喘促 的英文怎麼說
中文拼音 [chuǎncù]
喘促
英文
[醫學] (呼吸困難綜合征) syndrome characterized by dyspnea-
Published findings have demonstrated pycnogenol ' s beneficial effects in cardiovascular health, skincare, cognitive function, diabetes health, inflammation, sports nutrition, asthma and allergy relief and menstrual disorders, among others
能有效促進心血管健康、增加皮膚彈性,降低糖尿病的發病危險;減輕關節炎疼痛,對哮喘和過敏等病癥有積極作用,促進運動營養,調節月經混亂等。Mrs. tremaine grew more and more worried at his pallid face and stertorous breathing.
屈里曼太太看他那蒼白的臉色和急促的喘氣,倒越來越擔心。The man was huffing and puffing and gasping so that i thought, if i continued to force him to run at that speed, my tormenter would drop dead right then and there
那個男的呼吸開始變得急促、氣喘不斷,所以,我想,如果我繼續迫使他以那種速度追跑的話,這個折磨我的人就會倒地而亡。And the caffeine in coffee can reduce the risk of asthma attacks - and help improve circulation within the heart
咖啡中的咖啡因可以降低患哮喘的危險促進心臟內循環。Ren shen can generates fluids and reduce thirst, for xinqixu ( heart qi deficient ) palpitations with instant sweating and anxiety, insomnia, dizziness / headache, forgetfulness, impotence, diabetes, bleeding in the vagina not during period, seizures in children, chronic weakness, restlessness. any qixu ( qi deficient ) xue xu ( blood deficient ) or fluid deficient syndrome
用於心氣虛之陣跳,倦怠,反胃吐食,大便滑泄、虛咳喘促,自汗暴脫、驚悸、健忘、眩暈頭痛、陽痿尿頻、消渴、婦女崩漏,小兒慢驚,及久虛不復,不安,一切氣虛血虛津液不足之證。He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless
他總是呼吸短促。即使不運動,也是氣喘吁吁的。There was no more of the dreadful breathing, no more shorting gasps.
急促的呼吸沒有了,短促的喘息聲也沒有了。Force of physical strength, leg checks consistent pace to stride two step, can enter on 5 buildings quickly, show healthy in order ; one class enters one stage on 5 buildings, without apparent asthma phenomenon, healthy state is pretty good ; if breathless, breath is hurried, for poorer model ; enter on 3 buildings tired breathe heavily again, mean the body frail, answer to prove a cause further to the hospital, cut utmost desire
體力、腿力測試如一步邁兩臺階,能快速登上5層樓,說明健康狀況良好;一級一級登上5層樓,沒有明顯的氣喘現象,健康狀況不錯;假如氣喘吁吁,呼吸急促,為較差型;登上3樓就又累又喘,意味著身體虛弱,應到醫院進一步查明原因,切莫大意。Hold on to my arm ; youll drop him so, he heard the frightened whisper of one of the servants. lower down another one here, said voices. and their heavy breathing and hurried tread seemed to show that the weight they carried was too heavy for them
「抓住我的手,那樣會摔下去的, 」他聽見一個僕役的驚恐的低語聲, 「從下面托住再來一個人, 」幾個人都開腔說話,人們喘著粗氣的聲音和移動腳步的聲音顯得更加急促了,好像他們扛的重東西是他們力所不能及的。He could not see his dogs ; they were running along the small hidden paths of the bush, but he could hear the quick sound of their breathing
他看不見他的那些狗了? ?它們正沿著隱蔽的灌木叢中的幾條小路跑散,但他能聽到它們急促喘氣的聲音。" however, patients with severe and persistent symptoms including chest pain, coughing up blood, wheezing, shortness of breath or complications are advised to seek urgent consultations from specialists or approach the aeds for treatments, " the spokesman added
不過,若持續出現嚴重徵狀,包括胸痛咳血喘鳴氣促或並發癥,應即時向專科或急癥室求診。分享友人