園中小徑 的英文怎麼說

中文拼音 [yuánzhōngxiǎojìng]
園中小徑 英文
allee
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • : Ⅰ名詞1 (狹窄的道路; 小路) footpath; path; track 2 (達到目的的方法) way; means 3 (直徑的簡稱...
  1. I, too, in the grey, small, antique structure, with its low roof, its latticed casements, its mouldering walls, its avenue of aged firs - all grown aslant under the stress of mountain winds ; its garden, dark with yew and holly - and where no flowers but of the hardiest species would bloom - found a charm both potent and permanent

    她們喜歡這個與世隔絕的家,我也在灰色古老巧的建築找到了巨大而永久的魅力。這里有低矮的屋頂帶格子的窗戶消蝕的和古杉夾道的大路強勁的山風使這些古杉都已傾斜。還有長著紫杉和冬青而呈黑色的花一這里除了頑強的花種,什麼花都不開放。
  2. One mid - may morning, carrying a short aluminum ladder on his shoulder, the ornithologist mounts a sturdy yellow bike and sets off over the park ' s unpaved paths

    5月的一個早晨,這位鳥類學家一肩扛著鋁梯、騎上一輛黃色腳踏車,朝向區內的而去。
  3. Cancelled nr808 manlai court - central nr809 pristine villa - tai wai kcr station nr810 parc royale - kowloon tong mtr station circular nr811 kwong yuen estate - causeway bay sai wan ho nr812 pictorial garden phase 3 - lucky plaza nr813 pictorial garden phase 3 - kowloon tong mtr station circular nr814 chevalier garden - university kcr station nr815 royal ascot - new town plaza circular nr816 kwong yuen estate - mei lam estate nr817 lakeview garden - tai wai kcr station nr818 golden time villas - tai wai kcr station nr819 granville garden - tai wai kcr station nr820 shatin heights - tai wai kcr station nr821 kwong yuen estate - ma on shan nr822 villa paradiso - university kcr station nr823 villa paradiso - diamond hill mtr station nr824 vista paradiso - bayshore towers nr825 lee on - tuen mun ho tin street nr826 villa athena - pai tau street nr827 kam ying court - cheung sha wan nr828 chung on - fo tan refer to gmb 801 nr829 castello - new town plaza phase 1 nr830 jubilee garden - wong tai sin cancelled nr831 monte vista - university kcr station nr832 baycrest - university kcr station nr833 julimount garden - tai wai kcr station nr91 fairview park - wan chai nr92 fairview park - tsuen wan nr93 fairview park - yuen long nr94 fairview park - sheung shui kcr station nr95 long ping estate - sheung shui kcr station nr96 long ping estate - hung hom kcr station nr97 long ping estate - wan chai nr98 long ping estate - hung hom kcr station nr99 long ping estate - kwun tong hung to road nr901 locwood court, kingswood villas - tsuen wan mtr station nr902 locwood court, kingswood villas - sheung shui kcr station nr903 kingswood villas - wan chai nr904 kingswood villas - china hong kong city nr905 maywood court, kingswood villas - tsuen wan mtr station nr906 maywood court, kingswood villas - tsui ping road kwun tong nr907 maywood court, kingswood villas - sheung shui kcr station nr908 tin shing court - causeway bay nr909 tin yiu estate - kwun tong nr913 palm springs - sheung shui kcr station nr914 palm springs - fung yau street north nr915 palm springs - wan chai nr917 fan kam road kam tin road - central wan chai nr918 lam kam road kam sheung road - central wan chai nr919 sai ching street yuen long - wan chai nr920 fung yau street north yuen long - granville square nr921 kingswood villas - tsuen wan mtr station nr922 fung kwan street yuen long - central wan chai nr923 royal palms, wo shang wai - sheung shui kcr station nr924 royal palms, wo shang wai - fung yau street north yuen long nr925 maywood court, kingswood villas - wan chai nr926 long ping estate - central quarry bay nr927 long ping estate - sha tin nr928 fung kwan street yuen long - kwun tong nr929 castle peak road - sha tin nr930 tin shui estate - sha tin nr931 tin shui estate - tsim sha tsui nr932 tin shui estate - cheung sha wan nr933 kin shing building, yuen long - sha tin nr934 tin yau court - kowloon city nr935 hung shui kiu - wan chai nr936 fairview park - hung hom kcr station nr939 kam tin - tuen mun nr940 san wai ha tsuen - sau fu street nr941 ha pak nai - on shun street refer to gmb 31 nr942 kam tin - tuen mun ferry pier nr943 beauty court bauhinia garden - wan chai nr944 beauty court bauhinia garden - tsim sha tsui nr945 yuen long yick fat tai hang mansions - north point nr946 the eldorado - tsim sha tsui nr947 palm springs - tsing yi mtr station nr948 fairview park - tsing yi mtr station nr949 parkside villa - on shun street nr950 park royale - on shun street circular nr951 scenic garden - on shun street

    (已取消) nr831翠擁華庭- -大學火車站nr832觀瀾雅軒- -大學火車站nr833瑞峰花- -大圍火車站nr91錦繡花- -灣仔nr92錦繡花- -荃灣nr93錦繡花- -元朗nr94錦繡花- -上水火車站nr95朗屏村- -上水火車站nr96朗屏村- -紅?車站nr97朗屏村- -灣仔nr98朗屏村- -紅?車站nr99朗屏村- -觀塘(鴻圖道) nr901嘉湖山莊樂湖居- -荃灣地鐵站nr902嘉湖山莊樂湖居- -上水火車站nr903嘉湖山莊- -灣仔nr904嘉湖山莊- -港城nr905嘉湖山莊美湖居- -荃灣地鐵站nr906嘉湖山莊美湖居- -觀塘翠屏道nr907嘉湖山莊美湖居- -上水火車站nr908天盛苑- -銅鑼灣nr909天耀村- -觀塘nr913加州花- -上水火車站nr914加州花- -元朗(鳳攸街北) nr915加州花- -灣仔nr917粉錦公路/錦田公路- -環/灣仔nr918林錦公路/錦上路- -環/灣仔nr919元朗(西菁街) - -灣仔nr920元朗(鳳攸街北) - -尖沙嘴(加連威老廣場) nr921嘉湖山莊- -荃灣地鐵站nr922元朗(鳳群街) - -環/灣仔nr923加州豪- -上水火車站nr924加州豪- -元朗(鳳攸街北) nr925嘉湖山莊美湖居- -灣仔nr926朗屏村- -環/鯽魚涌nr927朗屏村- -沙田nr928元朗(鳳群街) - -觀塘nr929青山公路- -沙田nr930天瑞村- -沙田nr931天瑞村- -尖沙嘴nr932天瑞村- -長沙灣nr933元朗(元發建成大廈) - -沙田nr934天佑苑- -九龍城nr935洪水橋- -灣仔nr936錦繡花- -紅?車站nr939錦田- -屯門nr940廈村(新圍) - -元朗(壽富街) nr941下白泥- -元朗(安信街) [請參照專線巴33 ] nr942錦田- -屯門碼頭nr943洪水橋(雅苑/紫翠花) - -灣仔nr944洪水橋(雅苑/紫翠花) - -尖沙嘴nr945元朗(益發/大興大廈) - -北角nr946金碧花- -尖沙嘴nr947加州花- -青衣地鐵站nr948錦繡花- -青衣地鐵站nr949柏麗豪- -安信街nr950御豪山莊- -安信街(循環線) nr951御景- -安信街
  4. He was sweeping up dead leaves from the garden paths

    他在掃除園中小徑的枯葉。
  5. Seen on the balcony, a mass of flourishing foliage came to my eyes, and the tall hedges and the narrow footpath seemed to dispose me in the idyllic life depicted by the famous poet tao yuanming

    在贊嘆自己料事如神的同時,我被這秀麗的南國風景折服了。眼前綠樹挺拔,層層疊疊,還有那高高的樹籬和曲通幽的路,彷彿置身於陶公所描繪的田生活
  6. Guomai hotel former as the sanatorium of post and telecom department of lushan, located in the dayueshan road of lushan, in the houhuling hill height 1088 meter above the sea the hotel is made up of peculiar buildings, many small gardens, rest place, gymnasium, with environment graceful, which has been built up according to the four - star standard. have 130 guest rooms, more than 400 seating capacities, four multimedia, multi - functional large, medium - sized, small meeting rooms with different style, it is the ideal choice that you travel, spend holidays, treat stopping, commercial affair, meeting

    這里空氣清新,視野開闊,山花簇擁,松柏環抱,林間別墅石相通,是觀雲海,看落日霞暉,親近大自然,盡享大自然恩賜的極好場所。賓館由別具一格的建築群多處的憩健身場所組成,環境優雅,按四星級標準建造。擁有130間客房, 400多個餐位元,多媒體多功能格調各異的大型會議室四個,是您旅遊度假療休商務會議的理想選擇。
  7. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條明顯分割開來,長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍夾雜著大理石般的珠白色。
  8. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基與公差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布深褐色枯萎的樹林,被一條明顯分割開來,長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠門口的教堂道路和寂靜的山都安臥在秋陽里地平線上祥和的天空,蔚藍夾雜著大理石般的珠白色。
  9. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條明顯分割開來,長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍夾雜著大理石般的珠白色。
  10. Children, too young to comprehend wherefore this woman should be shut out from the sphere of human charities, would creep nigh enough to behold her plying her needle at the cottage - window, or standing in the doorway, or labouring in her little garden, or coming forth along the pathway that led townward ; and, discerning the scarlet letter on her *, would scamper off with a strange, contagious fear

    年紀尚幼、不理解這個女人為什麼會被人類的仁慈拒之門外的孩子們,會躡手躡腳地走近前來,窺視她在茅屋窗邊飛針走線,窺視她位立門前,窺視她在耕作,窺視她踏上通往鎮子的:待到看清她胸前的紅字,便懷著一種害怕受到傳染的奇異的恐懼,迅速逃開了。
  11. Children, too young to comprehend wherefore this woman should be shut out from the sphere of human charities, would creep nigh enough to behold her plying her needle at the cottage - window, or standing in the doorway, or labouring in her little garden, or coming forth along the pathway that led townward ; and, discerning the scarlet letter on her breast, would scamper off with a strange, contagious fear

    年紀尚幼不理解這個女人為什麼會被人類的仁慈拒之門外的孩子們,會躡手躡腳地走近前來,窺視她在茅屋窗邊飛針走線,窺視她位立門前,窺視她在耕作,窺視她踏上通往鎮子的:待到看清她胸前的紅字,便懷著一種害怕受到傳染的奇異的恐懼,迅速逃開了。
  12. Within 5 kilometers of the estate, following amenities and education facilities can be reached : epping secondary school, epping primary school, tafe - epping campus, epping plaza, epping soccer statium, epping train station, the northern hospital and the recreation reserve

    奧羅拉花周邊生活設施全,社區大型的商業心區電影院醫院距離該項目僅3公里,奧羅拉花別墅半3公里內有多所公立的學技術院校等各類教育機構,毗鄰大型的體育運動心。
  13. The key to build a well - off society in all - round way is realizing the well - off of rural areas. the thesis try to make use of integrated knowledge to study the management mechanism and evaluation index system of agricultural science and technology park

    全面建設康社會的關鍵是實現農村和農民的康,在由傳統農業向現代農業轉變的過程,建設現代農業科技區是解決「三農」問題的有效途之一。
  14. While you are walking along the trail in the moonlight shadow, lady bai she whispers her legendary love story with her beloved xu xian among the bushes

    明亮月色映照,你可沿著內的清幽,在綠林樹影間,細聽白素貞傾訴她與許仙從相遇到水淹金山寺的凄美傳說。
  15. It was then that, as one of the cemetery walks passed near him, he caught the shock of the face.

    就在那時候,墓有一條掠過他的身旁,他看到了那張悲痛欲絕的面容。
  16. A hiker ' s dream come true, the park offers more than 250 miles ( 402 kilometers ) of well - kept trails, snowmelt waterfalls, gravity - defying mountains, wildflower meadows, and isolated lakes embraced by an alpine world

    這里是每個徒步旅行者夢的寶地,在群山環抱的公有超過250英里(合402公里)保存完好的、雪水融化而成的瀑布、傲然挺拔的山嶽、野花遍布的草場和寂靜的湖泊。
  17. Two large garden areas were developed, with an access path up to the houses behind between them this access path still survives today

    間設有一條通往後面房屋的(這條至今仍然存在) 。
  18. Located at the eastern side of the headland, it connects to a footpath that runs through the country park

    心位於岬角的東面,由一條天橋與郊野公連接。
  19. Leisure and cultural services department will endeavour to plant more large trees in tsim sha tsui east wherever practicable. regarding the provision of an interactive paced walkway around the new central ferry piers, it is believed that it refers to the foot message path or pebble path provided in some of parks and gardens

    康樂及文化事務署將在尖沙咀東部的合適地點積極種植大型樹木。至於在新的環碼頭鋪砌互相連接的行人道,相信指的是現于部分公鋪設的足部按摩或以石鋪砌的行人道。
分享友人