坊樓 的英文怎麼說

中文拼音 [fānglóu]
坊樓 英文
fanglou
  • : 坊名詞1. (里巷) lane (usu, as part of a street name) 2. (牌坊) memorial archway 3. (姓氏) a surname
  • : 1 (樓房) a storied building 2 (樓房的一層) floor; storey 3 (房屋或其他建築物上加蓋的一層房子...
  1. Add : no. 56 baowu lane, nanmen square, ancient city, lijiang to city center : 1km, to railway station : 8km, to airport : 26km, to exhibition center : 1km. surrounding lanscape : wooden goverment, ancient city nanmen square, square street, heilong pond, yulong jokul, tiger jump gorge, yuquan park, naxi culture corridor, shuhe ancient town, baisha fresco

    是充分展現納西民居建築風格的旅遊觀光商務型新酒店,其建築古樸,亭臺水榭,納西傳統文化融匯其間充分展現了納西族「三一照壁」 「走馬轉角」的古民居特色駐足於庭院,穿行於長廊,古老的納西文化風韻體現得淋漓盡致。
  2. Shop 25, level b1, langham place, 8 argyle street, mongkok

    旺角亞皆老街8號朗豪地庫125號鋪
  3. Use of residential and commercial premises for art studios, rehearsal and workshop facilities

    利用住宅和商業宇作美術室、排練室和工作
  4. An open auction for hire of vacant stalls in kam tin market, lau fau shan market, tai kiu market, lam tei market, yan oi market, hung cheung cooked food market, kin wing cooked food market and tsing yeung cooked food market will be held at conference room, yuen long district council, 13f yuen long government offices, 2 kiu lok square, yuen long at

    在元朗橋樂二號,元朗政府合署十三,元朗區議會會議廳舉行公開競投,以出租錦田街市、流浮山街市、大橋街市、藍地街市、仁愛街市、洪祥熟食市場、建榮熟食市場及青楊熟食市場。
  5. Applications must reach the printing division, government logistics department at 14f., cornwall house, taikoo place, 979 king s road, quarry bay, hong kong before the closing time stipulated in the notice to advertisers which is published in supplement no. 6 to the government of the hong kong special administrative region gazette ( see below ). advertisements will be typeset according to gld s house style and proofs prepared for checking by advertisers

    申請書必須在信封面註明憲報稿件,並須在香港特別行政區政府憲報第6號副刊所載的刊登公共啟事須知規定的截稿時間之前,送達香港?魚涌英皇道979號太古康和大廈政府物流服務署印務科,亦可送交香港北角渣華道333號北角政府合署10政府物流服務署會計組收款處代收。
  6. Applications must reach the printing division, government logistics department at 14 f., cornwall house, taikoo place, 979 king s road, quarry bay, hong kong before the closing time stipulated in the notice to advertisers which is published in supplement no. 6 to the government of the hong kong special administrative region gazette see below. advertisements will be typeset according to gld s house style and proofs prepared for checking by advertisers

    申請書必須在信封面註明憲報稿件,並須在香港特別行政區政府憲報第6號副刊所載的刊登公共啟事須知規定的截稿時間之前,送達香港?魚涌英皇道979號太古康和大廈政府物流服務署印務科,亦可送交香港北角渣華道333號北角政府合署10政府物流服務署會計組收款處代收。
  7. Lijiang dexin hotel is the traveling and sightseeing commercial hotel, which is built according to 4 - star standard, located on the famous international cultural heritage site ; in nanmen, lijiang ancient city, it expresses the building style adequately where naxi s residenters live in, its building mixed with the naxi s traditional culture, simple and unsophisticated, open out the feature of the ancient people s residence adequately, " three lane c shine wall ", " gallop turns turret ", stand on the courtyard, through the corridor, you will see the naxi s culture incisively and vividly

    麗江德鑫酒店按四星標準建造,位於著名的世界文化遺產麗古城南門內。是充分展現納西民居建築風格的旅遊觀光商務型新酒店,其建築古樸,亭臺水榭,納西傳統文化融匯其間充分展現了納西族「三一照壁」 「走馬轉角」的古民居特色駐足於庭院,穿行於長廊,古老的納西文化風韻體現得淋漓盡致,酒店按照四星級酒店標準建設,設施設備全,共有35間套房。
  8. Located at the middle between shanghai and suzhou, zhouzhuang is an ancient town of kunshan city, jiangsu provice, where abounds with rivers and lakes. the town is though over900 years old, yet it remains as it were. the typical style and features of the water country in town and even the way of life of its inhabitants remain unchanged. all the houses in the town built by streams with sidewalks along have naturally turned into its streets together with the ater lanes. stone bridges and overhead towers projection span over them for free passage of the local people. the murmuring streams under small bridges and courtyards, each surrounded by dwelling quarters, are the typical features of zhouzhuang and even the whole area of east china

    周莊是中國的一個水鄉古鎮,位於上海,蘇州之間.鎮為澤國,四面環水,港汊交歧,湖河聯絡,咫尺瓦工拿來,皆須舟楫.周莊雖然經歷900多年的滄桑,但仍完整地保存著原有的水鄉古鎮風貌和格局.全鎮依河成街,橋街相連,傍河築屋,深宅大院,重脊高檐,河埠廊,過街騎,穿竹石欄,臨河水閣,一派古樸,明潔的幽靜,是江南典型的"小橋,流水,人家"
  9. Even provinces such as suzhou, yangzhou and chuzhou where courtesan pavilions and drinking houses were in great abundance were subject to the curfew, so there were no night markets

    士人狎妓飲宴,只限內;不論蘇州、揚州、楚州,皆為歌酒肆極盛之地,亦施宵禁,並無夜市。
  10. The initiates set up a booth displaying supreme master ching hais sample booklets and offering delicious vegetarian food to the public, along with a bamboo tea house, where complimentary hot tea was served

    同修們設置了一個攤位展示師父的樣書,並供應美味的素食餐點,旁邊還附設了竹,免費招待來賓熱茶。
  11. When we went to the city, we saw the city walls, palaces, temples, workshops and towers

    我們走進蘭古城,看到了城墻、宮殿、寺廟、作和塔
  12. Building 1, no. 8 heping road, weicheng district, weifang - p. c. 261031

    市濰城區和平路819號1號豐華超市對面
  13. It comprises a large shopping centre, the nostalgic european style murray house and the village square adjoining the seafront promenade

    廣場設有一座大型購物中心、充滿歐洲情調的美利,及接壤海旁走廊的閑情
  14. Application forms for the emergency relief fund are available at the department s yuen long agricultural extension office, 5f, yuen long government offices, tai kiu market, 2 kiu lok square, yuen long ; and tai lung experimental station, lin tong mei, sheung shui

    緊急救援基金申請表格可於元朗橋樂二號大橋街市元朗政府合署五漁護署農業推廣辦事處,以及上水蓮塘尾大龍實驗農場索取。
  15. Shop 102 - 105, 1 f, whampoa gourmet place, site 8, whampoa garden, hung hom, kowloon

    黃埔花園第8期蔡瀾美食1102 - 105號鋪
  16. Around the commercial buildings at taikoo place in quarry bay, there are a lot of restaurants serving various kinds of gourmet cuisines at a wide range of prices. they have made the place a chic dining spot in eastern district

    樽魚涌太古辦公大一帶,特色餐館林立,薈萃各式美食,豐儉由人,是東區饒具風情的時尚美食地帶。
  17. In the heart of zhengzhou s commercial district, the yuda palace hotel is a 5 minute drive from the railway station and 40 minutes from the airport. the city s commercial center is just 3kms away and the hotel is also close to the central china international center. 24 - hour room service, laundry and dry cleaning service, internet e - mail access upon guest request, in - room safe, mini - bar, multi - system color tv with satellite programs, voice mail message system, direct - dial telephone with bathroom extension, electronic bedside control panel, individually controlled air - conditioning, deluxe grooming amenities, coffee and tea making facility, bathrobe, hair dryer, weighing scale, computer and fax port, key - card system, iron and ironing board, non - smoking rooms are available, business center, restaurant

    鄭州裕達國貿酒店樂彼思特西餐廳8作為本地最富盛名的餐飲場所,提供正宗西餐及亞洲菜肴文奇中餐廳7是本市最大的餐廳,包括20個風格各異的包間,可同時容納500人就餐紅辣俱樂部6配有書廊雪茄房迪斯高舞池及ktv包間,是本地最高檔的夜總會水晶廳14設備完善,裝飾華貴,被視為舉辦高檔會議及宴會的最佳場所江戶川日餐廳8是本地唯一一家正宗日本料理餐廳,由來自東京的資深大廚為賓客奉南玲瓏精緻的傳統及現代日式菜肴
  18. Tung chung ( citygate fu tung ), airport supporting area, airport passenger terminal, tsing ma, tai wo ping chak on, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), sheung tak kwong ming, tiu keng leng, tseung kwan o town centre, hang hau, king lam, po lam metro city

    東涌(東薈城富東) ,機場後勤區,機場客運大,青馬,大窩坪澤安,樂富橫頭? ,黃大仙,鉆石山,牛池灣彩虹(東)坪石,啟業麗晶花園,牛頭角九龍灣(德福花園) ,觀塘(創紀之城裕民) ,觀塘游樂場翠屏(南) ,藍田(匯景啟田) ,尚德廣明,調景嶺,將軍澳市中心,坑口,景林,寶林新都城
  19. Conveniently located at 51 johnston road, wanchai, 3rd floor, shiu fung commerical building, we are only a 3 - minute walk from the mtr station ( take the a3 exit ), or right next to the luard road / johnston road ( east bound ) tram station

    佛蘭明高舞位置適中,地址為香港灣仔莊士敦道五十一號,兆豐商業大廈三字,位處莊士敦道及盧押道交界東行電車站旁,又或由灣仔地鐵站a3出口徒步只三分鐘即達。
  20. The seafood floating restaurant is located on the east bank of the shing mun river. it is the only marble boat - shaped restaurant in hong kong. it offers cantonese " dim sum ", cantonese dishes and seafood

    明星海鮮坐落城門河東岸,是全港唯一一家以大理石建成的船型酒,供應點心、粵菜及海鮮美食。
分享友人