噪音評估 的英文怎麼說

中文拼音 [zàoyīnpíng]
噪音評估 英文
noise assessment
  • : 動詞1. (蟲或鳥叫) chirp 2. (大聲叫嚷) make noise; make an uproar; clamour
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (評論; 批評) comment; criticize; review 2. (評判) judge; appraise Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 估構詞成分。
  • 噪音 : noise; undesired sound; strepitus
  • 評估 : estimate; assess; appraise
  1. Acoustics. acoustic methods for the outdoor estimation of the noise due to land transport infrastructures. typology of the estimation methods

    聲學.由於公路運輸基礎設施產生的室外噪音評估用聲學法.方法的類型學
  2. Including water quality, marine ecology, fisheries, hazard to health, noise and cultural heritage

    提出有關水質,海洋生態漁業健康危害及文化遺產方面,作出深入
  3. The eia provides a detailed assessment of the potential environmental impacts associated with the project, in relation to the issues specified in the eia sudy brief no. esb - 064 2000, including air quality, noise impact, water quality, marine and terrestrial ecology, fisheries, waste management, landscape and visual impact, cultural heritage implications and land contamination

    的研究簡介中所列事項以提供跟本工程項目相關的潛在環境影響的詳細研究。范圍包括了空氣質素影響水質海洋及陸地生態漁業廢物管理景觀及視覺影響文化遺產影響和土地污染。
  4. It should be noted that while the proposed hsksga as a whole has been identified as a sensitive receiver, the identification of specific future sensitive receivers within the hsksga is not required for this scoping exercise, with the actual layout of the hsksga constituting a higher level of detail than needed. this detail will be taken into account in further studies

    4由於整個擬建的洪水橋策略性增長地區已獲鑒定為敏感地區,故此在嗓影響范圍內,無須在該地區內鑒定未來個別的敏感地區,而該區的實際平面圖所提供的資料超過所需,有關詳情將在日後研究考慮。
  5. Occupational health noise assessment for weaving factory

    對織布廠進行工作噪音評估
  6. It is estimated that in 1997 about 429, 000 people living in the vicinity of major roads addressed in the strategic environmental assessment are exposed to excessive noise levels

    計, 1997年住在策略性環境所涵蓋的主要道路而受到過量的滋擾的市民約達429 , 000人。
  7. The likely potential sectors for hong kong s environmental protection services providers include environmental equipment repair, maintenance, and consultation services, indoor - air quality monitoring and improvement services, environmental hygiene services, noise control and monitoring, environmental reporting and verification, iso 14001 environmental management system development and certification, energy conservation and audit, environmental audit, environmental licence application, environment - related training and environmental impact assessment

    香港環保服務提供者有機會拓展的領域包括:環保設備維修、保養及顧問服務,室內空氣質量監測及改善服務,環境衛生服務,控制及監測,環境報告及核證, iso14001環境管理系統發展及認證,節能及其審,環境審,環境許可證申請,環境相關培訓及環境影響
  8. Mos rail has also satisfied the planning criterion on the maximum sporadic noise level under the environmental impact assessment ordinance ( cap 499 ), which is 85db ( a )

    馬鐵亦已符合《環境影響條例》 (第499章)所訂最高間歇水平85分貝( a )的規劃準則。
  9. Noise impact assessment

    影響
  10. Detailed consideration of the mitigation will be carried out in the eia studies in future

    2影響范圍所採用的方法如下:
  11. Noise monitoring for events and rehearsals in hong kong stadium and

    為香港紅?體育館及九仔公園舉行之項目及其采排噪音評估
  12. Road traffic noise reducing devices - procedures for assessing long term performance - non - acoustical characteristics

    道路交通減少設備.長期性能過程.非聲學特性
  13. Road traffic noise reducing devices - procedures for assessing long term performance - part 2 : non - acoustic characteristics ; german version en 14389 - 2 : 2004

    道路交通減輕設備.長期性能的過程.第2部分
  14. An aircraft noise and flight track monitoring system was installed in june to help evaluate the track keeping performance and noise impact of flights operating to and from the kai tak airport

    民航處於六月安裝了一套航機及航道監察系統,以便航機按航道飛行的表現及在啟德機場升降時所造成的
  15. Is responsible for proposing policies, enforcing environmental legislation, monitoring environmental quality, providing collection, transfer, treatment and disposal facilities for many types of waste, advising on the environmental implications of town planning and new policies, handling pollution complaints and incidents, and raising awareness and support in the community for environmental initiatives. these responsibilities are spread across seven programme areas including air programme, community relations programme, environmental assessment and planning programme, noise programme, waste programme, waste facilities programme and water programme

    負責擬訂政策,執行環保法例,監察環境質素,為多類廢物提供收集、轉運、處理和處置設施,就城市規劃及新政策對環境的影響提供意見,處理污染投訴和事件,提高市民的環保意識,以及鼓勵市民支持環保工作。這些職責共涵蓋7個計劃綱領包括空氣計劃綱領,社區關系計劃綱領,環境及規劃計劃綱領,計劃綱領,廢物計劃綱領,廢物處理設施計劃綱領及水質計劃綱領。
  16. The purpose of the assessment was to thoroughly evaluate both the south brothers and east of sha chau facilities in terms of the acceptability of predicted impacts to water quality, marine ecology, fisheries, hazard to health, noise and cultural heritage from dredging, backfilling and capping of the pits, as well as the residual impacts and those from concurrent activities

    的目的是深入磨刀洲南部及沙洲東部設施,就挖掘回填及封蓋泥坑對水質海洋生態漁業健康危害及文化遺產可能造成的影響,並對剩餘影響及同期進行其他相關活動時的影響,作出全面
  17. Acoustics. determination of occupational noise exposure and estimation of noise - induced hearing impairment of exposed populations

    聲學.工作環境的測定和由於人群造成聽力損失的
  18. Acoustics - impulse sound propagation for environmental noise assessment

    聲學.環境用脈沖聲傳播
  19. Noise assessment survey

    噪音評估測量
  20. The contractors may also consider to use alternative working methods which are quieter than those assumed in this noise assessment

    承辦商也可以考慮使用其他所產生水平較本噪音評估內採用的為低的工作方法。
分享友人