夜宴 的英文怎麼說

中文拼音 [yàn]
夜宴 英文
the banguet
  • : 名詞1. (從天黑到天亮的一段時間) night; nighttime; evening 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(請人或聚會在一起吃酒飯) entertain at a banquet; fête Ⅱ名詞(酒席; 宴會) feast; banquet Ⅲ...
  1. Try to imagine, kangta, finkl, shinhwa, click - b, baby vox, ha ri - su, and many more are all in one single film ! if you are a k - pop fan, merely the cast list is already the biggest allurement for you to get the film

    這絕不是容易的事,例如在香港要拍這樣的電影,單是遷就各歌手的工作日程表和度期便是令人頭痛的問題,以往同類的電影頂多隻有為賑災籌款的《豪門夜宴》 。
  2. We feasted that evening as on nectar and ambrosia ; and not the least delight of the entertainment was the smile of gratification with which our hostess regarded us, as we satisfied our famished appetites on the delicate fare she liberally supplied

    那天晚,我們吃了香甜的飲料和食品,享受了一次盛。當她慷慨提供的美食,滿足了我們的轆轆饑腸時,我們的女主人面帶滿意的微笑,望著我們,那笑容也一樣令人愉快。
  3. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為請貴賓吃正餐身穿禮服時預備的。
  4. Barbara wallerbosch from the netherlands right and her partner mr stefan blackett celebrate her being hong kong s 20 millionth visitor of the year with hamperful of gifts, including a complimentary hotel upgrade and transfer, a 12 - minute night tour by helicopter, two other guided tours, a museum pass and a special dinner

    Barbara wallerbosch女士右成為香港2004年第2 , 000萬位旅客,她與男友stefan blackett獲贈多項特別紀念品和行程,包括酒店客房升級及專車接送12分鐘直升機觀光遊兩項導賞行程博物館周票,以及特色晚,令他們在港的旅遊體驗更加豐富。
  5. If bridegroom official is on the big evening dinner that makes bridal chamber, drink drunkly, the night of newly - married still is deferred had better. is this why

    假如新郎官在鬧洞房的豐盛晚上,喝得醉醺醺的,新婚之還是推遲為好。這是為什麼呢?
  6. Jay gatsby, despite his huge house, his lavish parties, and his mysteriously dishonourable sources of income, is primarily a spokesman for youth.

    查伊蓋茨比雖然宅第廣闊,夜宴豪華,財富的來源神密而不正當,他所代表的還是青春。
  7. Swill till eleven. irish nights entertainment

    痛飲到十一點,愛爾蘭的夜宴
  8. Jay gatsby, despite his huge house, his lavish parties, and his mysteriously dishonourable sources of income, is primarily a spokesman for youth

    查伊?蓋茨比雖然宅第廣闊,夜宴豪華,財富的來源神密而不正當,他所代表的還是青春。
  9. Photo album, 2007 calendar, sketches

    精美夜宴相集內附劇照2007年月歷手稿
  10. This is definitely a meal of extraordinaire

    讓您享受一頓豪華夜宴
  11. He will attend another session on transparency and sustainability of the public balance sheet on friday before attending the hong kong films reception at the brisbane international film festival which will feature hong kong movie the banquet

    周五,他還將出席有關公共資產負債表的透明度和持續發展能力的會議,然後轉往參加布里斯班的國際電影節,屆時會放映電影《夜宴》 。
  12. After starring in chinese director feng xiaogang s big - budget film " the banquet, " she is looking forward to the next film

    拍攝完馮小剛導演的夜宴,章子怡期待新的片約。
  13. After starring in chinese director feng xiaogang ' s big - budget film " the banquet, " she is looking forward to the next film

    拍攝完馮小剛導演的《夜宴》 ,章子怡期待新的片約。
  14. Let ' s go to see the new movie yeyan, everybody say it ' s a big hit

    讓我們去看《夜宴》吧,每個人都說它不錯的。
  15. The banquet north america version

    夜宴北美版
  16. The banquet special edition

    夜宴特別版
  17. Ironically it is the strengths of the banquet that will likely also limit its success

    具有諷刺意味的是夜宴的長處也似乎將成為限制他成功的短處。
  18. The emperor, empress and prince all have their own enemies they would like to finish off at a banquet

    皇帝、皇后與太子都想借一次夜宴除掉各自的敵人。
  19. Feng ' s adaptation of shakespeare ' s hamlet, the banquet is every inch an epic scaled art film - deeply theatrical, stunningly beautiful, filled with intriguing contradictions, and a surprisingly faithful adaptation of the source material

    馮小剛根據莎士比亞戲劇哈姆雷特改編的夜宴是一部徹頭徹尾的古裝藝術電影- -強烈的舞臺化,驚人的美麗,充滿了迷人的戲劇沖突,以及對原著改編驚人的忠實度。
  20. We wanted to stress the elegance and good taste of the car by inviting the press to a midnight supper right in the store.

    我們打算邀請記者參加就在這家商店舉行的午夜宴會以突出這種新型汽車的風格如何優美雅緻。
分享友人