哈辛格 的英文怎麼說

中文拼音 [xīn]
哈辛格 英文
hasinger
  • : 哈構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞1 (辣) hot (in taste flavour etc ); pungent2 (辛苦) hard; laborious 3 (痛苦) suffe...
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • 辛格 : bryan singer
  1. The first instinct of india ' s prime minister, manmohan singh, was to call for calm and restraint, rather than to point an accusatory finger at pakistan for sheltering the jihadi groups who, by common reckoning, are the most likely people to have perpetrated the outrage

    印度總理對此事的第一反應並非是指責巴基斯坦庇護吉德組織(公眾認為,該組織最有可能製造了暴行) ,而是呼籲大家保持冷靜和克制。
  2. Director singer has built a larger, worldwide arena here : superman traverses the globe, not just the us, in his fight for " truth and justice " ( references to the " american way " are conspicuously absent ), and consequently spacey ' s eloquent lex luthor is a further - thinking and far crueller customer than gene hackman ' s

    導演營造了一個更為碩大的全球性舞臺:超人為「真理和正義」而戰的足跡橫貫全球而並非僅僅局限於美國(明顯不再提及什麼「美國精神」了) ,由此,與吉恩?克曼的演繹相比,斯帕西飾演的擁有雄辯口才的萊克斯?盧瑟變成了一個更加老謀深算和兇狠的傢伙。
  3. Rounding out the top 10 were frankfurt, helsinki, auckland and copenhagen, while scraping bottom were ouagadougou, burkina faso, at 209, and baghdad at 211

    排在前十名的城市還有法蘭克福、赫爾基、奧克蘭和哥本根,而布吉納法索首都瓦加杜古排到了209名,巴達位居211 。
  4. Rounding out the top 10 were frankfurt, helsinki, auckland and copenhagen, while scraping bottom were ouagadougou, burkina faso, at 209, and baghdad at 211. in the environmental stakes, calgary, canada, finished top while pollution - choked mexico city ranked last

    排在前十名的城市還有法蘭克福赫爾基奧克蘭和哥本根,而布吉納法索首都瓦加杜古排到了209名,巴達位居211 。
  5. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  6. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  7. Briton norman kember, 74, and canadians james loney, 41, and harmeet singh sooden, 32, were freed during a military operation in baghdad involving british special forces

    一名英國人, 74歲的諾曼?肯博和兩名加拿大人, 41歲的詹姆士?羅尼和32歲的密特??蘇登,在一次有英國特種部隊參加的行動中獲救。
  8. In 1957, kissinger was hired as the politics lecturer in harvard and he got concentrated on the study of international politics issues

    1957年,基被聘為佛大學政治講師,更加潛心研究國際政治問題。
  9. " i did all those things anyway, " schwarzenegger said. " i never played by the rules. " the governor received 15 stitches in his lip after he and his 12 - year - old son, patrick, were involved in the accident sunday near their los angeles home, his spokeswoman margita thompson said

    據美聯社1月8日報道,施瓦的發言人馬吉塔湯普森在一份聲明中表示,事故發生時,施瓦正騎著一輛利牌摩托車,他的兒子帕特里克則坐在摩托車的跨斗里,而馬路上的另外一名司機正在倒車。
  10. " i never played by the rules. " the governor received 15 stitches in his lip after he and his 12 - year - old son, patrick, were involved in the accident sunday near their los angeles home, his spokeswoman margita thompson said. he and patrick were treated for cuts and bruises at st. john ' s hospital in santa monica and released

    據美聯社1月8日報道,施瓦的發言人馬吉塔湯普森在一份聲明中表示,事故發生時,施瓦正騎著一輛利牌摩托車,他的兒子帕特里克則坐在摩托車的跨斗里,而馬路上的另外一名司機正在倒車。
  11. " santhi was subjected to a gender test in doha and we have received the report which says she failed the test, " said manmohan singh, chairman of the indian olympic association ' s medical commission

    印度奧林匹克協會醫藥委員會主席宣布說: 「桑德拉讓在多沒有通過性別測試,目前我們已經收到了檢驗報告。 」
  12. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道拉斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈爾與傑麗?霍爾。
  13. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  14. The place of worship is the gurdwara, the chief example being the harimandir, which was founded by guru arjun, several times destroyed, and finally rebuilt by ranjit singh

    崇拜的場所就稱為謁師所,典型範例是里曼迪爾,由古魯阿爾瓊建立,曾經幾次被毀,最後由蘭吉特?重建。
  15. Francine grodstein of brigham and women ' s hospital and harvard medical school in boston, who worked on the study

    從事此項研究的弗朗?羅斯坦醫生說,她在波士頓布萊根婦女醫院和佛大學醫學院工作。
  16. " this is the ultimate david versus goliath battle, but here david loses, " said gunther hasinger, of the max planck institute for extraterrestrial physics in germany

    「這是大衛和歌利亞的決戰,但是這次大衛輸了。 」德國馬普外層空間物理學院的貢特爾?哈辛格說。
分享友人