問東問西 的英文怎麼說

中文拼音 [wèndōngwèn]
問東問西 英文
ask all sorts of questions
  • : Ⅰ動詞1 (請人解答) ask; inquire 2 (詢問; 慰問) question; ask about [after]; inquire about [aft...
  • 西 : west
  1. Anything coming on the aero side

    :空氣動力學方面會出現什麼西嗎?
  2. Everything that had happened to pierre from the time of his rescue up to his illness had left hardly any impression on his mind. he had only a memory of dark grey weather, sometimes rainy and sometimes sunshiny, of internal physical aches, of pain in his feet and his side. he remembered a general impression of the misery and suffering of men, remembered the worrying curiosity of officers and generals, who questioned him about his imprisonment, the trouble he had to get horses and a conveyance ; and more than all he remembered his own dullness of thought and of feeling all that time

    皮埃爾自從獲救一直到生病,在此期間所經歷的一切事情,差不多沒有一點印象,他依稀記得灰色的陰沉的時而下雨時而下雪的天氣,內心的苦惱,腿部和腰部的疼痛對於人民的不幸和痛苦還有一個大概的印象他還記得軍官和將軍們審他時的好奇心使他十分憂慮,他為尋找馬車和馬匹而西走,主要是,他還記得在當時他已經沒有思索和感覺的能力了。
  3. Does your sister give every man the third degree

    你姐姐對每個你遇見的男人都問東問西的嗎
  4. Mr power asked through both windows. - irishtown, martin cunningham said

    鮑爾先生隔看車窗邊西望,邊
  5. The government have fudged the issue of equal rights because they ' re afraid it would make them unpopular

    政府對權利平等西扯,因為他們害怕這個題會使他們不得人心。
  6. Rhymin while impaired, dart hit your garment pierced your internals, streamlined compartments

    你太疑心病西每個題急得你緊張兮兮
  7. My little brother was continually asking questions

    我的小弟弟老是問東問西的。
  8. I know you don ' t iike me prying, but this is important

    我知道你不喜歡我問東問西,但這很重要
  9. I know you don ' t like me prying, but this is important

    我知道你不喜歡我問東問西,但這很重要
  10. The children kept coming around to ask for information such as my phone number, saying that they would like to send a thank - you card, etc. but i said, " no, no

    因為那時候他們一直圍過來,然後問東問西電話號碼什麼的,還說要寫感謝卡等等。我說:不要不要!
  11. In the afternoon, the two elder miss bennets were able to be for half an hour by themselves ; and elizabeth instantly availed herself of the opportunity of making many enquiries, which jane was equally eager to satisfy

    到了下午,兩位年紀最大的小姐有了半個鐘頭的時間可以在一起談談心。伊麗莎白不肯錯過機會,連忙向吉英問東問西,吉英也連忙一一加以回答,好讓妹妹放心。
  12. He thought of the efforts he had made, and the people he had tried to see, and the history of his project of army reform, which had been accepted for consideration, and had been shelved because another scheme, a very poor one, had already been worked out and presented to the tsar. he thought of the sittings of the committee, of which berg was a member. he thought of the conscientious and prolonged deliberations that took place at those sittings on every point relating to the formalities of the sittings themselves, and the studious brevity with which anything relating to the reality of their duties was touched on in passing

    他回憶起他西走,阿諛奉承,回憶起他草擬軍事條令的經過,這份草案業已備查,但是人人避而不談,唯一的原因是,另一份極為拙劣的草案亦已擬就,並且呈送回去了他回想起貝格擔任委員的那個委員會的幾次會議在這幾次會議上人們長時間地認真地討論涉及委員會會議的形式和程序的各種題,而對涉及題實質的一切事情卻很簡略地加以討論,馬虎地應付過去。
  13. I found it very weird so i asked her, what are you doing ? and she said, master has come ! i replied, if master comes, bow to her only ! my daughter then said, but she keeps moving ! laughter and i responded, tell me where master is so i wont bump into her ! laughter

    不過,有一次她的舉動實在很怪異,那時候我在跟同修聊天,她就在那邊西拜,一下拜這邊一下拜那邊,我覺得很奇怪,就她:你在幹嘛呢?她說:師父來了!我說:師父來,你拜師父就好了!
  14. To reduce the potential adverse environmental impacts and traffic problems generated from the cross boundary goods vehicles upon shenzhenshi city centre, shenzhen authority is now formulating a road infrastructure framework which follows the " east in east out, west in west out

    為減少跨界貨車對深圳市中心的環境和交通可能造成的不良影響及題,深圳政府現根據出、西西出的概念制定道路基建大綱。
  15. By the using aspect, social justice problem directly concern formulation of basic policy in primary stage of socialism. my paper analyses the situation that the gap between rich and poor of contempo rary china society is expanding, if we dot not solve the justice problem well at the present stage, the problem may influence the improvement of efficiency, then i put forward several safeguarding measures that have certain value that can be applicated or operated

    只有深入研究、正確把握社會公正題,才能對上述重大理論題有一個科學的把握。從應用層面上來說,公正題直接關繫到社會主義初級階段基本政策(諸如收入分配政策、義務教育政策、城鄉協調發展政策、西部共同發展政策等)的制定。
  16. Beginning with the states " assessing items of the traffic development, this paper presents the assessing items system of the traffic modernization through the analyzing about the characters of the traffic modernization by means of the quantitative calculation and the qualitative analysis. moreover, the aims in the different period of traffic modernization in shichuan province were referred through various models, according to the optimization of the whole scope and grade construction in every period of the traffic modernization and based on the traffic standard in the east west and middle areas of china. finally, a virtual developing strategy was formed, which supplied the assurance for the realization of economy modernization and pointed out the direction of traffic development in shichuan province

    本文正是針對這一題,從對公路交通發展狀態評價指標的研究入手,通過對公路交通現代化的特徵分析,採用定量計算與定性分析相結合的方法,提出公路交通現代化的評價指標體系,並結合四川省的實際情況,對四川公路交通現代化的重點進行分析;在此基礎上,運用多種模型對四川省公路交通現代化各階段的公路發展規模和等級結構進行優化,並結合我國、中、西部地區公路交通現代化標準,提出了四川省公路交通現代化各階段的發展目標;最後,本文還對四川省公路交通現狀及其與經濟發展的適應性進行了分析評價,找出四川省現狀公路交通系統中所存在的題,依此制訂出四川省公路交通現代化發展戰略。
  17. You can find any vehicle or heavy equipment which you are looking for. we have overseas agents and provide you services free quickly. and you can offer your favourite item

    本公司提供最好的服務努力滿足顧客需求,以最迅速及多樣化的服務提供您所需要的車和零件,讓您不用西跑同時避免其他的題以及麻煩。
  18. The writer thinks that shunt variable is a key factor which has influenced the structure of cfdi for the twenty years and predicts the change of chinese esp and the developing trend of the structure of foreign capital. the policy suggestions which how to promote fdi flow to chinese west area are also pointed out

    從梯級開放戰略與中國外資西少的空分佈格局、產業政策與外資產業投向、開放進程與投資方式的變化三個方面,論證了轉型變量是20多年來影響中國外商直接投資結構的關鍵因素。
  19. Many experts inside and outside china ( such as wei houkai 1997, cai fang 2000, liu xiaming, wei yingqi 2004 ) have made a lot of analysis and study on the question whether the economic development distance between eastern china and western china has been lengthened or narrowed

    國內外的許多學者對我國西部地區之間經濟發展的收斂還是發散題做了大量的實證分析研究,雖然在總體趨勢上存在一定的爭議,但基本上都認同以90年為分界線我國地區之間的經濟發展由收斂走向發散。
  20. So before we can ask why we are so fascinated by cloning, we have to examine our souls and ask, what exactly so bothers many of us about trying to make an exact copy of our genetic selves

    因此,我們在捫心自為什麼對克隆技術如此著迷之前,不得不首先審視自己的心靈,:究竟是什麼西使得我們中的許多人對于嘗試復制與自身基因完全等同的孿生兄弟那麼不安?
分享友人