壞事了 的英文怎麼說

中文拼音 [huàishì]
壞事了 英文
something terrible has happened
  • : Ⅰ形容詞1 (不好的; 惡劣的; 使人不滿意的) bad 2 (表示程度深 多用在表示心理狀態的動詞或形容詞後面...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • 壞事 : 1. (不好的事) bad thing; evil deed 2. (把事搞壞) ruin sth. ; make things worse
  1. Pope john paul ii, as well as revealing the true face of the church in the many saints that he canonized, also asked pardon for the wrong that was done in the course of history through the words and deeds of members of the church

    教宗若望保祿二世宣認許多真福和聖人,給我們彰現教會的真面貌;他也為教會人士的言行在歷史上所引發的請求寬恕。
  2. For all its sins, it did have enough cohesion and concentration of authority to govern.

    盡管做那麼多,它還的確具有足夠的進行治理的內聚力和集中的權力。
  3. They are doing the same crooked things.

    他們在干同樣的壞事了
  4. What have i done to be thus us d ? my conscience presently check d me in that enquiry, as if i had blasphem d, and methought it spoke to me like a voice ; wretch ! dost thou ask what thou hast done

    這時,我的良心立刻制止我提出這樣的問題,好像我褻瀆神明我好像聽到良心對我說: "你這罪孽深重的人啊,你竟還要問你作下什麼
  5. Far from doing anything of the sort, he used his power to select out of all the various courses open to him the stupidest and most pernicious of all. of all the different things napoleon might have donespending the winter in moscow, going to petersburg, going to nizhni - novgorod, going back a little more to the north or to the south, by the road kutuzov afterwards tookno course one can imagine could have been more ruinous for his army as the sequel proved than the one napoleon actually did adopt ; that is, the course of staying in moscow till october, letting the troops plunder the town, then in hesitation leaving a garrison behind, marching out of moscow, going to meet kutuzov and not giving battle, turning to the right and going as far as maley yaroslavets, again refusing to risk a battle, and finally retreating, not by the road kutuzov had taken, but by mozhaisk and the smolensk route through devastated country

    可供拿破崙選擇的道路有:在莫科斯過冬,向彼得堡進軍,向下諾夫哥羅德進軍,向北或者向南庫圖佐夫后來所走的那條路撤退,可是,再也想不出比拿破崙做的更愚蠢更有害的,那就是,在莫斯科停留到十月底,任由部隊搶劫這個城市,后來,又動搖不定是否留下守備隊,就退出莫斯科,接近庫圖佐夫,卻不進行戰斗,接著轉向右方,走近小雅羅斯拉維茨,又失掉試行突破的機會,不走庫圖佐夫走的那條大路,而沿著被破的斯摩棱斯克大路向莫扎伊斯克退卻,結果證明,再也想不出比這更愚蠢對軍隊更有害的
  6. His brothers had not replied at all, seeming to be indignant with him ; while his father and mother had written a rather sad letter, deploring his precipitancy in rushing into marriage, but making the best of the matter by saying that, though a dairywoman was the last daughter - in - law they could have expected, their son had arrived at an age at which he might be supposed to be the best judge

    他的兩個哥哥根本就沒有回信,似乎對他很生氣而他的父母親給他回一封令人悲傷的信,埋怨他不該這樣匆匆忙忙地結婚,不過往好處想,說他們雖然從來沒有想到會娶一個擠牛奶的姑娘做他們小兒子的媳婦,但是他們的兒子既然已經長大成人,相信他會做出最好的判斷。
  7. Lt ' s not that johnny talked radio into doing it, it ' s that he did it

    不是因為約翰騙他做而是因為他實實在在做
  8. It take her a long time to figure out who the wrongdoer be

    她用很長時間才琢磨出誰是做的人。
  9. Look, rob ' s a good kid, man. he ' s just mixed up in a bad situation

    瞧,羅伯特是個好孩子,他只是捲入
  10. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是永遠不分開
  11. On the fact of turbine burn down failures and forced to be operated in limited load caused by high generator temperature rising, this paper analyzed the cause from electric magnetic design and ventilation type, provided improvement method and make it be implemented on no. 1 and no. 2 unit and got remarkable effect

    針對瀏陽市株樹橋水電廠發電機溫升過高,以至多次發生發電機燒故,被迫限負荷運行的實際狀況,從電磁設計和通風方式上分析發電機溫升高的原因,提出改造措施並加以實施,成功地電廠1號和2號機進行技術改造,取得顯著的效果。
  12. "and do you defend her, mattew, " said mrs. pocket, "for making mischief? "

    樸凱特夫人說:「馬修,她做,你還要為她辯白?」
  13. The members of this party thought and said that the whole evil was primarily due to the presence of the tsar with his military court in the army ; that it brought into the army that indefinite, conditional, and fluctuating uncertainty of relations which is in place in a court, but mischievous in an army ; that it was for the tsar to govern and not to lead his troops ; that the only escape from the position was the departure of the tsar and his court from the army ; that the simple presence of the tsar paralysed fifty thousand troops, which must be retained to secure his personal safety ; that the worst commander - in - chief, acting independently, would be better than the best commander - in - chief with his hands tied by the presence and authority of the tsar

    這一派人所思所想的是,一切源於皇帝及其軍顧問們進駐軍隊,各種關系不明確,互相制約,左右搖擺不定都帶進軍隊,這在家庭里可行。在軍隊就有害。皇帝應該治理國家,而不是指揮軍隊,擺脫這種狀態的唯一出路是皇帝及其宮廷從軍隊中撤出去,僅皇帝在場,為保護他個人的安全就使五萬軍隊癱瘓這個最差的,但是卻獨立自主的總司令也比那個最好的,然而卻因皇帝及其權威而束手束腳的總司令要好得多。
  14. Time for an underground smackdown. yee - haw

    是時候做點壞事了。耶哈!
  15. They were ill eneugh for ony fahl manners, he affirmed

    他們是「得只會作壞事了, 」他斷定說。
  16. What ' s the matter officer is someone did bad

    發生什麼?警官是誰干壞事了
  17. Pledge to him that you ' ll never mess around again

    向他保證你不會再做壞事了
  18. Y ou really blew it, you know

    你真的是沒處理好而壞事了知道嗎?
  19. But it is wrong to make the same mistake the second time

    但是如果同樣的錯誤出現兩次,就是件壞事了
  20. This is going down now

    現在要壞事了
分享友人