嘶叫聲 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàoshēng]
嘶叫聲 英文
vocalization
  • : [書面語]Ⅰ動詞(叫) neigh Ⅱ形容詞(嘶啞) hoarse
  1. Throughout the night he heard the cough of the sick wolf, and now and then the squawking of the caribou calves

    他整夜聽到那隻病狼的咳嗽,還不時聽到小馴鹿群的嘶叫聲
  2. He was surrounded by the wild frenzy of jerking chains and suffocating cries.

    他處在鐵鏈叮當和力竭的亂亂喊中。
  3. The hoarse grunt or squeal is characteristic of toxicity.

    啞的哼是中毒的特徵。
  4. The next morning the whinnying of my saddle-horse in the shed roused me.

    第二天早上,我那匹在馬廄里的坐騎的醒了我。
  5. "ahhh!" she shrieked in a weird cry.

    「呃啊」,她一令人毛骨悚然的
  6. Thunder crashing cat yowling

    嘶叫聲
  7. In the private room of the family, he heard the wailing of children, the heartrending sobs of a woman, and the furious, husky shouting of ferapontov

    在店主的正房裡聽見有個孩子的哭,一個婦女撕肝裂肺的號啕,費拉蓬托夫啞的憤怒的尖
  8. A hoarse, broken tone, which was neither a cry nor a sigh, escaped from her, while she became deadly pale

    她發出一啞的。她的臉色由白變成死灰色。
  9. This dog one but walk out of a door, do not identify the home, loaf about everywhere, the cry is hoarse, chin below paralytic, salivate

    該犬一但走出家門,不認家,四處游蕩,啞,下頷麻痹,流涎。
  10. Then, with a loud scream, the horse turned and ran down the valley.

    這時馬大,轉身跑下山谷去。
  11. She imitates animal calls and can hit off horses and dogs perfectly

    她會學動物的,能維妙維肖地模仿馬和狗吠。
  12. The din of store - holder crying their warns, of donkeys and porters clearing away from themselves by shouting vigorously and would - be purchasers arguing and bargaining is continuous makes you dizzy

    這里十分熱鬧嘈雜,攤販不停的,驢子的和搬運工大吆喝著的人們讓路,要買不買拿不住主意的顧客,爭長論短,討價還價,如此嘈雜之不絕于耳,真讓人眼花頭暈。
  13. As shin is dragging ling to go back the neighbor village to find dogs, with a few hoarse cries, huang wu - kong emerges with a group of sun crows

    童心正想拉著金靈回附近村落找狗,只聽得幾啞的,皇無空領著一群金烏一族出現了
  14. " ahhh ! " she shrieked in a weird cry

    「呃啊」 ,她一令人毛骨悚然的
  15. Then they came upon vast tracts extending to the horizon, with jungles inhabited by snakes and tigers, which fled at the noise of the train ; succeeded by forests penetrated by the railway, and still haunted by elephants which, with pensive eyes, gazed at the train as it passed

    在那些灌木林中,既有毒蛇,又有猛虎,火車汽笛的嘶叫聲使它們膽戰心驚。再往前去,鐵軌從樹林中開辟了一條通路。那兒還經常看到大象出沒,它們待在一邊莫明其妙地注視著飛馳的列車。
  16. The ass felt quite proud. he lifted his voice _ and _ brayed, but then everyone knew him

    驢感到很得意,他高,卻被人認了出來。
  17. The ass felt quite proud. he lifted his voice and brayed, but then everyone knew him

    驢感到很得意,他高,卻被人認了出來。他的主人跑過來打了他一頓。
  18. In another story about a snake and a monk, the master taught the snake to be non - violent. but then the snake let everyone abuse him ; they threw stones at him, spun him around and so on. so the master said to the snake, i told you not to bite, but i didnt tell you not to hiss, meaning he should scare people away ; thats what we have to do

    還有另一個故事,是有關一個和尚和一條蛇,那個師父教那條蛇不可以使用暴力,於是那條蛇就任由別人欺負,被人丟石頭任人抓著玩弄也不反抗,后來師父就告訴它:我你不要咬人,但沒說你不可以發出音把別人嚇跑。
  19. It swelled up louder and louder, a hoarse yell of pain and fear and anger all mingled in the one dreadful shriek

    音越來越大,痛苦,恐懼和憤怒的啞的喊夾雜在一可怕的尖中。
  20. Beaten back from one house to another, and reverberated from the hills in the background ; as if a company of devils, detecting so much misery and terror in it, had made a plaything of the sound, and were bandying

    他沒有了任何意志力或控制力,便大吼一,這一直插夜空,在一家家住宅間震響,並回蕩在背後的叢山之中,象是有一夥魔鬼發現這音中有如許多的不幸和恐怖,便將它當作玩物,來來回回地擺弄起來。
分享友人