嚇呆的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàdāide]
嚇呆的 英文
frozen
  • : 嚇Ⅰ動 (恐嚇; 恫嚇) threaten; intimidateⅡ感嘆詞(表示不滿)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 嚇呆 : stun
  1. Our pilgrim remained stupefied with undefined apprehensions.

    我們旅客給莫名恐懼了。
  2. The audacity of the chief's proposal nearly paralysed them.

    頭目大膽建議幾乎把他們了。
  3. When news of the death of princess diana, undoubtedly the most famous woman in the world, breaks upon a shocked and disbelieving british public, queen.

    1997年9月1日全球醒來,即被一場車禍著名戴妃,即英國皇儲查理斯皇子前妻黛安娜,於8月31日在巴黎撞車喪生。
  4. David grief pulled himself together with a jerk, for he found himself gazing fascinated at the heads of the three men he had left at new gibbon.

    大衛格里菲周身一振打了個冷戰,只見眼前擺著正是他留在新吉博島三個人人頭,他立刻了。
  5. He stiffened ( with terror ) at the horrific sight

    他看到那恐怖情景
  6. The flaming buildings lit up the faces of men and women looking numbed, shocked, horror stricken.

    燃燒著建築物照亮了男男女女臉,他們似乎已沒有感覺,了。
  7. This corroboration of the lesson he had just received put the finishing stroke to the wonder and stupefaction of m. baptistin

    巴浦斯汀先生剛才所受教訓經這一番證實他了。
  8. No - better still, he would join the indians, and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges and the trackless great plains of the far west, and away in the future come back a great chief, bristling with feathers, hideous with paint, and prance into sunday - school, some drowsy summer morning, with a blood - curdling war - whoop, and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy

    這不行,最好還是與印第安人為伍,和他們一起捕殺野牛,在崇山峻嶺和西部人跡罕至大平原上作戰。等將來當上酋長時再回來。到那時,頭上插著羽毛,身上塗滿花紋,再找一個夏日清晨,乘大家昏昏欲睡時候,昂首闊步,大模大樣地走進主日學校並發出令人毛骨悚然吶喊聲,好讓同伴們按捺不住羨慕之情,看得兩眼直發
  9. Suddenly a distant sound of rapidly advancing wheels was heard, and almost immediately a carriage appeared, drawn by a pair of wild, ungovernable horses, while the terrified coachman strove in vain to restrain their furious speed. in the vehicle was a young woman and a child of about seven or eight clasped in each other s arms

    突然間,他隱約聽到了車輪急速滾動聲音,立刻一輛馬車出現了,拉車那一對馬已野性大發,簡直無法控制,只見它們拚命地向前沖,象是有魔鬼在驅趕著它們一樣,那車夫竭力想控制住它們,但沒有用。
  10. From the view of the affection on praxiological changes of filial generation mice by terroring pregnant mother mice to consider the etiopathogenesis of senile dementia

    從恐孕鼠對子鼠行為學影響看老年期癡病因
  11. Gertie ' s great - grandma grew aghast at gertie ' s grammar

    格蒂曾祖母被格蒂文法了。
  12. When news of the death of princess diana, undoubtedly the most famous woman in the world, breaks upon a shocked and disbelieving british public, queen elizabeth ii helen mirren retreats behind the walls of balmoral castle with her family, unable to comprehend the public response to the tragedy

    1997年9月1日全球醒來,即被一場車禍著名戴妃,即英國皇儲查理斯皇子前妻黛安娜,於8月31日在巴黎撞車喪生。盡管英國皇室和戴妃家人都想低調處理,傳媒當然不會淡然了事。
  13. The news was so unexpected that i caught my breath from shock.

    突如其來消息把我了。
  14. Just then a hollow groan, more desolate than all that had preceded it, came from the attics and made eugenie and her mother shudder.

    這時頂樓上傳來一聲格外凄慘悲啼,把尤金妮亞和她母親了。
  15. In this passage he proposed to drive a level as they do in mines ; this level would bring the two prisoners immediately beneath the gallery where the sentry kept watch ; once there, a large excavation would be made, and one of the flag - stones with which the gallery was paved be so completely loosened that at the desired moment it would give way beneath the feet of the soldier, who, stunned by his fall, would be immediately bound and gagged by dant s before he had power to offer any resistance

    一旦通到了那兒,就掘開一個大洞,同時要把走廊上所鋪大石頭挖松一塊,以便在需要時候,哨兵腳一踏上去就會塌陷下來,而那個哨兵也就會一下子跌到洞底下,那樣他倆就把他捆上,並堵住他嘴,他經此一跌,一定會,所以決不會有力量作任何反抗
  16. Chinese wouldn ' t stick the history, but you japanese was guilty of massive brutism would scare a nazi ' s soul off, you are not qualified for being called human, you never will be forgiven

    不是中國抓住日本侵華歷史不放,而是日本在侵華戰爭中犯下連納粹也會被得目瞪口大規模獸行,你們永遠不能被中國人原諒,你們不配被稱作人類。
  17. When she came home to this terrible scene, she was almost frightened to death. then she found the three passports, the bunch of thousand - dollar bills, and master s photo on top - all miraculously intact and untouched. the bills were only slightly blackened around the edges, while the surrounding wood and straw mattresses had turned to ashes

    當她回家看到這景象時,頓時給了,這時她注意到榻榻米灰燼上原先放置三本護照一小疊千元臺幣及放置其上師父圓形法相卻完全沒被火波及到。
  18. Said the count, with a smile which petrified the dying man, " when you had just broken your knife against the coat of mail which protected my breast

    伯爵微笑著說道,他那種微笑把那個垂死了「你刀尖剛才不是才折斷在保護我胸膛鋼絲背心上嗎!
  19. They stood aghast at this unforeseen disaster

    他們被這意外災禍了。
  20. He stood aghast at the terrible sight

    他被那可怕景象
分享友人