嚴復 的英文怎麼說

中文拼音 [yán]
嚴復 英文
yan fu
  • : Ⅰ形容詞1 (嚴密; 緊密) tight; rigorous 2 (嚴厲; 嚴格) strict; severe; stern; rigorous Ⅱ名詞1 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (重復) repeated; double; duplicate 2 (繁復) complex; compound Ⅱ動詞1 (轉過去或轉過...
  1. On the epochal significance of the theory of cultural economy

    嚴復關于中國新文化創造論的積極意義
  2. Yan fu ' s response to montesquieu ' s views on china

    嚴復對孟德斯鳩中國觀的回應
  3. Yan fu : between determinism and voluntarism an analysis of schwartz ' s research on yan fu

    對史華慈嚴復研究的一個檢討
  4. The major purpose of his insistence on the nation - saving through education is to save the nation from doom and to bring prosperity to the nation

    嚴復堅持教育救國論,其主要目的是為了救亡國存,實現國家富強。
  5. In general, his belief in saving the nation through education reverses the relationship of education to politics and economics and is mentalistic in nature. howevef, he also opens up a new way for the chinese people to save china from doom and bring prosperity to china

    總的來說,嚴復所信奉的教育教國論顛倒了教育與政治、經濟的關系,陷入了唯心史觀,但客觀上也為近代中國人尋求實現救亡圖存、富強國家之夢開辟了另一途徑。
  6. The yanfu ' s thought on literary language

    嚴復的文言書寫觀點
  7. Yan fu ' s interpretation cannot to go beyond the limits of traditions and reality

    嚴復對「自繇」思想的解讀,自然不能游離中西文化傳統與現實處境的限制。
  8. From the historical view, some people think, yan fu ' s specific interpretation of " freedom " determines its fate

    從歷史的縱軸線來看,有人以為,嚴復對「自繇」思想的獨特理解,便預設了其命運。
  9. A tentative analysis of the ultimate goal of yan fu ' s constitutional thought

    試論嚴復憲政思想的終極目標
  10. Analysis on the reasons of yan fu ' s acute criticizing on liang qi - chao

    嚴復苛銳評騭梁啟超原因分析
  11. Confucius said, " effective and sound orders come from correct name and title, successful ? endings originate from effective and sound orders "

    孔子曰: 「名不正則言不順,言不順則事不成」 ;嚴復曰: 「一名之立,旬月踟躅」 。
  12. Comparison of the sense of wisdom and morality between yan fu and yukechi fukujawa

    嚴復與福澤諭吉智德觀比較
  13. In addition, yan fu attaches importance to western schools of thought and science and emphasizes the scientific knowledge as the main contellt of education. ih this way he theoretically criticizes successfu1ly the old mode of education advanced by the westernization advocators

    其次,嚴復重視西學,崇尚科學,強調教育應以科學知識為主要內容,從理論上清算了洋務派以中體西用為思想指導的教育觀。
  14. The process of human society was divided into three stages in the book a history of politics written by edward jenks and translated by yan fu : totemistic society, patriarchal society and military or modern political society ( also country society )

    摘要嚴復譯英人甄克思《政治史》 ,劃分人類社會為圖騰社會、宗法社會、軍國社會(亦稱國家社會)三種主要形式。
  15. How do yan fu ' s hometown youth view him as a pioneer in western learning

    嚴復家鄉青年眼中的西學第一人
  16. Yan fu ' s economic thoughts in the early 20th century

    20世紀初嚴復的經濟思想
  17. Translator ' s subjectivity and yanfu ' s choice in translation

    譯者主體性和嚴復的翻譯選擇
  18. The outstanding delegates include yan fu, chen yan, chen daisun, chen biaoru, etc

    嚴復、陳衍、陳岱孫和陳彪如便是其中的傑出代表。
  19. Dismantling and restructuring yan fu ' s discourse system in period of china ' s reform movement in

    戊戌時期嚴復的話語體系
  20. Yan fu ' s influence of educational thoughs is farreaching

    嚴復教育思想的影響是深遠的。
分享友人