monstrous creature tried, with tears in her eyes, to divide her attentions among them in such a way as to make no one jealous

    女客們魚貫而入,她們踮起腳尖,從櫃臺上茶托上面探身子,親切而溫存地一下洛爾巴。而洛爾這個怪物,眼睛里濕潤潤,對待每個人都很熱情,盡量不讓有人產生嫉妒心。
  5. Instead of answering, tess, with tears in her eyes, impulsively faced in the direction in which she imagined south america to lie, and, putting up her lips, blew out a passionate kiss upon the snowy wind

    苔絲沒有回答,眼睛里滿含著淚水,急忙把身子轉去,朝向她想象中南美所在方向,撅起她,借著風雪送去一個深情
  6. Well, he run on, and on, and on, making up stuff about hicksville and everybody in it he could invent, and i getting a little nervious, and wondering how this was going to help me out of my scrape ; and at last, still talking along, he reached over and kissed aunt sally right on the mouth, and then settled back again in his chair comfortable, and was going on talking ; but she jumped up and wiped it off with the back of her hand, and says

    是啊,他就滔滔不絕地如此這般地講下去,講到希克斯維爾以及每一個人事,只要能編到哪裡就講到那裡,可我倒有些忐忑不安,不知道這些話能否幫我擺脫目前尷尬處境。到后來,他一邊談下去,一邊把頭伸去,對準薩莉阿姨了一下,隨后又在椅子上舒舒服服地坐了下來,準備繼續高談闊論下去。
  7. A prehistoric - looking creature, it is distinguishable from its cousin, the american alligator, by its longer, thinner snout, its lighter color, and two long teeth on the lower jaw that are visible when its mouth is closed

    這種類似史前動物傢伙很容易通,亮麗顏色,和巴閉合時仍然露在外面尖牙與它親屬美洲短鱷區別開來
  8. What i know is, that, like a fool, a greater fool than he of whom i spoke just now, i mistook for this peasant girl a young bandit of fifteen or sixteen, with a beardless chin and slim waist, and who, just as i was about to imprint a chaste salute on his lips, placed a pistol to my head, and, aided by seven or eight others, led, or rather dragged me, to the catacombs of st. sebastian, where i found a highly educated brigand chief perusing c ? sar s commentaries, and who deigned to leave off reading to inform me, that unless the next morning, before six o clock, four thousand piastres were paid into his account at his banker s, at a quarter past six i should have ceased to exist

    我只知道自己當時象個傻瓜,一個大傻瓜,我錯把這個下巴上沒有胡須,腰肢纖細,年約十五六歲男強盜看成是一個農家女了,正當我想在他唇上一下時,他忽然拿出一支手槍頂住我腦袋,另外還有七八支手槍來幫忙,於是我被領到,或說得更準確些,是被拖到了聖塞巴斯蒂安陵墓里。在那兒,我發現有一位受高深教育強盜正在那兒閱讀凱撒歷史回憶錄,蒙他棄書賜教,告訴我說,除非我在第二天早晨六點鐘以前拿出四千畢阿士特,否則到了六點一刻我就活不成了。
  9. He was inexorable, and she sat still, and d urberville gave her the kiss of mastery. no sooner had he done so than she flushed with shame, took out her handkerchief, and wiped the spot on her cheek that had been touched by his lips

    他不願改變主意,她只好坐著不動,讓他逼著了一下,他剛了她,她立刻就羞得滿臉通紅,掏出她手絹,擦了擦她臉上被他唇接觸地方。
  10. She turned her head in the same passive way, as one might turn at the request of a sketcher or hairdresser, and he kissed the other side, his lips touching cheeks that were damp and smoothly chill as the skin of the mushrooms in the fields around

    她照樣冷淡地轉頭去,彷彿要她轉臉是一個速寫畫家,或者是一個理發師。他在她另一邊臉上了一下,他唇接觸到她面頰,感到濕潤平滑冰冷,好像附近地里蘑菇表皮一樣。
分享友人