墻頭馬上 的英文怎麼說

中文拼音 [tóushàng]
墻頭馬上 英文
pei shaojun and li qianjun
  • : 名詞(磚、石等築成的屏障或外圍) wall
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • 馬上 : (立刻) at once; immediately; straight away; right away; at the drop of a [the] hat
  1. To cut a long story short bloom, grasping the situation, was the first to rise to his feet so as not to outstay their welcome having first and foremost, being as good as his word that he would foot the bill for the occasion, taken the wise precaution to unobtrusively motion to mine host as a parting shot a scarcely perceptible sign when the others were not looking to the effect that the amount due was forthcoming, making a grand total of fourpence the amount he deposited unobtrusively in four coppers, literally the last of the mohicans he having previously spotted on the printed pricelist for all who ran to read opposite to him in unmistakable figures, coffee 2d.,

    布盧姆看明事態之後,生怕呆得太長,招人討厭,就一個站了起來。他信守了自己要為這次聚會掏腰包的諾言,趁沒人注意就機警地朝我們這位老闆作了個幾乎覺察不到的告別手勢,示意就付鈔,總計四便士並且不引人注目地付了四枚銅幣,那誠然是「最後的莫希幹人」 265了。他事先瞧見了對面的價目表印得清清楚楚的數字,讓人一看就讀得出來266 :咖啡二便士,點心同
  2. Before leaving st. malo, have a walk tour on the old fortress. drive to angers, gateway to the river loire valley

    午漫步石,欣賞聖羅安詳優雅的海景,古都安傑是羅亞爾河谷的門戶老城。
  3. Stephen seated himself noiselessly before the princely presence. framed around the walls images of vanished horses stood in homage, their meek heads poised in air : lord hastings repulse, the duke of westminster s shotover, the duke of beaufort s ceylon, prix de paris, 1866. elfin riders sat them, watchful of a sign

    斯蒂芬一聲不響地在親王那幅儀表堂堂的肖像前面坐下來,周圍的那些鏡框里,畢恭畢敬地站著而今已消逝了的一匹匹的形象,它們那溫順的在空中昂著:黑斯廷斯勛爵的「挫敗」 ,威斯敏斯特公爵的「跨越」 ,波弗特公爵的「錫蘭」 ,一八六六年獲巴黎獎63 。
  4. It wore an extraordinary look of piety and peace, as if old men smoked by the door, and girls stood, hands on hips, at the well, and horses stood ; as if the end of the world had come, and cabbage fields and stone walls, and coast - guard stations, and, above all, the white sand bays with the waves breaking unseen by any one, rose to heaven in a kind of ecstasy

    這也籠罩著虔敬與安寧的奇異神色,猶如老兒倚門抽煙,而女孩兒家站在一旁,雙手放在臀,守在井邊,兒佇立不動;又如世界末日來臨,白菜地與石、海岸守衛站、而更主要的是那被一道道浪侵襲而無人見證的白沙海灣,一切都以一種狂喜之態升入了天堂。
  5. When i got to where i found the boy i see i couldn t cut the bullet out without some help, and he warn t in no condition for me to leave to go and get help ; and he got a little worse and a little worse, and after a long time he went out of his head, and wouldn t let me come a - nigh him any more, and said if i chalked his raft he d kill me, and no end of wild foolishness like that, and i see i couldn t do anything at all with him ; so i says, i got to have help somehow ; and the minute i says it out crawls this nigger from somewheres and says he ll help, and he done it, too, and done it very well

    他們把他押回原來那間小屋,把他自己的衣服套在他身,再一次用鏈子把他銬了起來。這一回可不是拴在床腿了,而是拴在腳那根大木釘著的騎,把他的雙手和兩條腿都用鐵鏈拴住了。還對他說,吃的只給麵包和水,此外不給別的,一直要到他的原主人來,或者在過了一定期限原主人還不來,就把他給拍賣掉。
  6. She waited for him at the top of the drive, at the edge of the screen of beeches

    她在路的,那山毛櫸樹湊成的樹邊等著他。
  7. I was indeed terribly surpriz d at the sight, and stepp d short within my grove, not daring to go out, least i might be surpriz d ; and yet i had no more peace within, from the apprehensions i had, that if these savages in rambling over the island, should find my corn standing, or cut, or any of my works and improvements, they would immediately conclude, that there were people in the place, and would then never give over till they had found me out : in this extremity i went back directly to my castle, pull d up the ladder after me, and made all things without look as wild and natural as i could

    看到這個情景,我著實吃驚不校我立即停住腳步,留在小樹林里,不敢再往外走,唯恐受到野人的突然襲擊。可是,我心裏怎麼也無法平靜了,我怕那些野人萬一在島走來走去,發現我的莊稼,看到有些已收割了,有些還沒有收割,或者發現我其他的一些設施,他們會斷定島有人那時,他們不把我搜出來是決不會罷休的。在這危險關,我立即跑回城堡,收起梯子,並把圍外的一切東西盡量弄成荒蕪自然的樣子。
分享友人