困寶 的英文怎麼說

中文拼音 [kǔnbǎo]
困寶 英文
bazzi
  • : Ⅰ動詞1 (陷在艱難痛苦中或受環境、條件的限制無法擺脫) be stranded; be hard pressed 2 (控制在一定...
  • : Ⅰ名詞1 (珍貴物) treasure; treasured object 2 (一種賭具) gambling device 3 (銀錢貨幣) curren...
  1. Few lapidaries know their way around all the peculiarities of this gemstone and have sufficient knowledge of its extraordinarily complex structure to enable them to cut difficult tourmalines as well

    只有少數石工藝師了解這石的獨特特質,且深入研究其復雜的結構,進而有資格來切割這極難復雜的石。
  2. Successively, in descending helotic order : poverty : that of the outdoor hawker of imitation jewellery, the dun for the recovery of bad and doubtful debts, the poor rate and deputy cess collector

    依次下降到奴隸階級的最底層。貧方面:做沿街叫賣的人造石小販,討倒賬荒帳的,濟貧稅地方稅代理收稅員。
  3. Most people find this kind of visualisation far too difficult , and waste precious energy trying to do it

    大多數人覺得這種觀想太難,並且試圖這么做時浪費了貴的能量。
  4. Attaching vital importance to and strengthening party building is a magic weapon with which our party has grown from a small and weak force to a large and strong one, risen in spite of setbacks and matured gradually in surmounting difficulties

    高度重視和不斷加強自身建設,是我們黨從小到大由弱到強,從挫折中奮起在戰勝難中不斷成熟的一大法
  5. As a " chinese " university emphasizing bilingualism and biculturalism, we had to weather more obstacles than others in adhering to our educational ideals and securing our fair share of government grants for development during the colonial days. in working together to overcome external obstacles, all internal units achieved a better understanding of one another s views and difficulties ; they also acquired a habit of resolving differences through open discussion and giving each other support. this has become a most valuable tradition of the university

    李校長說:中大自創立以來,便顯示了自己的獨立性和理想,譬如我們收生時要求學生的中英文皆良好,這是當年殖民地政府所不主張的;又譬如在資源分配上,中大並非常常得到公平對待,幸而我們能心合力,並確信和堅持大學的理想,一起跨越了許多境,從中增進了內部的團結和諒解這是中大的貴資產。
  6. E have stress free working environment with landscaped gardens around the factories, investing over 3 million rmb to make gardens and ponds, spent more than 1 million rmb to build gymnasium, purchase many sports equipments and set up a medical center for the staffs health, as well as a reading room. we have invited professionals for staff training and development in areas of their specialty and business directions. after the three athletes from resun diving club earned three olympic gold medals and one silver medal, resun created opportunities for its staff to meet with the olympic champions by holding a celebration meeting, which built up sporting spirit within the staff of resun

    今年,我們相繼成立了"興日生員工救助基金會"工業園生活區籌備小組"精神文明建設小組" ,短短幾個月來,已經有60多位員工接受了救助基金會的幫扶,救助基金的迅速到位解決或減輕了難員工的后顧之憂,使他們可以安安心心工作為了創造更好更寬松的生活休息環境,一號路旁的生活園區建設工作即將上馬興日生工會每月開展"優秀生產班組"評選活動,還定期舉辦聯歡晚會卡拉ok放映電影球類擂臺賽旅遊等一系列豐富多彩的活動。
  7. But those hoping for a golden pig baby in hong kong will face difficulties

    但是那些希望到香港生一個「金豬貝」的人將會遇到難。
  8. Their adventures would be punctured by the hilarious and cowardly antics of shaggy and scooby, who invariably ended up in ridiculous scrapes after splitting off from the rest of the group

    他們的冒險經歷不免被夏奇和史酷比活潑有趣或膽小如鼠的滑稽動作搶走了風頭,這兩個「活」總是在和隊里的其他人分開后陷入荒謬的境。
  9. As they travelled, the car was repeatedly trapped in thick mud and debris, and it took them more than two hours to reach their destination, where they learned that twenty - two farmhouses had suffered severe damage and thus some families were in financial difficulty

    第二天清早,我們雇車前往城鎮,由於地上滿是泥巴,車輪陷入泥濘之中,結果來回走了兩三小時才到達。最後找到幾戶受災嚴重的農家和一些生活較難的住戶,共二十二戶,我們把聯絡資料記下后才離去。
  10. " tony and marian have each made unique and lasting contributions to the work of the hkma at a time of great difficulty for hong kong, " mr yam said

    他說:黎定得先生及李陳倩文女士在香港面對極大難的期間,對金管局的工作作出貴及有深遠影響的貢獻。
  11. While it is necessary to argue for minimum wages in developed countries, it is difficult to set standards in developing countries because their main advantage lies exactly in their low labor costs. ( it is interesting to note that modern financial instruments like venture capital insist on valuing the invaluable by giving priority to human investment. ) nonetheless, justice requires that conditions must be set that contribute to fair wages

    發達國家有必要設定最低工資,但在發展中國家要這么做就比較難,因為它們的比較優勢就在於低廉的勞動力成本(有趣的是,現代投資工具如風險投資則堅持應該珍惜這些貴的資源,並對人力資源投資給予優先權) 。
  12. Through the land of trouble and grief, the land of the she - lion and the voice of the lion, of the snake and the burning winged snake, they take their wealth on the backs of young asses, and their stores on camels, to a people in whom is no profit

    他們把財物馱在驢駒的脊背上,將物馱在駱駝的肉鞍上,經過艱難苦之地,就是公獅,母獅,蝮蛇,火焰的飛龍之地,往那不利於他們的民那裡去。
  13. The tsing shan temple is the top of the three oldest temples in hong kong. inside the temple, there is a main worship hall

    青雲觀則位於大雄殿旁,觀內供奉斗姥,相傳斗姥能為人解憂紓
  14. And, as the accretion of tumor, darling occurrence defecate is difficult, even micturition is very difficult also, companion has serious abdominal distension, bleed in defecate of individual little patient

    並且,隨著腫瘤的增大,出現排便難,甚至排尿也很難,伴有嚴重的腹脹,個別患兒大便中出血。
  15. The frequency of bowel movements will decrease with baby s growth. it is perfectly normal for some babies to have bowel movements every other day or every few days. however, if the baby has to strain because of hard and dry stools, he may be

    大便的次數是會隨著長大而慢慢減少,可能會變得隔天或幾天一次,這是沒有問題的。但是如果有排便難,大便又干又硬,就是便秘啦。
  16. Secondly, whatever sufferings and hardships you go through, you should not rely on anything but the three jewels

    第二遇到任何難和痛苦,三依然是你唯一可以依賴的庇蔭。
  17. Shen wenbao lived near the great lake taihu. he was very kind. his whole family was gentle and kind. they released trapped animals whenever they could

    沈文住在太湖邊。他是一個善良的人。他全家人都仁慈有禮,總是盡力解救被的動物。
  18. Mr cheng po hung draws together historical photographs and news records to produce an exhibition and catalogue that acknowledge the hardships as wellas reveal the resilience of the hong kong people as they found the means to continue with their lives

    鴻先生結合舊照片和時事記錄,組成展覽和出版圖冊,記錄了香港市民在日治期間所經歷的苦,同時帶出香港人在惡劣情況下,依然繼續努力生活的堅毅和生命力。
  19. In yuanbao, they learned that water levels had risen above the second story of the region s buildings and several farmhouses had been washed away. fortunately, however the local red cross had already distributed the most urgent relief provisions to the villagers

    來到元鄉時,從村民口中得知,水位最高時有兩層樓房的高度,有幾戶農家的房子被洪水沖毀,幸而當地的紅十字會已派發過緊急物資,村民暫脫境!
分享友人