夜中行 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngháng]
夜中行 英文
gang in die nacht, der
  • : 名詞1. (從天黑到天亮的一段時間) night; nighttime; evening 2. (姓氏) a surname
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  1. Material and methods normal rats of male sd were divided into young, adult, and aging groups. preparation of samples for light microscopy : animals were anesthetized by peritoneal injection of 6 % chloral hydrate ( 0. 5ml / 100g body weight ). perfusion and fixation of animals were carried out by a common procedure : 37 normal saline 50 - 100 ml and then 4 % paraformaldehyde pbs 100 - 400ml were perfused through the left ventricle of the heart, the whole procedure was lasted for about somin. the entire brain was dissected out and dipped in the fixative solution for 12h at 4. brain pieces targeted were choosen and then passed the graded alcohols for dehydration, dipping into paraffin for embeding, and reshaping the pieces

    2 )磷酸緩沖液100400m , 30分鐘灌注完畢,取出整腦,在上述固定劑oc )內后固定12小時。切取觀察部位腦塊,然後,進梯度酒精脫水,浸蠟,包埋,修塊,石蠟連續切片(德國leica石蠟切片機人切片厚度still , zlllll ,蛋自甘油載片撈片, 60c烤箱過,二甲苯脫蠟,梯度酒精置換,浸水, h六染色,梯度酒精脫水,二甲苯透明,性樹脂封片。室溫風干后,顯微鏡觀片, olympus萬能顯微鏡照相。
  2. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  3. To pass its threshold was to return to stagnation ; to cross the silent hall, to ascend the darksome staircase, to seek my own lonely little room, and then to meet tranquil mrs. fairfax, and spend the long winter evening with her, and her only, was to quell wholly the faint excitement wakened by my walk, - to slip again over my faculties the viewless fetters of an uniform and too still existence ; of an existence whose very privileges of security and ease i was becoming incapable of appreciating

    踏進門檻就意味著回到了一潭死水之,穿過寂靜的大廳,登上暗洞洞的樓梯,尋找我那孤寂的小房間,然後去見心如古井的費爾法克斯太太,同她,只同她度過漫長的冬,這一切將徹底澆滅我這回步所激起的興奮,重又用一成不變的靜止生活的無形鐐銬,鎖住我自己的感官。這種生活的穩定安逸的長處,我已難以欣賞。
  4. Yangzi evening, which established by xinhua daily group, has two a mazing achievement in 18 years : the amount of publication broke one million in 1995, became " no. l " in the history of jiangshu press ; on se pt 26, 2002, the publication amount broke two million, became one of th e monuments of china press history. during 18 years, staff of yangzi e vening have always keep evening paper ' s feature, stand a point of sendi ng out news in day and night as quickly as possible and make advantag es on three linesiinterview and edition, publication and sale, operation a nd management. so it form four characters : information concentrated, se vice attentive, elegant style and better readable. it declaimed that a new era of press industry is coming

    新華日報集團創辦的揚子晚報, 18年來實現了兩個驚人的跨越: 1995年,發量突破100萬份,創下江蘇報業史上的「第一」 2002年9月26日,發量突破200萬份,成為國報業史上的一座豐碑。 18年來,揚子報人堅持晚報特點,立足於搶發當日新聞和間新聞,並在采訪和編輯、發和營銷、經營和管理三條線上創造優勢,形成了信息密集、服務到位、格調高雅、可讀性強的特色,日發量突破200萬份,宣告了報業新紀元的到來。
  5. All looked colder and darker in that visionary hollow than in reality : and the strange little figure there gazing at me, with a white face and arms specking the gloom, and glittering eyes of fear moving where all else was still, had the effect of a real spirit : i thought it like one of the tiny phantoms, half fairy, half imp, bessie s evening stories represented as coming out of lone, ferny dells in moors, and appearing before the eyes of belated travellers

    在虛幻的映像,一切都顯得比現實更冷落更陰沉。那個陌生的小傢伙瞅著我,白白的臉上和胳膊上都蒙上了斑駁的陰影,在切都凝滯時,唯有那雙明亮恐懼的眼睛在閃動,看上去真像是一個幽靈。我覺得她像那種半仙半人的小精靈,恰如貝茵在晚的故事所描繪的那樣,從沼澤地帶山蕨叢生的荒谷冒出來,現身於遲歸的旅者眼前。
  6. The apec summit coincided with the high autumn fishing season. to ensure safe communications and under the coordination of the municipal government, we cooperated with marine regulatory and fishery administrative departments in jiangsu, zhejiang and shanghai to wage a cable protection combat that involved 36 boats and round - the - clock watch keeping. fighting furious waves on the unbounded sea in resolute will, our staff expelled 1, 457 fishing rule - violating boats and contributed in a tacit way to the safe communications of the apec summit

    海底光纜是通信保障的薄弱環節, apec會議期間正值秋季漁汛高潮,為了確保安全,在市政府協調下,我方聯合了江蘇、浙江、上海的海洋監管和漁業管理部門,聯合動,出動了36條護纜船,日拼搏,劈風斬浪,戰斗在一望無邊的汪洋大海,驅趕違規漁船1457艘,為apec期間的通信安全立下了汗馬功勞。
  7. Roads, garden - paths, the house - fronts, the barton - walls were warm as hearths, and reflected the noontide temperature into the noctambulist s face

    道路院的小徑房屋正面的墻壁,還有院子的圍墻,都熱得像壁爐一樣,而且還把正午的熱氣,反射到人的臉上。
  8. The article summarized and analyses the prescription traditional chinese medicine in old medical documents which were used to treat nyctalopia. it is more important for us to study retinal degeneration diseases thought the clues and experiences

    主要對古代醫文獻關于治療盲/雀目的方劑進總結分析,為治療視網膜變性等相關疾病提供線索和經驗。
  9. The caravan stopped for the night at an oasis

    隊在沙漠的綠洲停下來過
  10. Psychic festival small air ride brooms and started flying, playing pumpkin head and the bat

    小巫女月騎掃把飛,打南瓜頭和蝙蝠。
  11. Introduction : psychic festival small air ride brooms and started flying, playing pumpkin head and the bat

    小巫女月騎掃把飛,打南瓜頭和蝙蝠。
  12. It was the high morning, but the merry spirits of the carnival were still inclined to lounge and recapitulate the last night's jests.

    時近午,然而狂歡節歡樂的人們仍然在傾心於悠閑樂和重復昨的嬉鬧。
  13. The roguish yet charming captain jack sparrow s johnny depp idyllic pirate life capsizes after his nemesis, the wily captain barbossa geoffrey rush, steals his ship the black pearl, and later attacks the town of port royal, kidnapping the governor s beautiful daughter elizabeth keira knightley

    以布沙船長謝菲路殊為首的邪惡海盜,因盜取傳說寶藏而了神秘魔咒,在月圓之會變成不死的活骷髏,駕著鬼盜船橫殺戮。
  14. A swift carriage, of a dark night, is rattling with four horses over roads that one can't see.

    一輛輕快的馬車,由四匹馬拉著,在茫茫黑車聲轔轔地駛在看不見的大路上。
  15. They moved by short stages, their knapsacks were carried in the transport waggons, and at every halt the austrian government provided the officers with excellent dinners

    每晝程很短,他們便用大車運載囊奧國的首長在軍途給軍官們準備十分可口的食物。
  16. They marched in darkness that was pitch and bumped into each other blindly, but they did not panic.

    他們在漆黑的進,盲目地你撞我我撞你,可是他們並不驚慌。
  17. Jinjiang fresh flowers hotel is a 4 - star hotel run with the modernized management by shanghai jinjiang hotel, jinjiang fresh flowers hotel, in zccrdance with the management concept of " regarding people as the essential " and take the " guests are the highest " as our aim, makes every effort in providing very considerate and thoughtful service and in devoting all our attention to the construction of a graceful, comfortable and safe staying and space for businessmen and gueste both at home and abroad

    距機場火車站及市內各主要景點的路程均在15分鐘之內,十二樓的歐式空大堂是貴陽市市一顆燦爛的明珠,置身能俯瞰市貌的大堂吧內,悠揚的鋼琴演奏,典雅舒適的環境令您倍感溫馨和浪漫。 269間套客房政房商務房及標準房各類房型,滿足您不同的需求。
  18. In connection with the bun scrambling competition held at midnight, first ferry will provide supplementary ordinary ferry sailing at 1 : 15am on 6 may 2006 saturday for passengers bounding for central after the competition

    此外,為配合子的搶包山比賽,新渡輪將於5月6日凌晨一時十五分提供由長洲前往環的普通渡輪加班服務,以疏導欣賞比賽后返回市區的乘客。
  19. In connection with the bun scrambling competition held at midnight, first ferry will provide supplementary ordinary ferry sailing at 1 : 15am on 25 may 2007 friday for passengers bounding for central after the competition

    此外,為配合子的搶包山比賽,新渡輪增設5月25日星期五凌晨一時十五分由長洲開往環的普通渡輪加班服務,以接載觀賞比賽后返回市區的乘客。
  20. In connection with the bun scrambling competition to be held at midnight, first ferry will provide one supplementary ordinary ferry sailing at 1 : 15 am on 16 may 2005 for passengers bounding for central after the competition

    此外,為配合子的搶包山比賽,新渡輪將於5月16日凌晨一時十五分提供一班由長洲前往環的普通渡輪加班服務,以疏導欣賞比賽后返回市區的乘客。
分享友人