垂暮 的英文怎麼說

中文拼音 [chuí]
垂暮 英文
[書面語] (天將晚的時候) dusk;towards sunset; just before sundown
  • : Ⅰ動詞1 (東西的一頭向下) hang down; droop; let fall 2 [書面語] (敬辭 多用於長輩、上級對自己的行...
  • : Ⅰ名詞1. (傍晚) dusk; evening; sundown; sunset 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(將盡; 晚) declining; late
  1. The tree trunks and the creepers that festooned them lost themselves in a green dust thirty feet above him.

    在他頭上三十英尺光景,樹干以及掛下來的藤蔓在綠蒙蒙的色中混成一片。
  2. They have been able to keep on cheerfully plotting their holocausts right into their senescence.

    他們都還能津津有味地繼續策劃他們的大暴動,直至他們的垂暮之年。
  3. No merely mortal woman could shine with such a supernatural radiance.

    一個死老嫗,怎麼可能象仙女般地溢彩流光?
  4. I have been young and am now old, yet have i not seen the righteous for sunken, nor his seed begging their bread.

    余自弱冠,至今垂暮,迄未見正直之士流離失所,亦未見其子孫淪落人寰。
  5. Nobody grows merely by the number of years, we grow old by deserting our ideas

    年歲有加,並非老;理想丟棄,方墮年。
  6. Nobody grows merely by the number of years ; we grow old by deserting our ideas

    年年有加,並非老;理想丟棄,方墮年。
  7. Nobody grows old merely by a number of years. we grow old by deserting our ideals

    年歲有加,並非老,理想丟棄,方墮年。
  8. Six months ago, in the twilight of her life, the old woman lost her sight and is no longer able to move without help

    6個月前,垂暮之年的哈瓦失明了,必須靠別人的幫助才能行走。但她仍然喜歡和前來看她的玄孫們聊天。
  9. The impression made by his aspect, so rigid and severe, and frost - bitten with more than autumnal age, was hardly in keeping with the appliances of worldly enjoyment wherewith he had evidently done his utmost to surround himself

    他外貌刻板威嚴,再加上垂暮之年的老氣橫秋,由此給人的印象,與他顯然竭力使自己耽於世俗享樂的措施,二者很難協調起來。
  10. Mr. lorry was a pleasant sight too, beaming at all this in his little wig, and thanking his bachelor stars for having lighted him in his declining years to a home

    他戴著小假發望著這一切憨笑,對他單身生活的福星們表示感謝,因為他們在他的垂暮之年照亮了他,給了他一個家。
  11. Even then, i was in the autumn of my days, nor was it the early autumn

    即使在那時我也到了垂暮之秋,而且還不是初秋。
  12. His greatest contributions came when he was a “ 5 ) senior citizen

    他作出最大了貢獻的時候已是垂暮之年了。
  13. Now a new study shows that the direction in which the clock is changed affects the well - being of an individual ? at least when the individual is an old mouse

    如今,一項新研究發現:生物鐘調節的方向會影響個體的安康? ?至少對於垂暮之年的老鼠來說是如此。
分享友人