埔船 的英文怎麼說

中文拼音 [chuán]
埔船 英文
hong kong and whampoa dock
  • : 埔名詞(用於地名) a word used in a place name
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  1. The bride s pool nature trail is located on the north western side of the plover cove reservoir, near the mouth of the bride s pool stream

    新娘潭自然教育徑此徑位於大埔船灣淡水湖西北角,接近新娘潭的出口。
  2. In koxinga s reign, most of the trading was from japan and every year over 50 merchantmen came from japan. we exported sugar and deer skin to japan and imported cannons, swords and helmets. the ships traded to luzon, brunei, okinawa, cambodia and so on

    明鄭時期,商往來日本最多,平均年達五十艘以上,購造銅炮、刀劍、甲胄、鑄造永歷錢,輸出砂糖、鹿皮到日本,而舶貿易到呂宋、蘇祿、文萊、琉球及中南半島的交趾、廣南、柬寨等地。
  3. There are more sailings from whampoa than from swatow

    從黃啟航的要比汕頭多。
  4. We " ll send vessels to pick up the cargo at huangpu

    我們將派隻在黃裝運
  5. We ' ll send vessels to pick up the cargo at huangpu

    我們將派隻在黃裝運
  6. Well send vessels to pick up the cargo at huangpu

    我們將派隻在黃裝運
  7. Nomination forms must be duly signed, completed and deposited with the honorary secretary of the tai po boat club limited not less than 7 days prior to the annual general meeting, i. e., before 3 : 00 p. m., 10 december 2005 and lodged with the club office, adjoining lcsd water sports centre, tai mei tuk, tai po, n. t. during office hours ( 0900 - 1730 hours, monday to sunday ), in person only

    有效的新委員會成員提名書必須以適當方式簽名及填寫,並要在周年會員大會舉行日期7天前(二零零五年十二月十日,三時正前)存到大埔船會有限公司義務秘書;並須親身交到大埔船會有限公司行政辦事處寄存,地址為大大尾督水上活動中心隔鄰, (辦公時間:每日上午九時至下午五時三十分) 。
  8. The other three watercourses are minor streams in the rural outskirts of tai po : tai po kau stream in tai po kau, and the shan liu and tung tze streams in shuen wan

    區內其他三條水道屬小型河溪,均位於大鄉郊:大?的大?溪灣的山寮溪及洞梓溪。
  9. Opened in 1999, the golf driving range on the former shuen wan landfill at ting kok road in tai po is the first recreational facility provided at a restored landfill. the driving range provides : 145 driving bays

    在大汀角路的灣堆填區辟設的高爾夫球練習場於1999年開放給市民使用,是全港首個在修復后堆填區提供的康樂設施,提供的設施包括:
  10. There was an interesting story that when the japanese army invaded hong kong during the second world war, they bombarded the hung hom district to destroy the whampoa docks

    據說于第二次世界大戰時,日軍在侵佔香港期間曾大舉轟炸紅?區,以期搗毀黃埔船塢。
  11. Was built by hong kong whampoa dock co. ltd. and, as well as an enduring witness to the history of hong kong s sea rescue services, it is also a testament to the achievements of hong kong shipbuilding in the 1950s

    葛量洪號在香港黃埔船塢建造,除了見證香港的消防歷史外,亦充分反映香港五十年代造業的成就。
  12. The uniquely designed whampoa flagship, a shopping mall situated at the heart of the wonderful worlds of whampoa, is the centrepiece of the whole recreational and shopping area. for the convenience of visitors, there are shuttle buses going between the different theme worlds of the whampoa area

    外型別樹一幟的黃型商場位於黃新天地的中心地帶,是整個購物娛樂區的標志;為方便遊人,設有免費穿梭巴士往來行走黃區內各主題商場。
  13. The board must not be taken away from tpbc and sailed in other waters

    借用的短板不應搬到大埔船會以外的地方使用。
  14. The record of the club office shall be conclusive as to the receipt of nomination forms

    由大埔船會有限公司行政辦事處寄存的新委員會成員提名書會以收據確實。
  15. The record of the club office shall be conclusive as to the receipt and validity of proxy forms

    由大埔船會有限公司行政辦事處寄存的代表人委任書會以收據確實。
  16. Every full member of the club may only appoint one proxy. if a person appoints more than one proxy, then all such proxies will be null and void

    埔船會的正式會員只能委任一位有效的代表會員出席周年會員大會。如多於一位有效的代表會員被委任,其所有的委任書將會宣布無效。
  17. Please complete and fill in details below and return to the tai po boat club limited, adjoining lcsd water sports centre, tai mei tuk, tai po, n. t. or fax to 25246563

    請填妥以下表格及交回大埔船會有限公司:新界大大美篤水上活動中心隔鄰或傳真至本會行政辦事處,傳真號碼: 25246563
  18. Personal data and information provided by prospective members and members of the tai po boat club limited will be used for the purposes of processing membership application and administrating the club ' s services and activities

    埔船會有限公司在處理會員申請表、執行會務及會所活動時,將使用未來會員和正式會員所提供的資料處理一切有關事宜。
  19. To be valid, nomination forms must be duly signed, completed and deposited with the honorary secretary of the tai po boat club limited not less than 7 days prior to the annual general meeting, i. e., before 3 : 00 p. m., 10 december 2005 and lodged with the club office, adjoining lcsd water sports centre, tai mei tuk, tai po, n. t. during office hours ( 0900 - 1730 hours, monday to sunday ), in person only

    有效的新委員會成員提名書必須以適當方式簽名及填寫,並要在周年會員大會舉行日期7天前(二零零五年十二月十日,三時正前)存到大埔船會有限公司義務秘書;並須親身交到大埔船會有限公司行政辦事處寄存,地址為大大尾督水上活動中心隔鄰, (辦公時間:每日上午九時至下午五時三十分) 。
  20. To be valid, proxy forms must be duly signed, completed and deposited with the honorary secretary of the tai po boat club limited not less than 72 hours prior to the annual general meeting, i. e., before ( 14th december 2005 ), 2005 and lodged with the club office during office hours 0900 - 1730 hours, monday to sunday ), in person only ( by the member who appoints the proxy )

    有效的代表人委任書必須以適當方式簽名及填寫,並要在周年會員大會舉行前72小時前二零零五年十二月十四日,存到大埔船會有限公司義務秘書;委任人必須將代表人委任書親身交到大埔船會有限公司行政辦事處寄存,地址為大大尾督水上活動中心隔鄰, (辦公時間:每日上午九時至下午五時三十分) 。
分享友人