報業大廈 的英文怎麼說

中文拼音 [bàoxià]
報業大廈 英文
press plaza
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • 報業 : the press as a profession
  1. The central control room of the branch is located in the bank of communications plaza in the lujiazui, shanghai, which adopts the xbrother developed professional security and facility control system which monitors and controls 10 subsystems in the central control room, including : the ups control system ; the coulometer control system ; the leaking control system ; the temperature and humidity control system ; the air conditioning control system ; the video surveillance system ; the sensor of in out water temperature control system ; the access control system ; the switch control system and ; the fire alarm system

    交通銀行機房位於上海浦東新區陸家嘴金融中心的交銀金融內,其機房監控系統採用我司自主研製的專機房監控系統。對機房內的ups監控系統電量儀監測系統漏水監控系統溫濕度監控系統空調監控系統視頻監控系統進出水溫傳感器監測系統門禁監控系統開關狀態監控系統消防監控系統等10個子系統進行集中監控,對所有的設備和系統進行工作狀態運行參數警處理等監視和管理。
  2. Wong had understated the rental income from the duplex house by 1, 234, 000 in total for the five years of assessment, while chung had understated the rental income from the industrial flat by 427, 200 for the four years of assessment. the resultant total tax undercharged was 146, 240 for wong and 46, 052 for chung

    首被告在上述五個課稅年度內少其復式洋房單位的租金入息達1 , 234 , 000元,次被告則在上述四個課稅年度內少其工單位的租金入息達427 , 200元。
  3. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  4. Dr. hung - chang huang, senior research fellow with lethbridge research centre, agriculture and agri - food canada was specially invited to attend this symposium. he had made field study on the development of vegetable soil borne disease in pengzhou. he gave an excellent speech on his research in this regard

    這次研討會特別邀請到了剛從門參加完生物防治國際研討會,加拿部列橋聯邦研究中心的黃鴻章高級研究員,黃教授在彭州實地考察了彭州蔬菜土傳病害的發生情況,並對自己在這方面進行的研究作了精彩告。
  5. Lunch, buffet on 42 f, shenzhen special zone press club

    午餐,全體參會代表,特區報業大廈42樓自助餐
  6. Therefore, the owners corporation is required, on behalf of all the owners of the building, to report the income and pay the tax

    因此,主立案法團須代表所有主申收入和繳稅。
  7. Therefore, the incorporated owner is required, on behalf of all the owners of the building, to report the income and pay the tax

    因此,主立案法團須代表所有主申收入和繳稅。
  8. An environmentalist is reported to have stated that the underground drainage system in the area around dundas street in mongkok has been misconnected, causing the inflow of sewage from commercial and domestic buildings into the stormwater drainage system and threatening the health of the residents in the vicinity. as such sewage may not have undergone any treatment before it is directly discharged into the victoria harbour, the marine environment may be polluted

    ,有環保人士指旺角登打士街一帶的地下水渠系統接駁錯誤,令商及住宅的污水流入清水渠,威脅附近居民的健康;這些污水更有可能未經任何污水處理,直接流入維多利亞港,破壞海港環境。
  9. The court heard that following extensive investigations on intelligence collected, officers of the narcotics bureau laid ambush in the vicinity of an industrial building at no. 2g hok yuen street, hung hom on the afternoon of july 22, 2003

    案情透露,毒品調查科的探員根據情並經過深入調查后,於二三年七月二十二日下午展開行動,在紅?鶴園街二號G一幢工附近埋伏。
  10. A former manager of a commercial building was jailed for one year for soliciting and accepting 13, 000 in bribes from prospective tenants to negotiate a lower rent for them. he was ordered to pay a restitution of 10, 000 to his former employer

    一名商前經理,向有意租用單位的租客索取及收受一萬三千元賄款,作為代他們商議較廉宜租金的酬,被判入獄一年,另須將一萬元歸還予其前僱主。
  11. One of these charges alleged yeung of offering an advantage, equivalent to the share of costs towards the maintenance fee contributed by each resident of woosung house in jordan, to the vice - chairman of the incorporated owners of the building for assisting century to procure a consultancy contract of the building

    其中一項控罪指楊涉嫌向佐敦吳淞主立案法團的副主席提供利益,即一筆相等於該每一住戶對維修費用出資份額的款項,作為協助世紀促致訂立該的顧問合約的酬。
分享友人