哈伊達爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
哈伊達爾 英文
hajdar
  • : 哈構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. There can be no reconciliation, stephen said, if there has not been a sundering. said that. - if you want to know what are the events which cast their shadow over the hell of time of king lear, othello, hamlet, troilus and cressida, look to see when and how the shadow lifts

    「倘若你想知道,李王奧瑟羅姆萊特和特洛羅斯與克瑞西的可怕時刻,究竟被哪些事件罩上了陰影,你就得先留意這個陰影是什麼時候和怎樣消失的。
  2. Darren bent will partner hasselbaink for charlton this weekend, and manager iain dowie is expecting big things from his england international forward

    頓隊的倫.本特本周將與巴因克搭檔出賽,主帥恩.道依希望他的英格蘭前鋒在場上能有一番大作為。
  3. The blues have signed claudio pizarro, florent malouda, tal ben haim and steve sidwell in the close season and mourinho insists that, pizarro apart, the new arrivals will act as insurance should last season ' s injury crisis be repeated

    藍軍在賽季臨近前已經簽下了克勞迪奧?皮薩羅、弗洛倫特?馬盧、塔?本姆以及史蒂夫?西德維,穆里尼奧強調,除了皮薩羅,新來的球員將作為像上個賽季這樣的傷病危機來臨時的保險。
  4. Tal ben haim has snubbed his old bolton boss sam allardyce and will join chelsea ahead of newcastle - six months after jose mourinho first tried to sign him

    被切西主帥穆里尼奧追逐長6個月的以色列后衛本.姆已經拒絕自己的恩師,現任紐卡索主帥阿勒代斯的召喚而選擇加盟了切西。
  5. Volkonsky came out of the study and bringing out maps laid them on the table, and mentioned the questions on which he wished to hear the opinion of the gentlemen present. the important fact was that news which afterwards proved to be false had been received in the night of movements of the french with the object of making a circuit round the camp at drissa

    彼得米諾維奇沃孔斯基公爵擔任了類似皇帝的參謀長的職務,沃孔斯基走出書齋帶著一些地圖進了客廳,並把地圖攤在桌子上,他轉了幾個問題,想聽聽與會諸位對這些問題的意見。
  6. The prince, who was in practice a firm stickler for distinctions of tank, and rarely admitted to his table even important provincial functionaries, had suddenly pitched on the architect mihail ivanovitch, blowing his nose in a check pocket - handkerchief in the corner, to illustrate the theory that all men are equal, and had more than once impressed upon his daughter that mihail ivanovitch was every whit as good as himself and her

    公爵在生活上堅定地遵守等級制度,甚至省府的官顯貴也很少準許入席就座。那個常在角落裡用方格手帕擤鼻涕的建築師米萬諾維奇忽然被準許入席就座了,公爵用他這個慣例來表明,人人一律平等,他不只一次開導女兒說,米萬諾維奇沒有一點不如我們的地方。
分享友人