墻身 的英文怎麼說

中文拼音 [shēn]
墻身 英文
body of wall
  • : 名詞(磚、石等築成的屏障或外圍) wall
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  1. It is a two - hall building with cocklofts, providing classrooms and living quarters and comprises a rectangular structure of green brick walls, with unfired mud - bricks and rammed earth for internal partitions

    書屋外形呈長方形,墻身用青磚砌築,屋內用未經燒制的泥磚和夯土作間隔。
  2. The building is characterized by its solemn faade constructed of the granite block base and the brick wall complete with finely carved fascia boards and traditional chinese murals on the top

    祠堂的正面墻身以花崗石和磚建造,頂配有雕刻精美的封檐板和中式壁畫,外觀莊嚴。
  3. The building is characterized by its solemn fa ? ade constructed of the granite block base and the brick wall complete with finely carved fascia boards and traditional chinese murals on the top

    祠堂的正面墻身以花崗石和磚建造,頂配有雕刻精美的封檐板和中式壁畫,外觀莊嚴。
  4. As the balancing platform tends to make the barycenter move backward, a more balancing stress distribution under the wall, a higher and steadier wall can be achieved. furthermore, the resupine back of the downward wall not only works reasonably, but also can reduce the amount of excavation and filling obviously. so gravity retaining walls with balancing platform are applied heavily

    衡重式擋土因具有衡重臺使墻身重心后移、底應力趨于平衡,可提高擋土高度、增強體穩定性;且仰斜式下不僅受力合理、還可減少開挖與回填量等優點而被大量採用。
  5. Lean back against the wave - shaped wooden wall and enjoy the stories and lighting effects

    參觀人士聆聽時,可背靠波浪狀的鋪木墻身,欣賞特別的燈光效果。
  6. Rectangular in shape, the fort measures 46m by 21m and its walls are built of semi - dressed stone and green bricks

    炮臺長約四十六米,闊二十一米,墻身以花崗石及青磚疊砌而成。
  7. The main contents of testing the strength of subgrade abamurus using earthquake wave velocity are as follows : the influence of the lithology and strength of flag stones and the shape of block upon wave velocity, the influence of the strength of cement mortar upon earthquake wave velocity, the estimation standards of the strength and completion of abamurus. this paper puts forward an accurate no - destructive testing using the different reflect of elastic wave velocity for abamurus stones, the strength of mortar, the plumpness of mortar and the type of abamurus, on the basis of laboratory tests and field tests. it can be used to accurately distinguish the completion of abamurus

    地震波速法檢測路基擋強度,研究的主要內容有:片石巖性和強度及塊體形體對波速的影響;水泥砂漿強度對體波速的影響;擋整體強度和完整性的評估標準。應用彈性波速度對擋土石材、砂漿強度、砂漿飽滿度及擋類型的不同反映,在室內外模型試驗和現場生產試驗的基礎上,提出了一種正確的無損檢測法,可以正確判別漿砂片石擋墻身的完整性。
  8. Folding tables, chairs, wall - mounted display panels, adjustable spotlights and flood lights

    摺臺椅墻身裝置展覽板可調校的聚光燈及泛光燈。
  9. Honeycomb grille blocks are now fitted at upper levels of the toilets to improve ventilation and glass blocks have been fixed to the upper walls to enhance natural lighting

    部分廁所外頂部採用蜂巢式透氣磚設計,改善通風情況。廁所墻身較高部分亦會採用透光磚,讓天然光透入。
  10. A stylish cabinet displays bottles in black and white and books decorated with violet patterns. the living room is walled with pale purple mirrors, which further add to the feeling of spaciousness, while the dining room has a round table that seats four set with crystal utensils

    一個以黑白瓶子及紫色圖案書本裝飾的飾櫃,別具格調暗紫色的鏡鋼粉飾了客廳墻身,迷醉魅力無邊,增加空間感之餘,也貫徹室內的統一風格飯廳放置的是雅緻的四人圓桌,透明餐具反映剔透玲瓏的美態。
  11. The works comprise mainly painting or installation of cladding or tiles on ceilings, walls, columns, floors, staircases and railings ; renewal of lighting system ; replacement of existing railing by stainless steel railing ; planting works and associated planter boxes and water points installation

    工程主要包括在天花板墻身柱樓梯及欄桿髹漆或加上鋁版覆蓋層或鋪磚塊更新照明系統以不銹鋼欄桿代替現有的欄桿栽種植物以及安裝附連的花盆和澆水位。
  12. The unit is walled with alternating brown chammy and elongated mirrors, while the floor is covered with italian travertino panels in ivory

    單位以杏棕色的麂皮及長鏡裝飾相間作為墻身,並以義大利象牙色travertino為地板。
  13. Based on the known theoretical research at home and abroad, common theories of earth pressure and their adaptabilities are discussed in this paper, and emphases are put on the methods of earth pressure calculation and checking of strength and stability for retaining walls with balancing platform, especially under the condition of cohesive filling soil and over loading

    本文基於國內外擋土土壓力理論研究現狀,對常用土壓力理論及其適應性等進行了論述,重點分析與探討了衡重式擋土的土壓力計算方法,特別是對其上、下背、后填土為粘性土及存在超載等情況下的土壓力計算、墻身強度與穩定驗算方法等進行了研究。
  14. The walls have bright red highlights and two bronze jaguar statues add contrast. the next room is decorated with contemporary installation art. fine art fills the room like a sophisticated art museum

    第一道門后的是一個造型生動的銀白色豹頭設計,嶄新演繹令人目不暇給鮮紅色的墻身,襯托著兩頭栩栩如生的豹銅像,對比鮮明,令兩頭銅像更為突出。
  15. Shkp keeps systematic records of previous anomalies and their causes, which helps avoid reoccurrence. professionals from the construction and monitoring teams test over 100 things in new flats including windows, floors, walls, bathtubs, wiring, door hinges and screws, to ensure that everything is up to scratch when the development handed over

    另方面,在業主驗收新樓前,建築及監察部會反覆檢查測試單位每一細節,由窗地板墻身浴缸到電線門鉸螺絲等超過100項,確保質素達到高水平。
  16. The unit is floored with italian woodgrain gray marbles and walled with ashen wood panels from australia to demonstrate a natural style. parts of the walls are covered with silvery gray silky fabrics, together with the italian lightings in geometric patterns and the finely decorated ceiling, a unique metropolitan environment in natural colour tones and modern styles are perfectly composed

    單位以義大利灰色木紋大理石為地板,配襯澳洲ashen直條木墻身,流露自然風格部份墻身鋪以銀灰色絲質布料裝飾,加上幾何線條的義大利燈飾,以及富有質感的粉飾天花,讓自然色彩與時尚格調拼湊出獨特的新都會感覺。
  17. The huge historical timeline, which covers an entire eighteen - metre - long wall of the centre, tends to trigger quite a lot of discussion, particularly among visitors with memories of some of the recent, and not - quite - so - recent, events depicted in it

    沿著資訊中心整幅18米長墻身的巨型歷史長廊,往往勾起訪客不少回憶,大家細看時都會不期然地談起當中所述的一些或遠或近的歷史事件。
  18. A currency section traces the development of money and banking in hong kong and shows examples of coins and notes used over the years in and around hong kong. a policy section explains the work of the hkma. a further topical section focuses on issues of current interest

    展覽分為四大部分:香港貨幣部分追溯香港貨幣及銀行體系的發展,並展出過去曾在香港及鄰近地區流通的一些硬幣及紙幣政策部分闡述金管局的工作專題部分介紹一些熱門的金融課題展覽館墻身的巨型歷史長廊,介紹以香港貨幣及銀行發展史為主的資料。
  19. Being a typical edwardian classical building, kom tong hall is majestic and magnificent, and is among the very few surviving structures in hong kong, dating back to the early 20th century. the stained - glass windows, veranda wall tiles and staircase railings are all preserved intact

    整座大樓的建築屬英皇愛德華時期的古典風格,內部裝修瑰麗堂皇,色彩斑斕的玻璃窗、陽臺墻身的瓷磚,以及柚木樓梯的柵欄至今仍在,是一座保存良好的20世紀初建築物。
  20. Replacement of carpet tiles, curtains and fabric wall panels in 200 and 300 series meeting rooms ( jul 2004 )

    重新裝裱200及300系列會議室的地毯、窗簾和墻身布,為訪客帶來耳目一新的感覺。
分享友人