垂標間距 的英文怎麼說

中文拼音 [chuíbiāojiān]
垂標間距 英文
length between perpen- diculars (lbp)
  • : Ⅰ動詞1 (東西的一頭向下) hang down; droop; let fall 2 [書面語] (敬辭 多用於長輩、上級對自己的行...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : Ⅰ名詞1 (距離) distance 2 (雄雞、雉等的腿的後面突出像腳趾的部分) spur (of a cock etc )Ⅱ動詞...
  • 間距 : interval; separation; spacing; espacement; space; spacing; space length; range; unpack; step
  1. To reduce the marking distortion, using the vertical 2 - dimension galvanometer distributing and f field lens focalize, the distance of the second galvanometer to the machining plane is the focus f. to avoid too hign temperature to distroy the resonance cavity because of too long marking time, cooling system and self - protector is used in the design

    為減少打畸變,採用直二維振鏡分佈, f物鏡聚焦,將激光束經第二個振鏡反射後到加工平面的離為焦f ,為了避免打過長,溫度過高破壞諧振腔,在設計中加上冷卻系統和自我保護裝置。
  2. As part of the initiative to further optimise airspace utilisation by reducing the vertical separation standard between suitably equipped aircraft flying at altitudes above 29, 000 feet, hong kong will implement reduced vertical separation minima ( rvsm ) in october 2002. the new standard will enable more efficient aircraft operations, achieve better fuel economy and help to minimise ground delay. sufficient training on the new procedures will be provided to air traffic controllers before the implementation of rvsm

    為了充分利用飛行空域,香港將於二零零二年十月實施降低的規定,把配備適當儀器和在29000尺以上高度飛行的飛機之降低。新的準會使飛機運作更有效率,既可節省燃料,亦有助減少延誤。在實施有關降低的規定前,航空交通管制員都會接受有關新程序的訓練,充分作好準備。
  3. In a three - dimensional ocean model with curvilinear coordinates horizontally and a coordinate vertically, the adapted grids at a layer for interpolation in the eulerian - lagrangian method ( elm ) is unreasonable over steep topography, because the vertical distance between the adjacent grids in the same a layer is too large

    摘要在水平曲線坐向坐的三維海洋模式下,歐拉拉格朗日方法的插值如果在-面相鄰網格之進行,那麼在水深變化劇烈處,由於-面相鄰網格之離較大,插值依據會顯得較不合理。
  4. At their closest, the vertical distance between the two aircraft was 700 feet and the horizontal distance was 2. 5 nautical miles. the standard separation required was 1, 000 feet or 5 nautical miles

    兩架航機最接近時的隔為七百尺,橫則有二點五海里,隔應為一千尺或五海里。
  5. To win the prize, teams must demonstrate a rocket - propelled vehicle and payload that takes off vertically, climbs to a defined altitude, flies for a pre - determined amount of time, and then land vertically on a target that is a fixed distance from the launch pad

    為了贏得獎金,參賽隊伍必須證明火箭驅動的運輸工具及其載荷必須直起飛,爬上一定高度,飛行一定時,並筆直的降落在離出發場地一定離的目上。
分享友人